Translation of "external surplus" to French language:
Dictionary English-French
External - translation : External surplus - translation : Surplus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, China s external surplus GDP ratio fell significantly in 2009. | L excédent extérieur de la Chine a donc sensiblement baissé depuis 2009. |
If China continues on this path, its external surplus will decrease further, other conditions being equal. | Si la Chine continue sur cette voie, toutes choses restant égales, son surplus commercial continuera à décliner. |
This is eroding the external surplus, weakening domestic purchasing power, and causing investments to be postponed. | Cette situation érode l excédent commercial, affaibli le pouvoir d achat et pousse à reporter les investissements. |
And it is the absolute size of China's external surplus that determines the impact on global demand. | Or, c est la taille absolue de l'excédent extérieur de la Chine qui détermine l'impact sur la demande mondiale. |
5.1.3 Between 1992 and 2003, the EU's external trade surplus rose from 0.5 to 1.5 of GDP. | 5.1.3 Entre 1992 et 2003, l'excédent du commerce extérieur de l'UE est passé de 0,5 à 1,5 du PIB. |
The external outlook improved , however , and provided support for net exports , resulting in a renewed current account surplus . | Les perspectives extérieures se sont toutefois améliorées et ont soutenu les exportations nettes , ce qui s' est traduit par la réapparition d' un excédent de la balance des opérations courantes . |
And the Japanese are behaving quite sensibly and beginning to turn their enormous external surplus into greater imports. | Selon les calculs, cela représenterait par exemple pour les PME, une économie de 1 du chiffre total de leurs importations et exportations. |
But with the eurozone running a large current account surplus Germany s surplus exceeds 7 of GDP it is already too dependent on external demand, which is vulnerable to China s downturn. | Mais du fait de son important excédent des comptes courants (celui de l'Allemagne dépasse 7 du PIB), elle est déjà trop dépendante de la demande externe très sensible au ralentissement chinois. |
In 2007, as its external surplus reached a record of 7.5 of GDP, Germany s biggest bilateral surplus was with the US ( 29.5 billion), followed by Spain, France, the United Kingdom, and Italy. | En 2007, alors que son excédent commercial atteignait le montant record de 7,5 pour cent de son PIB, l Allemagne enregistrait le plus important excédent commercial bilatéral avec les Etats Unis (29,5 milliards d euro), suivi de l Espagne, de la France, du Royaume Uni et de l Italie. |
In 2007, as its external surplus reached a record of 7.5 of GDP, Germany s biggest bilateral surplus was with the US ( 29.5 billion), followed by Spain, France, the United Kingdom, and Italy. | En 2007, alors que son 160 excédent commercial atteignait le montant record de 7,5 pour cent de son PIB, l Allemagne enregistrait le plus important excédent commercial bilatéral avec les Etats Unis (29,5 milliards d euro), suivi de l Espagne, de la France, du Royaume Uni et de l Italie. |
As regards other external developments , Sweden has maintained an increasing current account surplus since 1994 against the background of a relatively large net external liability position ( see Table 10 ) . | En ce qui concerne les autres évolutions extérieures , la Suède enregistre des excédents croissants de la balance des paiements courants depuis 1994 , mais a une position débitrice nette relativement importante vis à vis de l' extérieur ( voir tableau 10 ) . |
Indeed, as the euro weakens, the periphery countries external accounts have swung from deficit to balance and, increasingly, to surplus. | En effet, avec l affaiblissement de l'euro, les comptes externes des pays périphériques ont basculé d'une position de déficit à l'équilibre et, de plus en plus, à un excédent. |
The European Union, however, has built up a large external surplus, owing mainly to positive trade balances in the eurozone. | L Europe, en revanche, bénéficie d un important excédent extérieur, principalement en raison de balances commerciales positives dans la zone euro. |
This would not only spur jobs and long term growth it would also stem the rise in Europe s external surplus. | Ceci permettrait non seulement de favoriser l emploi et la croissance à long terme, mais également d enrayer l escalade de l excédent extérieur de l Europe. |
It must pledge to boost domestic expenditures, reduce its external surplus, and accept an increase in the ECB s inflation target. | Elle doit s engager à stimuler ses dépenses intérieures, à réduire ses surplus extérieurs et à accepter que la BCE rehausse l objectif d inflation. |
Somewhat faster demand growth in Germany and a lower external surplus would help not only Germany s trade partners, but also German savers. | Ainsi une croissance de la demande et une diminution de l'excédent extérieur du pays seraient favorables non seulement à ses partenaires commerciaux, mais aussi aux épargnants allemands. |
That issue has not gone away indeed, Germany s failure to address its chronic external surplus is part and parcel of the euro crisis. | Ces problèmes n'ont pas disparu l'absence de mesures efficaces de l'Allemagne pour réduire son excédent commercial chronique joue un rôle non négligeable dans la crise de l'euro. |
That issue has not gone away indeed, Germany s failure to address its chronic external surplus is part and parcel of the euro crisis. | Ces problèmes n'ont pas disparu 160 l'absence de mesures efficaces de l'Allemagne pour réduire son excédent commercial chronique joue un rôle non négligeable dans la crise de l'euro. |
The export of Palestinian labour services had emerged as the prime generator of external resources in the current account, ensuring an increasing annual surplus. | L apos exportation des services de la main d apos oeuvre palestinienne était devenue la source essentielle d apos apports extérieurs au compte courant, assurant un excédent annuel grandissant. |
