Translation of "deal with conflict" to French language:


  Dictionary English-French

Conflict - translation : Deal - translation : Deal with conflict - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There appeared to be no real plan to deal with the brewing conflict.
Et il ne semblait y avoir aucune solution de prévue pour résoudre ce conflit à venir.
I think we could have found some wonderful ways to deal with conflict that wasn't violence.
Je crois que nous aurions trouvé des solutions formidables pour résoudre pacifiquement les conflits.
I think we could have found some wonderful ways to deal with conflict that wasn't violence.
Je pense que nous aurions pu trouver de merveilleuses solutions non violente pour gérer les conflits.
(d) Should the Commission deal with collective expulsion of aliens, including in the context of armed conflict?
d) Faudrait il inclure la question des expulsions collectives, même en cas de conflit armé?
The peacebuilding commission to be formed should be under the aegis of this Assembly and deal with post conflict situations.
Cette commission devrait être placée sous l'autorité de l'Assemblée et gérer des situations d'après conflit.
The solution is comprehensive strategies that address the specifics of the conflict and, when appropriate, deal with the regional dimensions.
La solution réside dans des stratégies globales qui abordent en même temps les spécificités du conflit et, lorsque cela est nécessaire, les dimensions régionales.
transactions have to deal with conflict of law issues , which may affect the validity or enforceability of international assignments of receivables .
Les opérations de titrisation transfrontalières relèvent de règles de conflit de lois qui peuvent avoir une incidence sur la validité ou l' exécution des cessions de créances internationales .
The world also needs to deal with the global challenges of disarmament and non proliferation and to prevent and resolve conflict.
Le monde doit également faire face aux défis mondiaux que posent le désarmement et la non prolifération, et prévenir et régler les conflits.
Finally, attention should be drawn to the need to strengthen OAU apos s capacity to deal with conflict situations in Africa.
16. Enfin, il y a lieu d apos attirer l apos attention sur la nécessité de renforcer la capacité de l apos OUA à faire face aux situations de conflit en Afrique.
A set of instruments, similar to the tools that the United Nations has already developed to deal with post conflict situations, needs to be developed in the area of conflict prevention.
Il convient d'élaborer, dans le domaine de la prévention des conflits, un ensemble d'instruments semblables à ceux mis au point par l'ONU dans les situations d'après conflit.
We are a divided, wounded country in conflict, so the grassroots organizations have to constantly deal with the differences between the parties.
Notre pays est divisé, blessé et en conflit, obligeant les organisations de base à régler en permanence des divergences entre les parties.
The United Nations will support efforts by the Government to tackle impunity and deal with the terrible legacy of past armed conflict.
L'ONU soutiendra les efforts que déploie le Gouvernement afghan pour s'attaquer au problème de l'impunité et en finir avec les survivances du dernier conflit armé.
How do we deal with our deepest differences, given the human propensity for conflict and the human genius at devising weapons of enormous destruction?
Comment gérons nous avec nos différends les plus profonds, étant donnée la propension de l'humain pour le conflit et le génie humain à inventer des armes de destruction massive ?
I would like to know if possible from the Commissioner what action he has taken to deal with this possible conflict in the future.
Serait il possible pour le commissaire de me dire quelles mesures ont été prises pour faire face à ce conflit éventuel à l'avenir ?
With their disappearance, there were frequent changes of leadership among the Foreigners and a great deal of internecine conflict is reported for the following decades.
Leurs disparitions provoquent de fréquents changements à la tête des étrangers , et les annales font état de multiples guerres intestines les décennies suivantes.
Deal with it!
Traitez avec eux!
Deal with it.
Surmontez ce problème!
Deal with it.
Faitesy vous.
Achieving a deal is essential to avoid a new and potentially catastrophic conflict in the Middle East.
Il est essentiel d'aboutir à un accord pour éviter un nouveau conflit potentiellement catastrophique au Moyen Orient.
This really was the best solution, and will spare us a great deal of inconvenience and conflict.
C'était vraiment la meilleure solution et cela nous épargnera bon nombre de désagréments et de conflits.
Let the Commission deal with things that it knows how to deal with!
Que la Commission s'occupe des choses dont elle sait s'occuper !
We should strive for increasing efficiency, cost effectiveness and impact as we deal with this important question of protecting children from the impact of armed conflict.
