Translation of "is just fine" to French language:


  Dictionary English-French

Fine - translation : Is just fine - translation : Just - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything is just fine.
Tout va très bien.
Everything is just fine.
Tout va pour le mieux.
Tom is doing just fine.
Tom se porte bien.
Oh, I'm fine, just fine.
Oh, je suis très bien.
Fine, just...
Très bien, et...
Everything is just fine under these circumstances.
Tout va bien dans ces circonstances.
(audience laughs) The planet is just fine.
le marché de l'emploi se porte à merveille, (rires) et la planète a une forme éblouissante.
A cup of tea is just fine.
Une tasse de thé suffira.
That's just fine.
Bravo!
Well, just fine.
Très bien.
That's just fine.
Quelle nouvelle!
Is that you? How are things? Just fine.
C'est toi? Alors, ça va? Ça continue à allertrès bien.
She'll be just fine.
Ça ira très bien pour elle.
He'll be just fine.
Ça ira très bien pour lui.
We'll be just fine.
Ça ira bien pour nous.
You look just fine.
Tu as l'air juste comme il faut.
You look just fine.
Vous avez l'air juste comme il faut.
I am just fine.
Je vais incroyablement bien.
Fine, just 5 minutes.
D'accord, juste 5 minutes.
We'll be just fine.
Nous serons très bien.
And they're just fine.
Et ils sont très bien.
Oh just fine, Abi.
Très bien, Abbie.
Just fine, thank you.
Très bien, merci.
I'm just fine, thanks.
Très bien, merci.
Well, that's just fine.
C'est parfait.
I'm just fine here.
Ici, je suis bien.
No, it's just fine.
Non, c'est très bien.
Oh, they're just fine.
Bien.
Well, that's just fine.
Vous m'en voyez ravi.
Just fine, your ladyship.
Gertrude va très bien.
No, he's just fine.
Non, il va très bien.
That's just fine, thanks.
Cela ira, merci.
The monkeys like to pretend that everything is just fine
Les singes aiment prétendre que tout est ok
b) Don't just fine litterers.
b) Ne pas donner seulement une contravention aux pollueurs.
you're fine just being yourself.
tu es très bien telle que tu es.
That's just fine with me.
Ça me convient parfaitement.
They'll get along just fine.
Ils vont parfaitement s'entendre.
They'll get along just fine.
Elles vont parfaitement s'entendre.
You're gonna be just fine.
Calmez vous, Yuri. Vous allez vous en tirer.
How's the missus? Just fine.
Ta femme va bien ?
Yes, darling, that's just fine.
C'est très bien, chérie.
Just fine like frog's hair.
Gai comme un pinson.
That's just fine with me.
Ça me va très bien.
How are you? Just fine.
Et vous, M. Orth ?
That's just fine, a baby.
Quelle bonne nouvelle! Un bébé!

 

Related searches : Just Fine - Feel Just Fine - Just As Fine - Sounds Just Fine - Do Just Fine - Fits Just Fine - Look Just Fine - Works Just Fine - Doing Just Fine - Looks Just Fine - Work Just Fine - Be Just Fine - Is Fine - Is Just