Translation of "you did send" to French language:


  Dictionary English-French

Send - translation : You did send - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you send them?
Les as tu envoyés ?
Did you send them?
Les as tu envoyées ?
Did you send them?
Les avez vous envoyés ?
Did you send them?
Les avez vous envoyées ?
Did she send you?
T'a t elle envoyé ?
Did she send you?
T'a t elle envoyée ?
Did she send you?
Vous a t elle envoyé ?
Did she send you?
Vous a t elle envoyés ?
Did she send you?
Vous a t elle envoyée ?
Did she send you?
Vous a t elle envoyées ?
Did he send you?
Vous a t il envoyé ?
Did he send you?
Vous a t il envoyée ?
Did he send you?
Vous a t il envoyés ?
Did he send you?
Vous a t il envoyées ?
Did he send you?
T'a t il envoyé ?
Did he send you?
T'a t il envoyée ?
Did she send you?
Elle vous a envoyé?
Did Vassilissa send you?
Au fait, c'est Vassilissa qui t'a envoyé ?
Did he send you?
Et c'est lui qui t'envoie me chercher? Non, c'est Fanny.
Did Carlos send you?
Carlos t'a envoyée ?
Did you send one?
Tu en as envoyé un ?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Est ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou en sommes Nous le descendeur?
Did Mr. Baek send you?
C'est M. Baek qui t'envoie ?
Did you send her alone?
Tu l'as laissée seule ?
Did Rachel Ray send you?
Rachel Ray vous envoie?
Did you send him away?
Tu lui as dit de partir ?
Did Mr. Feinberg send you?
Vous venez de la part de M. Feinberg ?
Did you send both flights?
Avezvous envoyé toute l'escadrille ?
You didn't send her back, did you?
Vous l'avez remise en prison?
Did she send you here, Bessie?
Est ce elle qui vous a envoyée ici, Bessie!
Did her maniac husband send you?
Vous envoyer son mari maniaque ?
Did Johnny send you up here?
C'est Johnny qui vous envoie ?
Did you send for a stenographer?
Avezvous demandé une sténo ?
Why did you send for me?
Pourquoi m'avoir fait venir?
Why did you send for me?
Pourquoi me faire venir?
Why did you send it back?
Pourquoi l'avezvous renvoyée ?
Did I send you down there?
Je t'ai envoyé làbas ?
Did you send for the doctor?
Appelez le docteur.
You certainly did send a telegram!
Vous n'avez pas envoyé... Vous avez envoyé un télégramme.
Why did you send me these photos?
Pourquoi avez vous m'envoyé ces photos ?
Did you send SMS, called her or?
Lui avez vous envoyé un SMS, l'avez vous appelée, ou ?...
Did you send for me, my father?
Vous m'avez demandée, mon père ?
Did you send for me, Major? No.
Vous vouliez me voir, commandant?
Did you send Godfrey upstairs for anything?
Tu as envoyé Godfrey à l'étage ?
Did you send for the Ritz Brothers?
Vous avez fait venir les frères Ritz ?

 

Related searches : Did Send - Send You - We Did Send - I Did Send - Did Already Send - Did We Send - Did You - Send You Along - Send You Something - Hereby Send You - Send You Off - Kindly Send You - Gladly Send You - Send You Love