Translation of "families in which" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We have very clear examples of families which are not traditional but which are extraordinary families. | Nous avons des exemples clairs de familles qui ne sont pas traditionnelles et qui sont des familles extraordinaires. |
An increasing number of children live in blended families, which have several grandparents and siblings from former families. | Un nombre croissant d'enfants vivent au sein de familles recomposées, qui comptent plusieurs grands parents et fratries de familles précédentes. |
From which families do they come? | De quelle famille venaient ils ? |
The commentary provided with the video, which shows families in unheated shelters, reads | Le commentaire fourni avec la vidéo, qui montre des familles dans des abris non chauffés, indique |
Some are from families in which there is physical violence and sexual abuse. | Certains proviennent de familles où règnent la violence physique et les abus sexuels. |
Children from families in vulnerable groups (large families, incomplete families or families with disabled children) enjoy priority access to preschool institutions. | Les enfants de familles vulnérables (familles nombreuses, incomplètes ou ayant des enfants handicapés) ont un accès prioritaire aux établissements préscolaires. |
A new act was passed in 1998 on support to families raising children which, in addition to supporting children living in poor families, aimed at supporting families with an average income so that families raising children should not be in a more disadvantaged situation than those who do not raise children. | Une nouvelle loi a été adoptée en 1998 sur l'appui aux familles élevant des enfants qui, outre assister les enfants dans des familles pauvres, vise à aider les familles à revenus moyens pour qu'elles ne soient pas désavantagées par rapport aux familles sans enfants. |
Related initiatives include the Schools for parents and Schools for families programmes which provide families with advice and guidance. | Des actions sont également menées afin d'appuyer et d'améliorer des programmes tels que l'école des parents et l'école des familles, ainsi que l'orientation et le conseil familial. |
The organization writes on its blog about the context in which many families live | L'association décrit sur son blog le contexte dans lequel vivent beaucoup de familles . |
This order, which is the most important in the class, consists of two families. | Cet ordre, qui est le plus important de la classe, comprend deux familles. |
About 13 per cent of children live in families which fall within the category of the poorest, and 29 per cent live in families on the poverty line. | Environ 13 des enfants vivent dans des familles entrant dans la catégorie des plus pauvres, et 29 dans des familles au seuil de la pauvreté. |
The Committee notes the measures undertaken by the State party to increase economic growth, but remains concerned at the widespread prevalence of poverty in Croatian society, which affect in particular families with more than one child, families headed by women and minority families, including Roma families and families of foreign origin, and in areas that were affected by armed conflict. | Le Comité note les mesures prises par l'État partie en vue de favoriser la croissance économique, mais demeure préoccupé par l'étendue de la pauvreté dans la société croate, qui affecte en particulier les familles ayant plus d'un enfant, les familles monoparentales et les familles appartenant à des minorités, notamment les familles roms et les familles d'origine étrangère, et la pauvreté qui sévit dans les zones qui ont été touchées par les conflits armés. |
A directive was issued recently which is successfully reuniting families. | Une directive récemment promulguée favorise le regroupement familial. |
Families in which parents are alcoholics and or drug addicts, poor families with a precarious socio economic situation and families where parents have a low level of education offer environments that favour the incidence of abuse. | Les familles dans lesquelles les parents sont alcooliques ou toxicomanes, celles dont la situation socioéconomique est précaire, ou encore celles dans lesquelles les parents ont un faible niveau d'instruction sont des terrains favorables à ce phénomène. |
Children from broken families or families that are suffering from particular social circumstances are cared for at social institutions in which they enjoy a decent life in all respects. | Les enfants de parents séparés ou éprouvant des difficultés sociales particulières sont pris en charge dans des établissements sociaux où ils bénéficient de bonnes conditions de vie à tous les égards. |
Literacy breaks the vicious poverty circle in which many families have been imprisoned for generations. | La culture permet de battre en brèche le cercle vicieux de la pauvreté dans lequel de nombreuses familles sont enfermées depuis des générations. |
In Italy in 1980, one parent families accounted for 13.5 of all families. lies. | C'est autant que possible dans leur logement, Madame le Président, que les personnes âgées devraient recevoir l'aide dont elles ont besoin. |
As night falls and it begins to rain, we sit with Afghani, Syrian, Iraqi and Kurdish families in a section of the camp in which newly arrived families have gathered. | La nuit tombe, il se met à pleuvoir. Nous nous installons avec des familles afghanes, syriennes, irakiennes et kurdes dans une partie du camp où les familles nouvellement arrivées se sont rassemblées. |
This issue, however, which affects many families, is a humanitarian issue. | Mais, en tous les cas, comme cela touche de nombreuses familles, il s'agit d'une question humanitaire. |
In addition, the presidential programme entitled Families in Action has granted targeted subsidies to families. | Par ailleurs, des allocations familiales conditionnelles ont été versées dans le cadre du programme présidentiel Familles en action . |
The rhizobia, which fix nitrogen and are symbiotic with plant roots, appear in several different families. | Les rhizobia, qui fixent l'azote et sont des symbiotes des racines végétales, apparaissent ci dessous dans différentes familles. |
