Translation of "job families" to French language:


  Dictionary English-French

Job families - translation :
Keywords : Familles Amis Toutes

  Examples (External sources, not reviewed)

(eds.)(1991), Multiple Job holding among Farm Families, Iowa State University Press, Ames.
publ. ) (1991), Multiple Job holding among Farm Families, Iowa State University Press, Ames.
Job losses deal a devastating blow to the workers affected and their families.
La perte d'emplois est une catastrophe pour les travailleurs concernés et pour leurs familles.
The economic collapse meant large scale job loss, and consequently, misery for millions of families.
L'effondrement du tissu économique s'est traduit par des destructions massives d'emplois et en conséquence, la misère pour des millions de familles.
Depending on the job we do, and what we do, in our families and so forth.
Nous le faisons en fonction de notre métier, et ce que nous faisons en famille et ainsi de suite.
In this situation, children from humble families who move around from job to job cannot benefit from a normal education, and thus need preferential and technically qualified treatment.
En l'absence d'une réelle volonté d'y parvenir, des problèmes vont se poser à court terme pour la mise en œuvre du programme de politique communautaire du Parlement en matière d'éducation.
Job applicants who come from socially disadvantaged families or urban backgrounds or who are disabled are often not accepted.
Lors des entrevues, les personnes provenant de familles éprouvant des difficultés sociales, de structures de quartier ou étant handicapées sont souvent refusées.
Poverty of families is heaviest where no family member is employed, while an extremely difficult situation is faced by displaced families where the head of a family does not have job.
La pauvreté est la plus marquée lorsqu'aucun membre de la famille n'a un emploi, et les familles déplacées dans lesquelles le chef de la famille n'a pas d'emploi sont dans une situation extrêmement difficile.
Fewer than 20 per cent of the poor live in families with an unemployed head of family, while double that figure are in families where the head of a family has a job.
Moins de 20  des pauvres vivent dans des familles dont le chef est au chômage, alors qu'ils sont le double dans les familles dont le chef a un emploi.
Mass street protests have started not led by opposition political parties but by workers and middle class families facing job losses and declining wages.
De grandes manifestations ont commencé non pas menées par des partis politiques d opposition, mais par des travailleurs et des familles de classe moyenne confrontés à la perte de leur emploi et à la baisse de leurs salaires.
Needing nothing more than food, decent housing, and the possibility of a job, these families wait for death, dreading the cries of their starving children.
N ayant besoin de rien de moins que de nourriture, d habitations décentes et de perspectives d emplois, ces familles attendent la mort, terrifiées par les cris de leurs enfants affamés.
In the poorest areas, many grow up in families without fathers, with little or inadequate schooling, few job skills or prospects and inter generational unemployment.
Dans les régions les plus pauvres, de nombreux jeunes grandissent dans des familles sans père, sont peu ou mal scolarisés, ont peu de qualifications ou de perspectives de travail et sont menacés par le chômage qui frappe toutes les générations.
3.6.1 Young people with a disability or from socially disadvantaged families present a particular challenge and need special support to get into the job market.
3.6.1 Les jeunes souffrant de handicaps ou issus de familles socialement défavorisées sont un groupe particulièrement exigeant et nécessitent un soutien particulier pour pouvoir accéder au marché du travail.
In recent years, net migration has reversed, with hundreds of thousands of workers and their families leaving the state in search of better job opportunities elsewhere.
Au cours des dernières années, la migration nette s est inversée, lorsque des centaines de milliers de travailleurs et leurs familles ont quitté l état à la recherche de meilleures opportunités d emploi ailleurs.
And I saw from a young age that having a decent job and earning a good living made the biggest difference for families who were struggling.
Et j ai compris dès mon plus jeune âge qu avoir un emploi décent et bien gagner sa vie faisait une sacrée différence pour les familles en difficulté.
And I saw from a young age that having a decent job and earning a good living made the biggest difference for families who were struggling.
Et j'ai compris dès mon plus jeune âge qu'avoir un emploi décent et bien gagner sa vie faisait une sacrée différence pour les familles en difficulté.
Good job. Good job.
Bravo. Bravo.
Secondly, there is a lack of clarity regarding the definition of family. Are we talking about nuclear families, legitimate families, extended families, polygamous families, cohabiting families ...
Une incertitude sur la notion de famille s'agit il de famille nucléaire, de famille légitime, de famille élargie, de famille polygame, de famille de concubins ...
Our youth continue to dream of leaving the country to fulfill their simple dream of acquiring a decent job that will uplift the conditions of their families.
Nos jeunes continuent à rêver de quitter le pays pour accéder à leur rêve d'avoir un emploi décent pour améliorer les conditions de leur famille.
Children from families in vulnerable groups (large families, incomplete families or families with disabled children) enjoy priority access to preschool institutions.
Les enfants de familles vulnérables (familles nombreuses, incomplètes ou ayant des enfants handicapés) ont un accès prioritaire aux établissements préscolaires.
Okay good job, good job!
Ok, bon travail bon travail !
Families.
Familles.
Good job today Good job today.
Bon travail aujourd'hui.
It is about their families and their families' future.
Elle concerne leur famille et l'avenir de leur famille.
And you'll need to attract families, the residents who will come and live there permanently, raise their children, get an education for their children, and get their first job.
Et on doit attirer les familles, les habitants qui vont venir s'y installer de manière définitive, y élever leurs enfants, les y scolariser, et y travailler.
We spent, like, 45 minutes talking about all his like, his whole story, from job, to job, to job, to job.
Nous avons passé, disons, 45 minutes à parler de toute sa vie, toute son histoire, d'un boulot, à un autre boulot, à un autre boulot, à un autre boulot.
Reality as perceived daily by the workers makes them nervous, nervous because of uncertainty about the job situation, uncertainty about incomes, nervous about youth unemployment which directly affects most families.
Si, en dépit du chômage élevé, nous n'a vons jusqu'à présent connu aucune révolution sociale, nous le devons à ce système. Nous devons répondre à cette inquiétude fondamentale par la création d'une législation sociale européenne.
Key families
Familles de clés
Integrating families
Integrating families
Targeting families
Ciblage des familles
Strengthening families
Consolider les liens familiaux
large families
Les familles nombreuses
indigent families
Les familles démunies
Families grow.
Les familles s'agrandissent.
Stronger families.
Des familles plus fortes.
PRODUCT FAMILIES
FAMILLES DE PRODUITS
actual job is considered as a transitional job
emploi actuel considéré comme un emploi d'attente
Like so many American families, our families weren't asking for much.
Comme tant de familles américaines, nos familles n'en demandaient pas tant.
The UNRWA job creation programme prioritized refugees with large families, supporting livelihoods with a remuneration of 10 to 12 per day per worker (an average of 2 per dependent per day).
Le programme de création d'emplois de l'UNRWA s'est concentré sur les réfugiés membres de familles nombreuses, en renforçant leurs moyens de subsistance grâce à une rémunération de 10 à 12 dollars par travailleur et par jour, soit, en moyenne, 2 dollars par personne à charge et par jour.
job .
de la mission d' une banque centrale .
Job
Travail
Job
Tâche
Job?
Un emploi ?
Job?
Cette mission ?
A job that you don't love is... a job.
Un emploi qu'on n'aime pas est... un emploi.
They were only doing their job. Doing their job?
Ferme ta gueule un bon coup!

 

Related searches : Extended Families - Immigrant Families - Nuclear Families - Families Who - Product Families - Families Which - Immediate Families - Host Families - Poor Families - Displaced Families - Families Home - Professional Families - Busy Families - Leading Families