Translation of "fail to remedy" to French language:
Dictionary English-French
Fail - translation : Fail to remedy - translation : Remedy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll to the friar to know his remedy If all else fail, myself have power to die. | Je vais au capucin de connaître son remède Si tout cela échoue, moi même avons le pouvoir de mourir. |
There is a real danger that what was intended to remedy the imbalances of previous trade rounds will not only fail to do so, but may introduce new imbalances. | Il existe un réel danger que les méthodes visant à remédier aux déséquilibres des précédents cycles commerciaux échouent dans cette tâche tout en risquant d'introduire de nouveaux déséquilibres. |
Fail. Fail. Depressively fail. | Échec, échec, échec en beauté. |
If you fail to plan, you plan to fail. | Si tu échoues à prévoir, tu prévoies un échec. |
Access to effective remedy | Accès au recours effectif |
Right to an effective remedy | Droit à un recours effectif 30 |
We have to remedy that. | Nous devons remédier à cette situation. |
We appreciate that if the major Community institutions fail to ensure proper participation by women in Community activities, they can hardly urge or appeal to the governments of the Member States to remedy the situation. | Les autorités, au sein des institutions de la CEE, s'en tirent à très bon compte si on compare leur situation à celle qui prévaut aux Etats Unis d'Amérique. |
Paid to Fail | Payés pour échouer |
Canada s banks were not too big to fail just too boring to fail. | Au Canada, où les banques n étaient pas trop grandes pour échouer juste trop ennuyeuses , il n existe pas d équivalent ou de concurrent à Wall Street ou à la City de Londres. |
To remedy this is very expensive | Agir coûte cher |
I wanted to try the remedy. | Je voulus essayer du remède. |
2005 Right to an effective remedy | 2005 Droit à un recours effectif |
Right to an effective remedy 63 | Chapitre Page |
The right to an effective remedy. | Droit à une enquête et à des recours effectifs. |
The right to an effective remedy. | Le droit à un recours effectif. |
(5) To improve access to effective remedy | (5) Améliorer l'accès à un recours effectif |
My will and self restraint Have come to fail now, fail now | Ont commencé à faiblir |
Too European to Fail | Trop Européens pour faire faillite |
I refuse to fail | Je me refuse à l échec |
You're bound to fail! | Tu n'y arriveras pas ! |
I won't fail to. | Je n'y manquerai pas. |
Because otherwise, quickly you are running for remedy, rescue remedy for everything. | Pouvons nous faire ça, même ? |
How to Fail to Recover | Comment rater la relance |
Maturity is a bitter disappointment for which no remedy exists, unless laughter could be said to remedy anything. | La maturité est une amère déception pour laquelle aucun remède n'existe, à moins que l'on puisse dire que le rire remédie à quoi que ce soit. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Certes, la plupart des économistes ne parviennent pas à prévoir les crises financières tout comme les médecins ne parviennent pas à prédire la maladie. |
Gentle lover remedy | Doux amant, un remède, |
Right to a remedy 30 32 9 | Droit à un recours 30 32 10 |
Article 83 Right to an effective remedy | Article 83 Droit à un recours utile. |
Article 83. Right to an effective remedy | Article 83 (Droit à un recours utile) Au Mexique, le droit d'un particulier à un recours est garanti, en cas de responsabilité quelconque de l'État. |
To remedy this, vigorous efforts are required. | Des mesures énergiques sont nécessaires pour y remédier. |
Action to remedy this should be explored. | Il convient d'étudier les moyens d'y remédier. |
We have tried to remedy this too. | J'espère que sera aussi reconnu, au moment des négociations, le rôle important des femmes et des jeunes. |
take necessary measures to remedy the breach | DISPOSITIONS RELATIVES AU TRAITEMENT SPÉCIAL ET DIFFÉRENCIÉ POUR LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT MEMBRES ET LES PAYS LES MOINS AVANCÉS MEMBRES |
I'll to the friar, to know his remedy. | Je m'en vais chez le frère, connaître son remède. |
The way we solve interesting problems is we fail and we fail and we fail and we fail, until we succeed. | La manière dont nous résolvons les problèmes captivants consiste à faire des erreurs, et des erreurs, et encore des erreurs, jusqu'à ce que nous réussissions. |
(f) The right to a remedy whether the right to a remedy remains applicable in situations of conflict and the implications | f) Le droit à un recours question de savoir si le droit à un recours reste applicable dans le contexte de conflits et qu'elles en sont les implications. |
Our motto is, 'Fail early and fail often.' | la plus novatrice au monde, ils m'ont dit Notre devise, c'est Échouez tôt et échouez souvent. |
And if now you fail me, I fail. | Si vous m'abandonnez, j'échoue aussi. |
We believe that it is dangerous to fail to protect minors, to fail to educate them, to fail to give them the minimum they need to be able to live together. | Il nous semble en effet dangereux de ne pas protéger les mineurs, de ne pas les former, de ne pas leur donner le minimum dont ils ont besoin pour savoir vivre ensemble. |
He is doomed to fail. | Son échec est aujourd hui assuré. |
I don't like to fail. | Je n'aime pas échouer. |
Tom is likely to fail. | Tom a de bonnes chances d'échouer. |
Light, however, threatened to fail. | Seule, la lumiere menaçait de manquer. |
Still Too Big to Fail | Toujours trop gros pour faire faillite |
Related searches : Time To Remedy - Try To Remedy - Notice To Remedy - Opportunity To Remedy - Power To Remedy - Measures To Remedy - Access To Remedy - Fails To Remedy - Right To Remedy - To Remedy This - Failure To Remedy - Failed To Remedy