Although most euro area countries have moved to external positions close to balance or in surplus, rebalancing within the euro area needs to continue. | Bien que la plupart des pays de la zone euro aient évolué vers des positions extérieures proches de l équilibre ou excédentaires, le rééquilibrage doit se poursuivre au sein de la zone euro. |
After German monetary union, possible external economic problems will become obsolete since the foreign trade balance surplus of the FRG will provide immediate relief. | Une fois l'Union monétaire réalisée, il n'y aura plus lieu de se soucier des éventuels problèmes d'équilibre extérieur qui seront aussitôt résolus si l'on considère l'excédent commercial de la RFA. |
Regarding other external developments , Sweden has maintained a sizeable surplus in the combined current and capital account balance since 1996 against the background of a relatively sizeable , yet , since 2000 , sharply contracting net external liability position . | S' agissant des autres évolutions externes , la Suède enregistre , depuis 1996 , un important excédent du solde cumulé du compte de transactions courantes et du compte de capital , |
Surplus ( ) , deficit ( ) . | Excédent ( ) , déficit ( ) . |
(h) Surplus | h) Excédent |
7.1.1 Between 1992 and 2003, the EU's external trade surplus rose from 0.5 to 1.5 of GDP and makes a significant contribution to GDP growth. | 7.1.1 L'excédent du commerce extérieur de l'UE est passé de 0,5 à 1,5 du PIB entre 1992 et 2003, et contribue fortement à sa croissance. |
7.1.3 Between 1992 and 2003, the EU's external trade surplus rose from 0.5 to 1.5 of GDP and makes a significant contribution to GDP growth. | 7.1.3 Entre 1992 et 2003, l'excédent du commerce extérieur de l'UE est passé de 0,5 à 1,5 du PIB et contribue fortement à sa croissance. |
China s large external surplus above 10 of GDP in 2007 has narrowed significantly in recent years, with the trade imbalance falling to about 2.5 of GDP. | Le large excédent extérieur de la Chine plus de 10 du PIB en 2007 a diminué de façon significative au cours des dernières années, le déséquilibre commercial tombant à environ 2,5 du PIB. |
So, although India might initially absorb some international capital, it might ultimately prefer to build foreign reserves by running small external deficits or even a surplus. | Ainsi, même si l'Inde peut de prime abord absorber une partie du capital international, elle peut finalement préférer se constituer des réserves étrangères grâce à de petits déficits extérieurs ou même par un excédent. |
That is how the turnaround of the economy took place by reducing the fiscal deficit and converting the external balance of payments from deficit to surplus. | C'est ainsi que nous avons obtenu ce redressement de l'économie, en réduisant le déficit fiscal et en transformant la balance des paiements de façon qu'elle ne soit plus déficitaire mais excédentaire. |
(Graph 1) Former deficit countries are now also recording balanced or surplus positions, which are needed in order to ensure the sustainability of their external positions. | (graphique 1) Par ailleurs, des pays qui affichaient anciennement des déficits présentent aujourd hui des soldes équilibrés ou excédentaires, nécessaires pour assurer la viabilité de leur position extérieure. |
In the short term, this has significantly reduced the country's external trade surplus, opened up a sizeable budget deficit and slightly raised its rate of inflation. | L'environnement entraîné un important déficit budgétaire et a fait légère ment augmenter le taux d'inflation. |
Operating surplus , net | Excédents nets d' exploitation S. 1313 , S. 1314 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , |
Surplus of coins | Excédent de pièces |
Have a surplus? | Vous avez un surplus? |
Operating surplus (gross) | Excédent d'exploitation (brut) |
As regards other external developments , since 1996 Sweden has maintained a sizeable surplus in its combined current and capital account balance against the background of a relatively large at least until 2000 net external liability position ( see Table 11 ) . | S' agissant des autres évolutions externes , la Suède enregistre , depuis 1996 , un important excédent du solde cumulé du compte de transactions courantes et du compte de capital , qui s' accompagne d' une position extérieure nette débitrice relativement importante , tout au moins jusqu' en 2000 ( cf. tableau 11 ) . |
Other income and 1987 surplus miscellaneous revenue and surplus available from previous years | Autres recettes et excddentsd'exercices prec6dents |
With its huge domestic economy, China would never have been able to accumulate such an enormous external surplus if its growth had not been confined to such enterprises. | Du fait de son énorme économie nationale, la Chine n aurait jamais été capable d accumuler de tels surplus extérieurs si sa croissance n avait pas été confinée à de telles entreprises. |
After emerging from the crisis, indicators show a sustained growth in the economy, and a surplus in the fiscal external accounts, together with a recovery in national reserves. | Les indicateurs montrent, depuis la sortie de la crise, une croissance soutenue de l'économie et un excédent dans les comptes fiscaux et la balance commerciale, accompagné d'une reconstitution des réserves. |
Deficit ( ) or surplus ( ) 1A . | Déficit ( ) ou excédent ( ) 1A . |
Net operating surplus 1C . | Excédent d' exploitation net 1C . |
Deficit ( ) or surplus ( ) 2A . | Déficit ( ) ou excédent ( ) 2A . |
Deficit ( ) or surplus ( ) 2A . | Déficit ( ) ou excédent ( ) 2A . |
Deficit ( ) or surplus ( ) 1A . | Déficit ( ) ou excédent ( ) 1A . |
Deficit ( ) or surplus ( ) 1C . | Déficit ( ) ou excédent ( ) 1C . |
Related searches : Operating Surplus - Social Surplus - Total Surplus - Surplus Amount - Annual Surplus - Net Surplus - Producer Surplus - Cash Surplus - Surplus Material - Surplus Assets - Contributed Surplus - Surplus Capital