Translation of "do comply" to French language:


  Dictionary English-French

Comply - translation : Do comply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So do not comply with those who deny
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge,
If they do, that is fine if they do not, then the wording needs to be changed from 'do comply' to 'do not comply', for factual reasons if nothing else.
Si c'est le cas, parfait si ce ne l'est pas, alors le libellé doit être modifié pour lire ne respectent pas au lieu de respectent , ne serait ce que pour des raisons factuelles.
Those States that do comply feel that there is no incentive to continue and those that do not comply do not feel any pressure to change their ways.
Ceux qui respectent les directives ne sont pas encouragés à continuer et ceux qui ne les respectent pas ne sont pas pressés de changer leur comportement.
The law envisages penalties for those who do not comply.
La loi prévoit des sanctions pour ceux qui ne la respectent pas.
Universities that do not comply, however, must forfeit their subsidies.
Que l'université qui ne respecte pas les programmes perde les subventions.
Finally, Commissioner, do you intend to comply with my requests?
Enfin, Monsieur le Commissaire, entendez vous suivre mes conseils?
What will business have to do to comply with the proposal ?
Quelles mesures les entreprises devront elles prendre pour se conformer à la proposition ?
What will business have to do to comply with the proposal ?
What will business have to do to comply with the proposal ?
What will businesses have to do to comply with the proposal ?
Quelles mesures les entreprises devront elles prendre pour se conformer à la proposition ?
What will business have to do to comply with the proposal ?
Quelles mesures les entreprises doivent elles prendre pour se conformer à la proposition ?
18 What will business have to do to comply with the Proposal?
18 Quelles mesures les entreprises devront elles prendre pour se conformer à la proposition?
Do the FLEGT licences comply with the technical specifications contained in Annex IV?
Le ministère des forêts, les offices provinciaux et de district, l'organisme national d'accréditation (KAN), l'organisme d'évaluation de la conformité (OEC) et les autorités de délivrance des autorisations sont des institutions majeures dans le fonctionnement du SGLB et sont donc toutes tenues, dans le cadre de leurs fonctions, de divulguer au public des informations relatives aux forêts.
are kept separated from other flocks which do not comply with this Article
qui sont détenus séparément des troupeaux ne répondant pas aux conditions fixées par le présent article
Any designated waters which do not immediately comply with these values must do so within six years of designation.
Toutes les eaux désignées qui ne sont pas immédiatement conformes avec ces valeurs doivent l'être dans un délai de six ans à compter de leur désignation.
are kept separated from other flocks which do not comply with this Article and
détenues séparément des troupeaux ne répondant pas aux conditions fixées par le présent article
When somebody you don't like wants to make you do something and you refuse, you do not 'fail to comply'.
Quand quelqu un que vous n aimez pas veut vous faire faire des choses et que vous refusez, vous n échouez pas à vous aligner .
All places of detention that do not comply with these conditions should be immediately dismantled.
Tous les lieux de détention qui ne répondent pas à ces conditions doivent être immédiatement démantelés.
Businessmen who do not comply with this prohibition will be subjected to penalties and reprisals.
S'ils refusent de se soumettre à cette interdiction, ils s'exposent à des sanctions et des représailles.
The Commission must take very strong action against any Member States which do not comply.
La Commission doit prendre des mesures très sévères contre les États membres qui ne s'y conforment pas.
Some countries comply some rights, other comply others.
Certains pays en respectent certains, d'autres en respectent d'autres.
Criminal indictments for war crimes ought to be issued against specific officials who do not comply.
Les responsables qui refuseront de se soumettre devraient être accusés de crimes de guerre.
Companies that do not comply with the law risk being blocked by Roskomnadzor, Russia's state censor.
Les compagnies qui ne respecteront pas la loi pourront se voir bloquées par le Roskomnadzor .
Then, after that, a part of them refuse to comply, and they do not have faith.
Puis après cela, une partie d'entre eux fait volte face. Ce ne sont point ceux là les croyants.
The Explanatory Notes also specify, where appropriate, which construction techniques do not comply with those provisions,
Elles précisent aussi, le cas échéant, les techniques de construction qui ne satisfont pas à ces dispositions,
Are they safe and do the civil parts of these installations comply with the Euratom rules?
Etesvous sûrs que les activités civiles dans ces installations sont menées dans le respect du traité Euratom?
