Translation of "covering all areas" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Each national plan must relate to a comprehensive and coherent framework covering all areas. | Les plans nationaux respectifs doivent s'inscrire dans un cadre complet et cohérent qui couvre tous les domaines. |
All Member States have presented strategies for social protection and social inclusion 2006 2008 covering all three areas. | Tous les États membres ont présenté des stratégies de protection sociale et d'inclusion sociale pour la période 2006 2008 dans les trois domaines. |
It was the only global organization which had a mandate covering all the areas of development. | Elle est la seule organisation universelle dont le mandat s apos étende à tous les aspects du développement. |
(i) Renovation of parking areas and road covering ( 334,000). | i) Remise en état des aires de stationnement et du revêtement des chaussées (334 000 dollars). |
(i) Renovation of parking areas and road covering ( 334,000). | i) Remise en état des aires de stationnement et du revêtement des chaussées (334 000 dollars). |
A new definition covering demarcated areas of airports is also added. | Une nouvelle définition des zones d'aéroport délimitées a également été ajoutée. |
A new policy framework will be developed, covering three policy areas | Un nouveau cadre politique sera donc élaboré, dans les trois domaines suivants |
The provinces, with their own distinctive parliaments and governments headed by a Premier, all have departments covering their areas of competence. | Toutes les provinces ont leur propre parlement et leur propre gouvernement dirigé par un premier ministre, les domaines de compétence étant répartis entre différents départements. |
In its 2001 programme, the Court has therefore planned an overall audit covering all budgetary areas of the Commission's recovery procedures. | Dans son programme pour 2001, la Cour a dès lors programmé un audit général couvrant tous les volets budgétaires des procédures de recouvrement de la Commission. |
By June 1991, the funds were disbursed, allocated or earmarked for several assistance projects covering virtually all the affected countries and all the five priority areas. | En juin 1991, des fonds ont été versés, alloués ou affectés à divers projets d apos assistance englobant pratiquement tous les pays touchés et les cinq domaines prioritaires. |
It comprises some 5000 descriptors covering the European Community's areas of activity. | Certaines études de la DG IV sont publiées sous forme de Dossiers d'études. |
It comprises some 6000 descriptors covering the European Community's areas of activity. | Il comprend environ 6.000 descripteurs couvrant les domaines d'activité de l'Union européenne. |
5.1 The EESC notes that, so far, Europe has been without broad based anti discrimination legislation covering all areas of EU activity. | 5.1 Le CESE observe que jusqu à présent, l Europe ne disposait d aucune législation générale en matière de lutte contre les discriminations, législation qui pourrait s'appliquer à l ensemble des activités communautaires. |
(1) figure covering all transport financing | (1) chiffre englobant la totalité des montants accordés aux transports |
a complete strategy covering all services | une stratégie complète intéressant tous les services |
Approximately 200 pieces of EC environmental legislation, including more than 140 directives, are currently in force, covering almost all areas of environmental policy. | Quelque 200 textes de législation environnementale communautaire, dont plus de 140 directives, sont en vigueur et couvrent presque tous les domaines de la politique de l environnement. |
There are six indicators covering the various work areas of the Timber Branch. | Six indicateurs couvrent les divers domaines d'activité du Service du bois. |
Clean the affected areas and clip the hair covering the lesions before application. | Avant l application, nettoyer la zone affectée et couper les poils couvrant la lésion. |
(a) Covering all State school enrolment fees | a) La prise en charge de la totalité des droits d'inscriptions dans les écoles publiques |
That's the tune we're all covering today, all of us. | C'est la musique que nous couvrons tous aujourd'hui, chacun d'entre nous. |
It is a project covering all services and all bodies. | C'est un projet qui concerne l'ensemble des services et des organes. |
Further emphasis will be placed on joint programme development, covering areas other than PSD. | L'accent sera mis sur l'élaboration de programmes conjoints visant d'autres domaines que l'expansion du secteur privé. |
The site will be developed to accommodate 2,500 workplaces , with office space and special areas covering a main usable area of approximately 100,000 m2 , plus all the necessary parking areas and technical facilities . | Le site , que la BCE a acheté à la Ville de Francfort en mars 2002 , sera aménagé afin d' abriter 2 500 postes de travail les bureaux et autres espaces spécifiques couvrant une surface utile de quelque 100 000 mètres carrés ainsi que les parkings et les installations techniques nécessaires . |
The agreement contains binding, rule based provisions and provides for an enhanced cooperation, going further than in traditional agreements and covering all areas of interest. | Cet accord comporte des dispositions contraignantes, fondées sur des règles, et prévoit une coopération renforcée, allant au delà de celle définie par les accords traditionnels et couvrant tous les domaines d'intérêt. |
The agreement contains binding, rule based provisions and provides for an enhanced cooperation, going further than in traditional agreements and covering all areas of interest. | Ce programme fournit un cadre permettant de définir des priorités pour la coopération au cours de la période 2014 2016 dans le but d'atteindre les objectifs d'association politique et d'intégration économique fixés par l'accord d'association. |
II. SUMMARY OF INFORMATION AND DOCUMENTS COVERING ALL | II. RESUME DES INFORMATIONS ET DOCUMENTS PORTANT SUR TOUS LES |
