Translation of "across all areas" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It cuts across all areas of human activity. | Elles intéressent toutes les activités humaines. |
Iraq states that t here is no spatial differentiation across the areas of land it is unlikely that (i) the provision of all services would be equal and homogeneous across all areas, and (ii) that all services would be equally damaged across all areas . | Premier élément de réclamation Baisse de rendement des cultures |
It covers all manner of areas and characters across the city. | Ils ont même changé les noms des lieux pour davantage de facilité. |
A proactive approach to gender equality across all policy areas is necessary. | Une approche volontariste de l'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les domaines politiques est nécessaire. |
5.2 The Commission should ensure gender equality is mainstreamed across all sectors as a priority across all its areas, units, measures, policies and directorates. | 5.2 La Commission doit inclure l'égalité de genre à titre prioritaire dans tous ses domaines d'action, commissions, unités, mesures, politiques, directions, et ce de manière transversale. |
Action across EU policy areas | Mesures dans les différents domaines d action de l UE |
5.3.3 The Commission should ensure gender equality is mainstreamed across all sectors as a mandatory priority across all its measures, actions, policies, areas, units and directorates. | 5.3.3 La Commission doit inclure l'égalité de genre à titre prioritaire et obligatoire dans toutes ses mesures, actions, politiques, domaines, unités et directions et ce de manière transversale. |
Advocacy is a cross cutting strategy that has been mainstreamed across all the results areas. | Les activités promotionnelles, qui constituent une stratégie transversale, ont été réparties sur l'ensemble des domaines d'activités axées sur les résultats. |
Coordination across all policy areas has been central to the Commission's deliberations in this area. | La coordination entre tous les domaines de politique a constitué le cur des délibérations de la Commission en la matière. |
This will include coordinated technical assistance and support to national partners, across all focus areas, in | Cela exigera de coordonner l'assistance technique et l'appui aux partenaires nationaux dans tous les domaines d'intervention prioritaires, en vue de contribuer à |
We cannot use a one size fits all approach across the areas covered by the plan. | Nous ne pouvons utiliser la même approche dans toutes les zones couvertes par le plan. |
actions to improve infrastructures across border areas | les actions visant à améliorer les infrastructures dans les régions frontalières |
This decline is consistent across all the regions as well as for the urban and rural areas. | Cette diminution s'applique de façon homogène à toutes les régions ainsi qu'aux zones urbaines et rurales. |
Support to OVCs required more emphasis and continued UNICEF leadership across all focus areas of the plan. | Le soutien aux orphelins et aux enfants vulnérables demandait une attention accrue et exigeait de l'UNICEF qu'il se mobilise dans tous les domaines d'action privilégiés du plan. |
But much more needs to be done to strengthen our collaboration across all areas of our work. | Toutefois, il reste encore beaucoup à faire pour renforcer comme il convient la collaboration entre les deux institutions dans tous leurs domaines de compétence. |
All in all , the linkages within certain financial asset classes across geographic areas are quite strong , particularly for the equity markets . | Dans l' ensemble , les liens que l' on observe entre certaines catégories d' actifs financiers , toutes zones géographiques confondues , sont assez forts , en particulier en ce qui concerne les marchés boursiers . |
The box jelly again all across the neck, all across here. | Encore la guêpe de mer sur tout le cou, sur toute la largeur, là. |
Action is required across a number of policy areas. | Une action doit être menée dans un certain nombre de domaines politiques. |
Addressing these challenges requires actions across different policy areas. | Les défis à relever requièrent une action dans plusieurs domaines. |
I hope now that all Members and all members of staff observe the no smoking areas across the whole of the European Parliament building. | J'espère maintenant que tous les députés et tous les membres du personnel respecteront les zones non fumeurs dans l'ensemble des bâtiments du Parlement européen. |
However, a full adjustment that would equalize treatment across all currency areas did not appear feasible at the present time. | Mais il ne paraissait pas possible à l apos heure actuelle d apos opérer un ajustement qui assurerait une égalité totale de traitement entre toutes les zones monétaires. |
All ESIF investment ultimately targets boosting jobs, growth and investment across Europe, with a focus on the least developed areas. | L'intégralité des investissements relevant des Fonds ESI vise, au bout du compte, à stimuler l emploi, la croissance et l investissement dans toute l Europe, en mettant l accent sur les zones les moins développées. |