Nous devons viser un degré maximum d'efficacité, de rentabilité et d'impact lorsque nous examinons l'importante question de protéger les enfants des répercussions des conflits armés.
In all his meetings, the Special Envoy emphasized that recent events, including various regional efforts, had created new possibilities and opportunities to deal with the conflict.
Dans toutes ses réunions, l apos Envoyé spécial a souligné que les événements récemment survenus, notamment les différentes initiatives régionales, ont créé de nouvelles possibilités et perspectives quant à la résolution du conflit.
I also believe that the European Council will be forced to deal with the conflict between India and Pakistan to which I shall now specifically refer.
Il me semble que le Conseil européen ne pourra, en aucune façon, éviter de parler du conflit entre l'Inde et le Pakistan dont je vais précisément parler maintenant.
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourriez vous vous en occuper ?
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourrais tu t'en occuper ?
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourriez vous vous en occuper ?
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourrais tu t'en occuper ?
You deal with it!
Tu dois vivre avec cette situation.
I'll deal with him.
Je vais traiter avec lui.
I'll deal with him.
Très bien. J'arrive.
I'll deal with this.
Laissemoi faire.
Further steps are required for more concrete actions to deal with conflict prevention at both policy and programme levels and how to expand work in this area.
De nouvelles dispositions sont nécessaires pour rendre plus concrètes les actions visant concrètement à prévenir les conflits, tant au niveau des politiques que des programmes, et sur les moyens d'élargir l'action menée dans ce domaine.
Will the Commission kindly confirm that these reports are incorrect, because such a deal would conflict with the Union's basic principle of free movement for its citizens?
La Commission pourrait elle confirmer que ces informations sont inexactes, un tel accord étant en contradiction avec le principe fondamental de la libre circulation des citoyens de l'UE ?
I've been making a deal with your partner. A big deal.
J'ai conclu un marché important avec votre partenaire.
Conflict with Global Shortcuts
Conflit avec les raccourcis globaux
Conflict with Global Shortcut
Conflit avec les raccourcis globaux
He has devoted a great deal of attention to peacemaking, peace keeping, and peace building in post conflict periods.
Il a accordé une très grande attention au rétablissement de la paix, au maintien de la paix et à la consolidation de la paix dans les périodes d apos après conflit.
Scientist Anand Kumar and researcher Ganesh Raghunathan of Nature Conservation Foundation (NCF) have found an innovative way to deal with human elephant conflict in Valparai, Tamil Nadu, India.
Le scientifique Anand Kumar et le chercheur Ganesh Raghunathan de la Fondation pour la Préservation de la Nature (NCF) ont ainsi créé un moyen innovant pour résoudre le conflit homme éléphant à Valparai, Tamil Nadu, Inde.
Moreover, regional organizations are often the best equipped to deal with local sources of instability and potential conflict, such as water disputes, demographic shifts or human rights concerns.
De plus, les organisations régionales sont souvent le mieux placées pour éliminer des facteurs locaux d apos instabilité ou de conflit, dans les cas, par exemple, de différends au sujet de l apos eau, des changements démographiques ou des problèmes touchant aux droits de l apos homme.
The use of politically charged and incorrect terminology in documents that do not deal with actual conflict resolution processes is dangerous and could negatively impact the negotiation process.
L'emploi de termes politisés et incorrects dans des documents ne portant pas sur le règlement de conflits en tant que tel est dangereux et risque de nuire aux négociations.
We mustered the capacity to intervene in relation to Kosovo, and we are now making a complete mess of Kosovo by failing to put adequate resources and staff and people in there to deal with a situation and demonstrating our inability to deal significantly with conflict prevention.
Nous avons réuni nos efforts pour intervenir au Kosovo, mais à présent, nous y gâchons tout en omettant d'avancer les ressources, le personnel et les gens nécessaires pour régler la situation et nous montrons notre incapacité à assurer convenablement la prévention des conflits.
We can only deal with this matter if we deal with it in an international fashion.
Nous ne pouvons résoudre ce problème que si nous le traitons globalement.
Let me deal with him.
Laisse moi traiter avec lui.
Let me deal with him.
Laissez moi traiter avec lui.

 

Related searches : Conflict With - Deal With - Not Conflict With - May Conflict With - Dealing With Conflict - Fraught With Conflict - In Conflict With - Conflict With Interests - Deal Fairly With - Deal Mainly With - Only Deal With - Deal With Requirements - Deal With Goods - Close Deal With