a preliminary analysis of emerging obstacles to this framework covering technical, commercial and legal areas | une analyse préliminaire des obstacles techniques, commerciaux et juridiques qui freinent le développement de ce cadre |
More work is needed on models covering larger geographical areas than those developed to date. | Il est nécessaire de mettre au point des modèles incluant des zones géographiques plus larges que celles qui ont été conçues jusqu'à présent. |
UNHCR will retain monitoring and protection staff based in Phnom Penh and Battambang, covering all returnee areas, throughout the period of direct food assistance to returnees. | Le HCR maintiendra un personnel de suivi et de protection à Phnom Penh et Battambang couvrant toutes les zones de retour, tout au long de la période d apos assistance alimentaire directe aux rapatriés. |
UNHCR will retain monitoring and protection staff based at Phnom Penh and Battambang, covering all returnee areas, throughout the period of direct food assistance to returnees. | Le HCR maintiendra un personnel de suivi et de protection à Phnom Penh et Battambang couvrant toutes les zones de retour, tout au long de la période d apos assistance alimentaire directe aux rapatriés. |
The Political Affairs Committee wants the agency to have a general brief, covering all areas of environmental protection without favouring a particular lobby or geographical sector. | La commission politique veut que l'agence ait une vocation générale et couvre tous les domaines relatifs à la défense de l'environnement sans privilégier un type de pression sur l'environnement ou un secteur géographique particulier. |
(a) Conditions for free participation in the electoral process (covering areas with a history of violence and other areas, both urban and rural) | a) Les conditions à réunir pour assurer une libre participation au processus électoral, en particulier dans les zones urbaines et rurales, où sévit la violence |
Covering overall costs with fares will work in areas where there is a lot of transport. | La couverture complète des coûts par des redevances est possible là où le trafic est important. |
This is an all encompassing brief, covering everything we do as a community and an economy in areas ranging from international trade to art, culture, and tourism. | Il s agit là d une mission exhaustive, qui couvre toutes nos actions en tant que communauté et en tant qu économie dans des domaines allant du commerce international à l art, la culture et le tourisme. |
(7) A Community framework should be established for the organisation of official controls covering all the areas of feed and food law, including animal health and welfare. | (7) Il convient de mettre en place un cadre communautaire pour l'organisation des contrôles officiels, applicable à tous les domaines de la législation relative aux aliments pour animaux et aux denrées alimentaires, notamment la santé animale et le bien être des animaux. |
With regard to customs formalities these proposals will be integrated in an overall approach covering all areas and examined within the context of the institutionalized Commission's Committees. | En ce qui concerne les formalités douanières, ces propositions seront intégrées dans une approche globale s'étendant à tous les domaines et examinées dans le contexte des comités institutionalises de la Commission. |
It must, in essence, be based on the prevention and control of the arms trade by an arsenal of binding laws covering all areas of this industry. | Elle doit, à la base, se fonder sur une Europe de la prévention et du contrôle du commerce des armements par un arsenal législatif coercitif visant tous les degrés de cette industrie. |
A riskassessment report covering all aspects is then produced. | Ensuite est produit un rapport sur l'évaluation des risques, examinant tous ces aspects. |
A pilot phase has been launched covering the three areas of the life sciences, nanotechnology and economics. | Une phase pilote a été lancée, portant sur les trois domaines des sciences du vivant, des nanotechnologies et des sciences économiques. |
2.4 Recently, the Committee issued an opinion8 on two proposals for omnibus regulations covering 12 different areas. | 2.4 Récemment encore, le CESE a pu se prononcer8 sur deux propositions de règlements omnibus couvrant douze domaines différents. |
All areas | Toutes zones |
The Committee recommends that the State party establish an effective mechanism for the systematic collection of disaggregated quantitative and qualitative data incorporating all areas of the Convention and covering all persons under 18 years. | Le Comité recommande à l'État partie de mettre au point un mécanisme efficace de collecte systématique de données quantitatives et qualitatives ventilées, portant sur tous les domaines concernés par la Convention et couvrant tous les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans. |
There is no specific law covering all gender related violence. | Il n'y a pas de loi spécifique sur les violences à caractère sexuel. |
We want a single development directorate covering policy and implementation, covering trade and aid, covering Asia, Africa and Latin America, when the Commission still proposes to peel off these other policy areas, still proposes a hybrid with programming undertaken separately. | Nous voulons une seule direction qui soit en charge de la politique et de la mise en uvre en matière de développement, qui traite du commerce et de l'assistance, de l'Asie, de l'Afrique et de l'Amérique latine, alors que la Commission s'entête à proposer d'écarter ces autres domaines et à proposer une création hybride au sein de laquelle la programmation serait traitée séparément. |
Now even that's covering all of the strings because your second, third, and fourth finger covering strings three, four, and five. | En fait pas toutes car votre 2ème, 3ème et 4ème doigts sont en appui sur les cordes 3, 4 et 5. |
Related searches : Covering All - All Areas - Covering All Matters - Covering All Products - Covering All Aspects - Covering All Bases - Covering All Relevant - All Other Areas - Covers All Areas - In All Areas - Across All Areas - Access All Areas - Throughout All Areas