Members worked tirelessly across all areas to provide extra support to those economically and socially disadvantaged through gender, disability or social exclusion. | Dans toutes les régions, ses membres travaillent sans relâche afin d'augmenter l'aide apportée aux personnes en difficulté économique et sociale en raison de leur sexe, d'un handicap ou de l'exclusion sociale. |
I admire Mrs de Palacio for answering questions across all areas of policy, including those of her colleagues who have other priorities. | J'admire Mme de Palacio en ce qu'elle s'apprête à répondre aux questions dans tous les domaines, en ce compris pour les prérogatives politiques de ses collègues qui ont dû établir d'autres priorités. |
They are here in neighborhoods across Tampa and all across America. | Ils sont ici dans tous les quartiers de Tampa et partout aux USA. |
The right approach will differ across country groupings and among issue areas. | L approche adéquate différera selon les pays concernés et selon le domaine des problèmes. |
While this location highlighted the importance of gender for addressing poverty, it also suggested that gender was not mainstreamed across all practice areas. | Si cette localisation dans l'organigramme montrait bien l'importance accordée au règlement des problèmes d'égalité des sexes pour pouvoir faire reculer la pauvreté, elle incitait également à penser que la problématique de cette égalité n'était pas intégrée transversalement à tous les domaines d'intervention. |
All across most land masses. | Sur la plupart des terres émergées. |
across all baseline Body Mass | Une prise de poids cliniquement significative a été observée dans toutes les catégories d Indice de Masse Corporelle (IMC) de départ. |
Stories cut across all boundaries, | Les histoires passent à travers toutes les frontières. |
We cooperate closely and at all levels with our colleagues across business areas , the Eurosystem and the ESCB , building on our diversity and synergies . | We cooperate closely and at all levels with our colleagues across business areas , the Eurosystem and the ESCB , building on our diversity and synergies . |
In the opinion of the Committee, the hostile activities in certain areas do not justify an across the board increase applicable to all vehicles. | À son avis, les actes d apos hostilité commis dans certaines zones ne justifient pas une augmentation généralisée applicable à tous les véhicules. |
4.7 In summary, volunteering is a horizontal phenomenon which affects many policy areas in society and which cuts across all sections of the population. | 4.6.3 On peut dire en résumé que le bénévolat et le volontariat représentent un phénomène horizontal qui embrasse tout un éventail de domaines de la société mais qui interfère également avec toutes les couches de la population. |
All areas | Toutes zones |
The arrival of 'advanced' votes took place in several areas across the country. | L'arrivée d'urnes remplies de bulletins de vote a été remarquée dans plusieurs régions du pays. |
The mass executions were carried out in 12 different areas across Saudi Arabia | Ces exécutions groupées ont eu lieu dans 12 différentes régions de l'Arabie Saoudite |
Inequality across income groups, regions, urban and rural areas is on the rise. | Les inégalités entre les groupes sociaux, les régions, les villes et les campagnes s'accentuent. |
A key aspect that cuts across both areas is transferability of mortgage loans. | La transférabilité des prêts est enfin une question centrale, transversale aux deux domaines. |
It's locked now across all pages. | Il est maintenant verrouillé sur toutes les pages. |
3.7.3 In summary, voluntary work is a horizontal phenomenon which affects many policy areas in society and which cuts across all sections of the population. | 3.7.3 On peut dire en résumé que le bénévolat et le volontariat représentent un phénomène horizontal qui embrasse tout un éventail de domaines politiques de la société mais qui interfère également avec toutes les couches de la population. |
We also require the EU to give help and assistance, not just in the southwest but across all of the areas that have been affected. | Nous demandons également à l'UE de prêter aide et assistance, non seulement au sud ouest de l'Angleterre, mais également à toutes les autres régions touchées. |
A recent study shows that exclusive arrangements in these areas are pervasive across Europe. | Une étude récente a montré que les accords d'exclusivité dans ces domaines étaient omniprésents en Europe. |
26 Health Action Zones across England aim to reduce health inequalities in deprived areas. | On a défini 26 zones prioritaires en matière de santé (Health Action Zones) dans lesquelles ont veut réduire les inégalités en matière de santé. |
Nephrops (all areas) | Langoustines (toutes zones) |
Hake (all areas) | Merlu (toutes zones) |
Related searches : Across Areas - All Areas - Across All - All Across - Across Multiple Areas - Across Policy Areas - Across Business Areas - All Other Areas - Covers All Areas - Access All Areas - Covering All Areas - Across All Jurisdictions