Translation of "charge a right" to French language:


  Dictionary English-French

Charge - translation : Charge a right - translation : Right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And it has a minus charge, right?
Et il porte une charge moins, OK?
Who's in charge here? Right in there.
Làbas.
You kept the electron, so that's why it's a negative charge right there.
On a gardé l'électron, c'est pourquoi c'est une charge négative ici
Nevertheless, this land charge was lower ranking to the land charge registered for banks on the same emphyteusis right.
Or, cette garantie était subordonnée à celle qui avait été enregistrée pour la même emphytéose pour les banques.
She also received the right to mail letters free of charge.
Elle reçut également le droit de ne pas payer pour son courrier.
The charge between these particles or the charge in each of these particles must be generating some type of force, right?
La charge entre ces particules ou la charge dans chacune de ces particules doit être générant un type de force, droite ?
Every citizen has a guaranteed right to a defence, which is provided free of charge in the Jamahiriya.
Chaque citoyen a le droit garanti à une défense, qui lui est assurée gratuitement dans la Jamahiriya.
We go from here right to the pier Without an extra charge
Nous allons à l'embarcadère Sans avoir à nous ruiner
Paragraph 3 gives anyone arrested or detained on a criminal charge the right to be brought promptly before a judge.
Le paragraphe 3 donne à tout individu arrêté ou détenu du chef d apos une infraction pénale le droit d apos être traduit dans le plus court délai devant un juge.
It contends that these constitute neither the determination of a criminal charge nor of a civil right in a suit at law.
Selon lui, ces procédures ne concernent ni la détermination du bien fondé d apos une accusation en matière pénale, ni la contestation d apos un droit de caractère civil.
The common position established the right for the last owner to return a vehicle to a treatment facility free of charge.
La position commune permet au dernier propriétaire d'un véhicule de remettre gratuitement son véhicule dans une infrastructure de traitement.
You are allowed to charge a reasonable handling copying charge.
Vous êtes autorisé à facturer des frais raisonnables pour couvrir les opérations de traitement copie.
Charge! A spy!
Gardes !
Relation to elementary charge The elementary charge, the charge of a proton (equivalently, the negative of the charge of an electron), is approximately .
C'est le produit de la charge élémentaire par le nombre d'Avogadro.
It sounds good, saying that access to water should be a human right and ought to be free of charge.
Ce serait bien que l'eau soit un droit de l'homme et qu'elle puisse être gratuite.
The right to be informed of the charge The right to refuse to give testimony The right to defence counsel The right of parents or other legal representatives to participate The right to confidentiality.
d) D'être accompagné de ses parents ou d'un autre représentant légal
Is atheism a charge?
L'athéisme est il un motif d'accusation?
Just a cover charge.
Juste le couvert.
That's a serious charge.
C'est une accusation grave.
The extended detention of dozens of individuals in Guantanamo without charge and without trial is a basic abrogation of this right.
La détention étendue de dizaines d individus à Guantanamo, sans acte d accusation ni jugement, représente une abrogation fondamental de ce droit.
It has a negative charge.
Porteur d'une charge négative.
No charge. It's a present.
C'est gratuit, c'est un cadeau.
Just a 1 printing charge.
Mais il y a 1 de frais d'impression.
Just a 2 delivery charge.
Seulement 2 pour la livraison.
Will you open a charge?
Allezvous ouvrir un compte ?
Member States should have the right to charge applicants for the processing of applications for residence permits.
Les États membres devraient avoir le droit d'exiger des demandeurs qu'ils acquittent des droits pour le traitement des demandes de titre de séjour.
The fundamental unit of charge is just the charge in a proton or neutron.
L'unité fondamentale de charge est juste les frais dans un proton ou neutrons.
I mean, right now, if you've got a short commute, you can drive, you can get back, you can charge it at home.
Mais, maintenant, si vous avez une petite distance à faire, vous pouvez conduire, vous pouvez rentrer chez vous et la recharger à la maison.
There s no criminal offense charge against me, only a misdemeanor charge which is still ongoing.
Aucune infraction criminelle ne m'est reprochée, seulement un délit.
It should be made available free of charge or, at most, at a reasonable charge.
Elles devraient être disponibles gratuitement ou, au plus, moyennant un prix raisonnable.
The most familiar charge is electric charge.
La charge la plus familière est la charge électrique.
It is therefore only right that the Council, the Commission and Parliament, too, should denounce this charge unequivocally.
C'est donc à raison que le Conseil, la Commission et le Parlement manifestent ouvertement leur réprobation face à cette accusation.
A new system of charges will be introduced in 1999, comprising a fixed annual charge per line km, a variable charge and a daytime capacity charge on the most heavily used line.
Un nouveau système de redevances sera instauré en 1999, qui comprendra une redevance annuelle fixe par kilomètre de ligne, une redevance variable et une redevance de capacité diurne sur les lignes les plus chargées.
We charge a commission of 3 .
Nous facturons une commission de 3 .
I didn't charge Sami a penny.
Je n'ai pas fait payer un sou à Sami.
So he has a positive charge.
Il porte donc une charge positive.
Come on, men, it's a charge!
Allez, les gars, c'est la charge!
And a little charge of kidnapping...
Et accusés de kidnapping...
I believe that access to clean drinking water without charge is a basic human right in the developed as well as the developing world.
Je crois que l'accès gratuit à une eau potable propre constitue un droit fondamental dans les pays développés ainsi qu'au sein des pays en développement.
The Court shall defray the expenses , without prejudice to the right to charge them , where appropriate , to the parties .
La Cour assume les frais , sous rØserve de les mettre , le cas ØchØant , à la charge des parties .
The Satversme prescribes that everyone enjoys the right to education and the state ensures the right of every person to receive primary and secondary education without charge.
La Satversme stipule que chacun a droit à l'éducation et que l'État assure à chacun la possibilité d'accéder gratuitement à l'enseignement primaire et secondaire.
Charge!
Chargez !
charge
chargeObjectClass
Charge
Frais
Charge
Frais

 

Related searches : Right To Charge - A Charge - Right(a) - Register A Charge - A Tax Charge - Charge A Levy - Charge A Service - A Single Charge - Charge A Device - Charge A Free - A Charge For - A Charge Over - A Charge Against - Bring A Charge