Translation of "but not thereafter" to French language:


  Dictionary English-French

But not thereafter - translation : Thereafter - translation :
Keywords : Ensuite Suite Chaque Puis

  Examples (External sources, not reviewed)

But population may well decline thereafter.
Mais il est fort possible que la population diminue par la suite.
Some of them may be capable of challenge thereafter, but not all of them.
La libération inconditionnelle de Nelson Mandela et des autres prisonniers politiques constitue pour nous la condition indispensable à même de créer en Afrique du Sud des circonstances qui contribue ront à la solution pacifique de ce grave conflit qui ne cesse de s'étendre et de se radicaliser.
But those who do wrong but repent thereafter and (truly) believe, verily thy Lord is thereafter Oft Forgiving, Most Merciful.
Ceux qui ont fait de mauvaises actions et qui ensuite se sont repentis et ont cru... ton Seigneur, après cela est sûrement Pardonneur et Miséricordieux.
Hotel des Invalides, I do not know but I thought that his industry would not be worth much thereafter.
Hôtel des Invalides, je ne sais pas, mais je pensais que son industrie ne serait pas valent beaucoup par la suite.
It declined thereafter , but remained at high levels .
Elle a ensuite baissé , tout en restant à des niveaux élevés .
their teaching quality does not change thereafter.
Après avoir enseigné trois ans, la qualité de l'enseignement ne change plus.
Shortly thereafter he died, not yet 40.
Peu après il mourut.
Thereafter, the difference between the two groups was not significant.
Par la suite, la différence entre les deux groupes n était pas significative.
thereafter
ensuite
But whoever of you disbelieves thereafter I shall punish him with a punishment that I do not punish anyone from the worlds'
Mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse de croire, Je le châtierai d'un châtiment dont Je ne châtierai personne d'autre dans l'univers.
Monthly thereafter
Montant mensuel par la suite
BW thereafter
dose d entretien
Thereafter the
pl Le taux d'hémoglobine doit être mesuré une fois par semaine ou toutes les deux semaines jusqu'à ce st qu'il se soit stabilisé.
and thereafter
et suivantes
But those who repent thereafter, and make amends God is All forgiving, All compassionate.
excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux.
Thereafter, rates would rise with market rates, but never fall when market rates declined.
Par la suite, les taux augmenteraient avec les taux du marché, mais ne devraient jamais baisser quand les taux du marché déclineraient.
The female will not eat towards this culmination and dies shortly thereafter.
Après l'éclosion, la femelle ne mange plus et meurt.
Liquidity risk the risk that a counterparty will not settle an obligation at its full value when due but on some unspecified date thereafter .
Il contient également les modalités pratiques de la procédure de déficit excessif .
That was in the first sprint, too thereafter the German pair gained not only every sprint for points but every prime prize as well...
Ensuite, la paire allemande remporta non seulement tous les sprints à points, mais aussi toutes les primes.
thereafter per euro .
L' écart entre les taux d' intérêt à court terme suédois et ceux de la zone euro s' est légèrement resserré dans le courant de 1999 , pour s' établir à 50 points de base à la fin février 2000 .
Shortly thereafter, I.R.S.
Peu après, I.R.S.
Monthly costs thereafter
Dépenses mensuelles par la suite
Monthly thereafter . 300
Montant mensuel par la suite 300
2002 and thereafter
2002 et suivants
2004 and thereafter
2004 et exerc.
2007 and thereafter
2007 et exercices suivants
Young people's opinions are regularly collected and synthesized into reports, but little is done thereafter.
L'opinion des jeunes est régulièrement étudiée dans des rapports, mais ensuite peu de choses sont mises en place.
But ye turned back thereafter Had it not been for the Grace and Mercy of Allah to you, ye had surely been among the lost.
Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et Sa miséricorde, vous seriez certes parmi les perdants.
All this justifies a commensurate increase in the grants to the Academy of European Law under the financial programme, not only for 2004, but thereafter.
Ceci justifie une augmentation proportionnée des subventions octroyées à l'Académie de droit européen dans le cadre du programme financier, pour 2004 mais aussi pour les années suivantes.
But no action was taken as the international monetary system remained stable for several years thereafter .
Le système monétaire international étant demeuré stable au cours des sept années suivantes , cette proposition n' a toutefois pas été suivie d' effets .
but which was thereafter neither executed nor returned on the same day due to the malfunctioning .
même jour pour cause de dysfonctionnement .
He was tried and acquitted, but died shortly thereafter while still tied up in civil suits.
Il a été jugé et acquitté, mais il est décédé peu de temps après, tout en restant attaché au civil.
Women should not get pregnant during treatment with Atripla and for 12 weeks thereafter.
Les femmes ne doivent pas débuter une grossesse pendant le traitement par Atripla, ni dans les 12 semaines qui suivent la fin du traitement.
Once somebody has taught for three years their teaching quality does not change thereafter.
Après avoir enseigné trois ans, la qualité de l'enseignement ne change plus. Après avoir enseigné trois ans, la qualité de l'enseignement ne change plus.
Shortly thereafter, Sánchez tweeted,
Sitôt après, Sánchez tweetait
Thereafter he came again,
Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez vous).
Thereafter he was penitent.
Ensuite, il se repentit.
and monthly cost thereafter
prévisions de dépenses mensuelles pour la période postérieure au 31 juillet 1994
Monthly thereafter . 1 300
Montant mensuel par la suite 1 300
Monthly thereafter. 122 700
Montant mensuel par la suite 122 700
Monthly thereafter . 48 700
Montant mensuel par la suite 48 700
Monthly thereafter . 52 500
Montant mensuel par la suite 52 500
Monthly thereafter . 46 200
Montant mensuel par la suite 46 200
Monthly thereafter . 1 000
Montant mensuel par la suite 1 000
Monthly thereafter . 6 800
Montant mensuel par la suite 6 800

 

Related searches : But Not - Soon Thereafter - Directly Thereafter - Right Thereafter - Annually Thereafter - Periodically Thereafter - Only Thereafter - Continuously Thereafter - Immediately Thereafter - Shortly Thereafter - And Thereafter - Shall Thereafter - Was Thereafter