Translation of "just as fine" to French language:


  Dictionary English-French

Fine - translation : Just - translation : Just as fine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just as women do just fine with their smaller brains.
De même que les femmes se débrouillent très bien avec leurs plus petits cerveaux.
Just as a mandarin finds nothing fine,
Just as a Mandarin finds nothing fine,
Oh, I'm fine, just fine.
Oh, je suis très bien.
Fine, just...
Très bien, et...
That's just fine.
Bravo!
Well, just fine.
Très bien.
That's just fine.
Quelle nouvelle!
She'll be just fine.
Ça ira très bien pour elle.
He'll be just fine.
Ça ira très bien pour lui.
We'll be just fine.
Ça ira bien pour nous.
You look just fine.
Tu as l'air juste comme il faut.
You look just fine.
Vous avez l'air juste comme il faut.
Everything is just fine.
Tout va très bien.
I am just fine.
Je vais incroyablement bien.
Fine, just 5 minutes.
D'accord, juste 5 minutes.
We'll be just fine.
Nous serons très bien.
And they're just fine.
Et ils sont très bien.
Oh just fine, Abi.
Très bien, Abbie.
Just fine, thank you.
Très bien, merci.
Everything is just fine.
Tout va pour le mieux.
I'm just fine, thanks.
Très bien, merci.
Well, that's just fine.
C'est parfait.
I'm just fine here.
Ici, je suis bien.
No, it's just fine.
Non, c'est très bien.
Oh, they're just fine.
Bien.
Well, that's just fine.
Vous m'en voyez ravi.
Just fine, your ladyship.
Gertrude va très bien.
No, he's just fine.
Non, il va très bien.
That's just fine, thanks.
Cela ira, merci.
b) Don't just fine litterers.
b) Ne pas donner seulement une contravention aux pollueurs.
you're fine just being yourself.
tu es très bien telle que tu es.
That's just fine with me.
Ça me convient parfaitement.
Tom is doing just fine.
Tom se porte bien.
They'll get along just fine.
Ils vont parfaitement s'entendre.
They'll get along just fine.
Elles vont parfaitement s'entendre.
You're gonna be just fine.
Calmez vous, Yuri. Vous allez vous en tirer.
How's the missus? Just fine.
Ta femme va bien ?
Yes, darling, that's just fine.
C'est très bien, chérie.
Just fine like frog's hair.
Gai comme un pinson.
That's just fine with me.
Ça me va très bien.
How are you? Just fine.
Et vous, M. Orth ?
That's just fine, a baby.
Quelle bonne nouvelle! Un bébé!
Gettin' along just fine, Frank.
Je m'en sors bien.
Just use subcontracting, and all s fine.
Servez vous des sous traitants, et tout ira bien.
I like my job just fine.
J'apprécie bien mon travail.

 

Related searches : Just Fine - As Just - Just As - Feel Just Fine - Sounds Just Fine - Do Just Fine - Fits Just Fine - Look Just Fine - Is Just Fine - Works Just Fine - Doing Just Fine - Looks Just Fine - Work Just Fine - Be Just Fine