Member States which do not transfer their official foreign reserves to their NCB do not comply with this 23 24 25 26 27
Cela implique qu' il n' existe aucun obstacle statutaire empêchant les BCN de transférer leurs avoirs de réserve à la BCE .
Meanwhile, the government continues to issue new licenses to vehicles that do not comply with the law.
En attendant, le gouvernement continue d accorder des autorisations pour des véhicules qui ne respectent pas les exigences de la loi.
What will business have to do to comply with the proposal ( does it mean with financial consequences ?
Quelles mesures les entreprises devront elles prendre pour se conformer à la proposition ? ( sous entendu avec quelles conséquences financières ?
Administrative sanctions and fines may be imposed in case supply companies do not comply with their obligations.
Des sanctions et amendes administratives peuvent être appliquées au cas où les sociétés d'approvisionnement ne se conforment pas à leurs obligations.
Among the new Member States, the reservations entered by Malta and Hungary do not seem to comply.
Parmi les nouveaux Etats membres, les réserves de Malte et de la Hongrie ne semblent également pas conformes.
to provide for legal and economic sanctions against those firms which do not comply with the code.
CONTRE l'amendement n 6. (') Le rapporteur s'est prononcé POUR les amendements n ' 1 à 6, 9, 12, 15, 18 à 21, 27, 28 et
After all, they do comply with the Commission's desire to tackle atmospheric pollution as quickly as possible.
Mais on ne peut pas plaider le dimanche en faveur du marché intérieur unique et oublier, le lundi, qu'il existe des besoins d'harmonisation auxquels on ne saurait satisfaire en se cantonnant dans une situation confirmée que je le répète nous connaissons déjà.
What can we do to comply with the Kyoto Accord and solve the problem of climatic change?
Que faire pour respecter le protocole de Kyoto et remédier au problème du changement climatique ?
According to the Commission, there are 7 or 8 Member States which do not comply with MAGPs.
Selon la Commission, 7 à 8 États membres ne respectent pas les programmes d'orientation.
In Turkey. fundamental rights and individual freedoms do not comply with the requirements of the European Union.
En Turquie, les droits fondamentaux et les libertés individuelles ne sont pas conformes aux exigences de l'Union Européenne.
Countries which do not comply with Community legislation should be hauled before the Court of Justice and I think Mrs Palacio will do so.
Les pays qui ne respectent pas la législation communautaire devraient être traînés en justice et je pense que Mme de Palacio le fera.
Financial institutions should also not do business with non cooperative jurisdictions areas that don t comply with the rules.
Les institutions financières ne devraient pas non plus faire affaire avec les pays non coopératifs ceux qui ne respectent pas les règles.
To do so, they must be in possession of a valid passport and comply with the usual formalities.
Ils doivent, pour ce faire, avoir un passeport en cours de validité, et remplir les formalités d apos usage.
2.3.2 Although the right to information is apparently upheld, airlines do not always comply with the existing obligations.
2.3.2 Si le droit à l'information est apparemment garanti, les compagnies ne respectent pas toujours les obligations prévues.
3.3.2 Although the right to information is apparently upheld, airlines do not always comply with the existing obligations.
3.3.2 Si le droit à l'information est apparemment garanti, les compagnies ne respectent pas toujours les obligations prévues.
Administrative sanctions and fines may be imposed in case companies do not comply with their obligations of supply.
Des sanctions et amendes administratives peuvent être appliquées au cas où les sociétés ne se conforment pas à leurs obligations d'approvisionnement.
(n) five years after notification, trade in ceramics which do not comply with the Directive's provisions is prohibited.
interdire les échanges commerciaux d'articles céramiques ne satisfaisant pas à ses dispositions cinq ans après notification de la présente directive.
He assures us constantly that he will do everything he can to comply with the principle of subsidiarity.
Il promet sans arrêt qu'il fera tout ce qu'il peut pour respecter le principe de subsidiarité.
Recommendations are just something that they comply with if it suits them, but not if they do not.
Ils n' appliquent les recommandations que lorsqu'elle les arrange.
US threats to withdraw landing rights from airlines that do not comply with their demands are equally unacceptable.
Les menaces américaines de retirer les droits d atterrir aux compagnies aériennes qui ne se plient pas à leurs exigences sont également inacceptables.

 

Related searches : Do You Comply - Do Not Comply - Fully Comply - Comply Fully - Strictly Comply - We Comply - Promptly Comply - Materially Comply - Would Comply - Comply Therewith - Are Comply - Which Comply - Comply For