Translation of "comply for" to French language:


  Dictionary English-French

Comply - translation : Comply for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Comply with the system and procedures for harvesting.
Le titulaire du permis présente la preuve du paiement au fonds de reboisement et ou de la redevance sur les ressources forestières qui correspond à la production de grumes et au tarif applicable.
Comply with the system and procedures for harvesting
NORME DE LÉGALITÉ 3 NORME APPLICABLE AUX FORÊTS PRIVÉES
Comply with the system and procedures for harvesting.
Entité économique sous forme de groupe
Comply with the system and procedures for harvesting
Respect des systèmes et procédures juridiques pour la récolte du bois et le transport des grumes K 2.1.
Some countries comply some rights, other comply others.
Certains pays en respectent certains, d'autres en respectent d'autres.
(14) Comply with the 32 page limit for reports
14) Respecter la limite des 32 pages pour les rapports
(14) Comply with the 32 page limit for reports.
14) Respecter la limite des 32 pages pour les rapports.
It must comply with the requirements for fresh meat
elles doivent répondre aux exigences applicables aux viandes fraîches
The law envisages penalties for those who do not comply.
La loi prévoit des sanctions pour ceux qui ne la respectent pas.
They shall comply with the operating conditions for passenger vessels.
ii) Elles doivent tenir compte des conditions d'exploitation des bateaux à passagers
( b ) systematic failure to comply with the minimum standards for revisions
b ) non respect systématique des normes minimales en matière de révision
For those who refused to comply, the threats are more explicit.
Pour ceux qui ne s'y plient pas, les menaces se font plus explicites.
Infrared spectrometers for breath analysis must comply with the following specifications
Les spectromètres infrarouges pour gaz respiratoires doivent être capables de
Infrared spectrometers for breath analysis must comply with the following specifications
Le spectromètre infrarouge pour gaz respiratoires doit être capable de
There are countries that may comply with more, those that comply with less.
Certains pays en respectent plus, d'autres moins.
Penalties are also provided for failure to comply with this verification requirement.
Des sanctions seront prévues en cas de manquement à cette exigence de vérification.
All mass spectrometers for breath analysis must comply with the following specifications
Tous les spectromètres de masse pour analyse de la respiration doivent répondre aux spécifications suivantes
All mass spectrometers for breath analysis must comply with the following specifications
Tous les spectromètres de masse pour analyse de la respiration doivent répondre aux spécification suivantes
All mass spectrometers for breath analysis must comply with the following specifications
Ajustement du point final des détecteurs à l'aide de gaz d'étalonnage dont la concentration est connue avec précision.
All modifications and repairs must comply with the essential requirements for airworthiness.
Toute modification et toute réparation doit satisfaire aux exigences essentielles de navigabilité.
It is impossible for the newcomers to comply with our administrative requirements.
Les nouveaux arrivants sont dans l'impossibilité de satisfaire à nos exigences administratives.
Space allowances for animals shall comply at least with the following figures
Les espaces disponibles pour les animaux doivent être conformes au moins aux chiffres suivants
For this reason it is essential for drivers to comply with the following elementary principles
C'est pourquoi, il est impératif que les conducteurs respectent les quelques principes élémentaires suivants
Then, for failing to comply with these demands, state officials will disconnect them.
Parce qu'ils ne pourront pas se plier à ces exigences, les fonctionnaires russes les déconnecteront.
A forestry strategy for the Union should comply with the following guiding principles
Une stratégie forestière pour l Union doit suivre les lignes directrices suivantes
European Union legislation must also comply with the general legal requirements for legislation.
Il faut aussi que la législation communautaire satisfasse aux exigences juridiques d' ordre général auxquelles doit satisfaire toute législation.
If companies comply with that, they should be entitled to apply for contracts.
Si les entreprises respectent ces exigences, elles devraient être habilitées à faire offre.
It will be extremely difficult for these companies to comply with the standards.
Ces entreprises auront beaucoup de mal à se mettre aux normes.
For export purposes, the forest based industries must comply with export licensing requirements.
Le rapport est utilisé principalement par le LV pour décider des résultats de l'audit de vérification.
the animals are intended for meat production and comply with the following conditions
les animaux sont destinés à la production de viande et remplissent les conditions suivantes
There is also no justification for administrative sanctions for failures to comply with the hygiene principles.
De même, il n'y a aucune justification à l'uniformisation des sanctions administratives en cas de manquements aux principes d'hygiène.
Comply with market abuse Directive
Se conformer à la directive sur les abus de marché
All installations shall comply with
Toutes les installations sont conformes
I am happy to comply.
Je la lui donne volontiers.
comply with Morocco s fisheries legislation.
respectent la réglementation du Maroc en matière de pêche.
comply with specific microbiological criteria
se conforment à des critères microbiologiques spécifiques
to comply with Article 13
l'obligation de l'acheteur de respecter les dispositions de l'article 13
Capacity to detect and report atypical trades Comply with market Abuse Directive Comply with Market Abuse Directive
Capacité de détecter et de signaler les transactions atypiques Se conformer à la directive sur les abus de marché
A registered trade repository shall comply at all times with the conditions for registration.
Un référentiel central enregistré se conforme à tout moment aux conditions de l'enregistrement.
A requested authority may refuse to comply with a request for mutual assistance if
L'autorité sollicitée peut refuser de donner suite à une demande d'assistance mutuelle si
We support the call for States to fully comply with their respective safeguards obligations.
Nous appuyons la demande des États concernant le respect de leurs obligations respectives de garanties.
50. The FMLN, for its part, had also failed to comply with certain commitments.
50. Le FMLN, pour sa part, avait également omis d apos honorer certains engagements.
(c) comply with the requirements for the transport infrastructures set out in this Chapter
(c) respecte les critères relatifs aux infrastructures de transport visés dans la présente section
(d) Encouraging industry to take more responsibility for outcomes and to comply with legislation
d) d'encourager le secteur à assumer davantage de responsabilités en matière de résultats et à respecter la législation
The anchorages for their safety belts shall comply with Council Directive 76 115 EEC.
Les ancrages des ceintures de sécurité sont conformes à la directive 76 115 CEE du Conseil.

 

Related searches : Fully Comply - Comply Fully - Strictly Comply - We Comply - Promptly Comply - Materially Comply - Would Comply - Comply Therewith - Are Comply - Do Comply - Which Comply - Should Comply - Please Comply