Translation of "did send" to French language:


  Dictionary English-French

Did send - translation : Send - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Est ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou en sommes Nous le descendeur?
Did you send them?
Les as tu envoyés ?
Did you send them?
Les as tu envoyées ?
Did you send them?
Les avez vous envoyés ?
Did you send them?
Les avez vous envoyées ?
Did she send you?
T'a t elle envoyé ?
Did she send you?
T'a t elle envoyée ?
Did she send you?
Vous a t elle envoyé ?
Did she send you?
Vous a t elle envoyés ?
Did she send you?
Vous a t elle envoyée ?
Did she send you?
Vous a t elle envoyées ?
Did he send you?
Vous a t il envoyé ?
Did he send you?
Vous a t il envoyée ?
Did he send you?
Vous a t il envoyés ?
Did he send you?
Vous a t il envoyées ?
Did he send you?
T'a t il envoyé ?
Did he send you?
T'a t il envoyée ?
Did she send you?
Elle vous a envoyé?
Did Vassilissa send you?
Au fait, c'est Vassilissa qui t'a envoyé ?
Did he send you?
Et c'est lui qui t'envoie me chercher? Non, c'est Fanny.
Did Carlos send you?
Carlos t'a envoyée ?
Did you send one?
Tu en as envoyé un ?
Did Mr. Baek send you?
C'est M. Baek qui t'envoie ?
Did you send her alone?
Tu l'as laissée seule ?
Did Rachel Ray send you?
Rachel Ray vous envoie?
Did you send him away?
Tu lui as dit de partir ?
Did Mr. Feinberg send you?
Vous venez de la part de M. Feinberg ?
Did they send a delegation?
Ontils envoyé une délégation ?
Did you send both flights?
Avezvous envoyé toute l'escadrille ?
The British Labour Government did not even send Mr Blair, did not send the passionate Clare Short.
Le gouvernement britannique travailliste n'a même pas envoyé M. Blair, ni la passionnée Clare Short.
Did she send you here, Bessie?
Est ce elle qui vous a envoyée ici, Bessie!
Did her maniac husband send you?
Vous envoyer son mari maniaque ?
Did they send one man only.
Ont ils envoyé un seul homme.
Why did I send her away?
Je l'avais refusée.
Did Johnny send you up here?
C'est Johnny qui vous envoie ?
Did you send for a stenographer?
Avezvous demandé une sténo ?
Why did you send for me?
Pourquoi m'avoir fait venir?
Why did he send for me?
Pourquoi m'avoir appelé ?
Why did you send for me?
Pourquoi me faire venir?
Why did you send it back?
Pourquoi l'avezvous renvoyée ?
Did I send you down there?
Je t'ai envoyé làbas ?
Did you send for the doctor?
Appelez le docteur.
You certainly did send a telegram!
Vous n'avez pas envoyé... Vous avez envoyé un télégramme.
We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one.
Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple.
Why did you send me these photos?
Pourquoi avez vous m'envoyé ces photos ?

 

Related searches : We Did Send - You Did Send - I Did Send - Did Already Send - Did We Send - Send Send Sent - Did - Send Forward - Should Send - Would Send - Send Feedback - Send From - Send On