Translation of "do just fine" to French language:


  Dictionary English-French

Do just fine - translation : Fine - translation : Just - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You are going to do just fine.
Vous rendrez de grands services.
Just as women do just fine with their smaller brains.
De même que les femmes se débrouillent très bien avec leurs plus petits cerveaux.
A little common sense will do just fine.
Un peu de bon sens fera l'affaire.
Do n't need to be set, defaults work just fine.
N'a pas besoin d'être définie, les valeurs par défaut fonctionnent de manière satisfaisante.
Oh, I'm fine, just fine.
Oh, je suis très bien.
Fine, just...
Très bien, et...
The rich will do just fine whether I am elected or not.
Les riches se débrouilleront très bien, que je sois élu ou non.
Doctor Baek just has a fractured leg, he's perfectly fine to do these!
Le docteur Baek ne souffre que d'une fracture à la jambe ! Il peut très bien faire ça !
That's just fine.
Bravo!
Well, just fine.
Très bien.
That's just fine.
Quelle nouvelle!
She'll be just fine.
Ça ira très bien pour elle.
He'll be just fine.
Ça ira très bien pour lui.
We'll be just fine.
Ça ira bien pour nous.
You look just fine.
Tu as l'air juste comme il faut.
You look just fine.
Vous avez l'air juste comme il faut.
Everything is just fine.
Tout va très bien.
I am just fine.
Je vais incroyablement bien.
Fine, just 5 minutes.
D'accord, juste 5 minutes.
We'll be just fine.
Nous serons très bien.
And they're just fine.
Et ils sont très bien.
Oh just fine, Abi.
Très bien, Abbie.
Just fine, thank you.
Très bien, merci.
Everything is just fine.
Tout va pour le mieux.
I'm just fine, thanks.
Très bien, merci.
Well, that's just fine.
C'est parfait.
I'm just fine here.
Ici, je suis bien.
No, it's just fine.
Non, c'est très bien.
Oh, they're just fine.
Bien.
Well, that's just fine.
Vous m'en voyez ravi.
Just fine, your ladyship.
Gertrude va très bien.
No, he's just fine.
Non, il va très bien.
That's just fine, thanks.
Cela ira, merci.
How do you do? Fine.
Comment allezvous?
b) Don't just fine litterers.
b) Ne pas donner seulement une contravention aux pollueurs.
you're fine just being yourself.
tu es très bien telle que tu es.
That's just fine with me.
Ça me convient parfaitement.
Tom is doing just fine.
Tom se porte bien.
They'll get along just fine.
Ils vont parfaitement s'entendre.
They'll get along just fine.
Elles vont parfaitement s'entendre.
You're gonna be just fine.
Calmez vous, Yuri. Vous allez vous en tirer.
How's the missus? Just fine.
Ta femme va bien ?
Yes, darling, that's just fine.
C'est très bien, chérie.
Just fine like frog's hair.
Gai comme un pinson.
That's just fine with me.
Ça me va très bien.

 

Related searches : Just Fine - Do Fine - Feel Just Fine - Just As Fine - Sounds Just Fine - Fits Just Fine - Look Just Fine - Is Just Fine - Works Just Fine - Doing Just Fine - Looks Just Fine - Work Just Fine - Be Just Fine - Will Do Fine