(b) Effective support to extended families which care for children of parents who have died of AIDS and for child headed families and | b) Une aide efficace aux familles élargies qui s'occupent des enfants dont les parents sont morts du sida et aux familles dont le chef est encore un enfant |
Placement in foster families in Liechtenstein | Placement dans les familles nourricières au Liechtenstein |
Secondly, there is a lack of clarity regarding the definition of family. Are we talking about nuclear families, legitimate families, extended families, polygamous families, cohabiting families ... | Une incertitude sur la notion de famille s'agit il de famille nucléaire, de famille légitime, de famille élargie, de famille polygame, de famille de concubins ... |
Families in the development process | La famille dans le processus de développement |
Decent families living in terror. | Des pères et mères de famille vivant dans la terreur ! |
136,571 families of farmers and 157,246 families of farmworkers received family allowances in 1992. | La même année, 136.571 familles de travailleurs non salariés et 157.246 familles de salariés agricoles ont perçu des allocations familiales. |
The mission visited the Shabeele IDP camp, which housed about 440 families. | La mission a visité le camp pour personnes déplacées de Shabeele, où étaient logées quelque 440 familles. |
To dateno UN Convention exists which deals exclusively with migrantworkersand their families. | A l'heure actuelle, il n'existe aucune convention de l'ONU traitant exclusivement des travailleurs migrants et de leurs familles. |
Livanov recently tweeted that law can adversely affect orphans which are unable to find families in Russia. | Livanov a récemment twitté que cette loi peut nuire aux orphelins qui ne trouvent pas de famille d'accueil en Russie. |
The families usually have no assets whatsoever which could cover expenses arising in the course of schooling. | Les familles, en général, ne disposent pas de l'argent nécessaire pour subvenir aux dépenses survenant en cours de scolarité. |
Priority 2 Promoting inclusiveness for the disadvantaged in which young adults from immigrant families are over represented. | 2e priorité Promouvoir l intégration des personnes défavorisées d émigrés. |
They too have political parties which need to feel at home in the existing European political families. | Ils possèdent également des partis politiques, qui doivent se sentir à l' aise au sein des familles politiques européennes existantes. |
As a result of those expectations, despite the present environment in which families have been undergoing tremendous and rapid changes, Governments have given increased emphasis to strengthening and empowering families. | C'est pourquoi, alors même que la famille connaît une évolution rapide et de grande ampleur, les gouvernements s'emploient plus activement à renforcer et à responsabiliser les familles. |
These areas of our cities are often home to single parent families, elderly people who receive a pension and no longer carry out productive activity, and families facing difficulties sometimes they are families which have broken down and which are excluded from mainstream society. | Dans ces quartiers de nos villes vivent fréquemment des familles monoparentales, des personnes du troisième âge qui perçoivent une pension de retraite et n'exercent plus d'activité productive ainsi que des familles connaissant des situations difficiles, parfois de désintégration et de déstructuration. |
For me, I understand the rich families or the families that are in power, but I don t understand the poor families who support Assad. | Quant à moi, je comprends les riches familles ou celles qui occupent le pouvoir, mais pas les familles pauvres qui soutiennent Assad. |
(a) Effective support programmes for children in vulnerable families, such as those affected by HIV AIDS, single parent families and families suffering from poverty | a) Des programmes efficaces d'aide aux enfants de familles vulnérables, par exemple celles qui sont touchées par le VIH sida, les familles monoparentales et les familles vivant dans la pauvreté |
Neglected children were reported in 16,193 families (1.2 per cent), and child abuse in 2,101 families (0.2 per cent). In 2000, the number of families registered and supported was 1,253,929. | Elles ont signalé des cas d'enfants délaissés dans 16 193 familles (1,2 pour cent) et d'enfants maltraités dans 2 101 (0,2 pour cent). |
It was one of those moments of depression which are to be found in the most united families. | C était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies. |
In the long run, low income families (which suffer the most from obesity) would be the greatest beneficiaries. | À la longue, les familles à faibles revenus (qui souffrent le plus de l'obésité) en seraient les plus grands bénéficiaires. |
Could we not create laws which make it easier for families to enter? | Ne pourrions nous pas élaborer des lois qui facilitent l'entrée des familles ? |
Agriculture is the primary source of income for families in Gaza and is a sector in which women are predominant. | L'agriculture est la première source de revenus des familles de Gaza et les femmes représentent l'essentiel de la main d'œuvre dans ce secteur. |
In Portugal progress is still being made towards socioeconomic conditions in which rights, protection and equality within families become effective. | transformer l'agriculture en fournisseur de ma tières premières pour l'industrie, on donnera nais sance à tout un secteur d'activités fondées sur l'agriculture et la transformation de ses produits. |
Two families live in that house. | Deux familles vivent dans cette maison. |
Two families live in the house. | Deux familles résident dans la maison. |
Related searches : Families Which - Runs In Families - Run In Families - Families In Need - In Which - Extended Families - Job Families - Immigrant Families - Nuclear Families - Families Who - Product Families - Immediate Families - Host Families - Poor Families