Translation of "comply for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Comply with the system and procedures for harvesting. | Le titulaire du permis présente la preuve du paiement au fonds de reboisement et ou de la redevance sur les ressources forestières qui correspond à la production de grumes et au tarif applicable. |
Comply with the system and procedures for harvesting | NORME DE LÉGALITÉ 3 NORME APPLICABLE AUX FORÊTS PRIVÉES |
Comply with the system and procedures for harvesting. | Entité économique sous forme de groupe |
Comply with the system and procedures for harvesting | Respect des systèmes et procédures juridiques pour la récolte du bois et le transport des grumes K 2.1. |
Some countries comply some rights, other comply others. | Certains pays en respectent certains, d'autres en respectent d'autres. |
(14) Comply with the 32 page limit for reports | 14) Respecter la limite des 32 pages pour les rapports |
(14) Comply with the 32 page limit for reports. | 14) Respecter la limite des 32 pages pour les rapports. |
It must comply with the requirements for fresh meat | elles doivent répondre aux exigences applicables aux viandes fraîches |
The law envisages penalties for those who do not comply. | La loi prévoit des sanctions pour ceux qui ne la respectent pas. |
They shall comply with the operating conditions for passenger vessels. | ii) Elles doivent tenir compte des conditions d'exploitation des bateaux à passagers |
( b ) systematic failure to comply with the minimum standards for revisions | b ) non respect systématique des normes minimales en matière de révision |
For those who refused to comply, the threats are more explicit. | Pour ceux qui ne s'y plient pas, les menaces se font plus explicites. |
Infrared spectrometers for breath analysis must comply with the following specifications | Les spectromètres infrarouges pour gaz respiratoires doivent être capables de |
Infrared spectrometers for breath analysis must comply with the following specifications | Le spectromètre infrarouge pour gaz respiratoires doit être capable de |
There are countries that may comply with more, those that comply with less. | Certains pays en respectent plus, d'autres moins. |
Penalties are also provided for failure to comply with this verification requirement. | Des sanctions seront prévues en cas de manquement à cette exigence de vérification. |
All mass spectrometers for breath analysis must comply with the following specifications | Tous les spectromètres de masse pour analyse de la respiration doivent répondre aux spécifications suivantes |
All mass spectrometers for breath analysis must comply with the following specifications | Tous les spectromètres de masse pour analyse de la respiration doivent répondre aux spécification suivantes |
All mass spectrometers for breath analysis must comply with the following specifications | Ajustement du point final des détecteurs à l'aide de gaz d'étalonnage dont la concentration est connue avec précision. |
All modifications and repairs must comply with the essential requirements for airworthiness. | Toute modification et toute réparation doit satisfaire aux exigences essentielles de navigabilité. |
It is impossible for the newcomers to comply with our administrative requirements. | Les nouveaux arrivants sont dans l'impossibilité de satisfaire à nos exigences administratives. |
Space allowances for animals shall comply at least with the following figures | Les espaces disponibles pour les animaux doivent être conformes au moins aux chiffres suivants |
For this reason it is essential for drivers to comply with the following elementary principles | C'est pourquoi, il est impératif que les conducteurs respectent les quelques principes élémentaires suivants |
Then, for failing to comply with these demands, state officials will disconnect them. | Parce qu'ils ne pourront pas se plier à ces exigences, les fonctionnaires russes les déconnecteront. |
A forestry strategy for the Union should comply with the following guiding principles | Une stratégie forestière pour l Union doit suivre les lignes directrices suivantes |
European Union legislation must also comply with the general legal requirements for legislation. | Il faut aussi que la législation communautaire satisfasse aux exigences juridiques d' ordre général auxquelles doit satisfaire toute législation. |
If companies comply with that, they should be entitled to apply for contracts. | Si les entreprises respectent ces exigences, elles devraient être habilitées à faire offre. |
It will be extremely difficult for these companies to comply with the standards. | Ces entreprises auront beaucoup de mal à se mettre aux normes. |
For export purposes, the forest based industries must comply with export licensing requirements. | Le rapport est utilisé principalement par le LV pour décider des résultats de l'audit de vérification. |
the animals are intended for meat production and comply with the following conditions | les animaux sont destinés à la production de viande et remplissent les conditions suivantes |
There is also no justification for administrative sanctions for failures to comply with the hygiene principles. | De même, il n'y a aucune justification à l'uniformisation des sanctions administratives en cas de manquements aux principes d'hygiène. |
Comply with market abuse Directive | Se conformer à la directive sur les abus de marché |
All installations shall comply with | Toutes les installations sont conformes |
I am happy to comply. | Je la lui donne volontiers. |
comply with Morocco s fisheries legislation. | respectent la réglementation du Maroc en matière de pêche. |
comply with specific microbiological criteria | se conforment à des critères microbiologiques spécifiques |
to comply with Article 13 | l'obligation de l'acheteur de respecter les dispositions de l'article 13 |
Capacity to detect and report atypical trades Comply with market Abuse Directive Comply with Market Abuse Directive | Capacité de détecter et de signaler les transactions atypiques Se conformer à la directive sur les abus de marché |
A registered trade repository shall comply at all times with the conditions for registration. | Un référentiel central enregistré se conforme à tout moment aux conditions de l'enregistrement. |
A requested authority may refuse to comply with a request for mutual assistance if | L'autorité sollicitée peut refuser de donner suite à une demande d'assistance mutuelle si |
We support the call for States to fully comply with their respective safeguards obligations. | Nous appuyons la demande des États concernant le respect de leurs obligations respectives de garanties. |
50. The FMLN, for its part, had also failed to comply with certain commitments. | 50. Le FMLN, pour sa part, avait également omis d apos honorer certains engagements. |
(c) comply with the requirements for the transport infrastructures set out in this Chapter | (c) respecte les critères relatifs aux infrastructures de transport visés dans la présente section |
(d) Encouraging industry to take more responsibility for outcomes and to comply with legislation | d) d'encourager le secteur à assumer davantage de responsabilités en matière de résultats et à respecter la législation |
The anchorages for their safety belts shall comply with Council Directive 76 115 EEC. | Les ancrages des ceintures de sécurité sont conformes à la directive 76 115 CEE du Conseil. |
Related searches : Fully Comply - Comply Fully - Strictly Comply - We Comply - Promptly Comply - Materially Comply - Would Comply - Comply Therewith - Are Comply - Do Comply - Which Comply - Should Comply - Please Comply