Translation of "being hit by" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It's like being hit by a thunderbolt. | C'est comme être frappé par la foudre. |
Some lost their sight by being directly hit , others were hit in the arms or legs. | Certains ont perdu la vue en étant atteints directement par les projectiles, d'autres ont été touchés aux bras ou aux jambes. |
This cedar, despite being hit by lightning, dominates the village. | Ce cèdre, bien qu'ayant été frappé par la foudre domine le village. |
He had a narrow escape from being hit by the truck. | Il a évité de justesse de se faire percuter par le camion. |
In summary, the Union is being hit by unjust and unfounded measures. | En résumé, l'Union est frappée par des mesures injustes et infondées. |
Nobody knows what is being hit. | Personne ne sait ce qui est touché. |
True! I learned while being hit. | Ah, mais j'ai appris avec des coups. |
So we all are being hit. | Nous sommes donc tous touchés. |
Now this is a terrible illustration of being hit by a soccer ball. | Ça c'est une terrible illustration d'un ballon de foot vous frappant. |
Then people being hit, screams, utter chaos. | Les gens fauchés, les cris, le chaos total. |
Collect valuable minerals, while avoiding being hit by a falling boulder or a bomb | Ramasser des minéraux de valeur tout en évitant d'être touché par un éboulement rocheux ou une bombe |
So, we all are being hit. We all are being impacted. | Nous sommes donc tous touchés. Nous sommes tous impactés. |
Bento Rodrigues village, in Mariana (MG), destroyed after being hit by an avalanche of mud. | Village de Bento Rodrigues à Mariana (MG), détruit après le passage de la coulée de boue . |
South African filmmaker Carlos Carvalho died after being hit in the head by a giraffe. | Le réalisateur sud africain Carlos Carvalho est mort après s'être fait percuter la tête par une girafe. |
Continuing south, he discovered first Angra dos Ilheus, being hit, then, by a violent storm. | Continuant vers le sud, il découvrit d'abord Angra dos Ilhéus avant d'être surpris par une violente tempête. |
Twenty million Afghans are being hit hard by bombings being carried out for reasons over which they have had no influence. | (SV) 20 millions d'Afghans souffrent cruellement de bombardements dont la cause leur est étrangère. |
Its economy is still struggling to recover after being hit by repeated cyclones and political crises. | Son économie a encore du mal à se remettre après avoir été frappée à plusieurs reprises par des cyclones et des crises politiques. |
She succumbed to wounds after being hit by a woman IDF soldier. (AT, 9 December 1993) | A succombé à ses blessures après avoir été battue par une femme soldat des FDI. (AT, 9 décembre 1993) |
Then People Being Hit, Screams, Utter Chaos' Global Voices | Le récit de mort et de dévastation d'un jeune homme de Gaza, survivant de l'attaque de Khuza'a |
Not because they are being hit and sworn at. | Non pas parce qu ils sont agressés et insultés. |
Gun control is being able to hit your target! | Le contrôle des armes à feu peut frapper votre cible ! |
Moses' projects were considered by many to be necessary for the region's development after being hit hard by the Great Depression. | Après la Grande Dépression, les projets de Moses étaient considérés comme indispensables pour favoriser le développement de la région. |
The new cuts being demanded would hit the poor very hard. | Ces nouvelles coupes aujourd hui envisagées viendraient frapper durement les plus démunis. |
Hit by a meteor? | Frappé par une météorite ? |
Nora Younis posts this picture of protesters being carried to the clinic after being hit with birdshot | Nora Younis publie cette photo de manifestants emmenés à la clinique après avoir été touchés par des tirs de grenaille |
Political and social rights are being hit and individual rights and democratic freedoms are being trampled underfoot. | Les droits politiques et sociaux sont mis à mal, les droits individuels et les libertés démocratiques foulés aux pieds. |
On January 18, 2007, former Social Distortion bass player Brent Liles died after being hit by a tractor trailer truck. | Le 18 janvier 2007, l'ancien bassiste de Social Distortion Brent Liles meurt renversé par un camion. |
He hit me by mistake. | Il m'a frappé par erreur. |
He was hit by lightning. | Il a été frappé par la foudre. |
We've been hit by catastrophe, by disaster. | Il nous arrive une catastrophe, un désastre |
WASHINGTON, DC Today, the whole world is being hit by a tremendous financial crisis, but Russia is facing a perfect storm. | WASHINGTON Le monde entier est secoué par une terrible crise financière, mais pour la Russie c'est une véritable tempête. |
Overall , the region was hit strongly by the crisis , with countries with large internal and external vulnerabilities being affected particularly badly . | D' une manière générale , la région a fortement souffert de la crise , dans la mesure où les pays présentant des vulnérabilités internes et externes ont été affectés très sévèrement . |
A 63 year old woman pedestrian who died in hospital after being hit by a vehicle in Essex has been named. | Une piétonne de 63 ans, décédée à l'hôpital après avoir été heurtée par un véhicule, a été identifiée. |
The surveillance shows the geographical impact of the disease with Selibe Phikwe and Bobirwa being the hardest hit by the scourge. | Le programme montre l'impact géographique de la maladie, les régions de Selibe Phikwe et Bobirwa étant les plus durement touchées par ce fléau. |
Iran hit by Sandstorms Global Voices | Iran Tempêtes de sable en série |
She was hit by a car. | Elle fut heurtée par une voiture. |
BitTorrent has been hit by scareware. | BitTorrent a été attaqué par du terroriciel. |
Sami got hit by a car. | Sami a été renversé par une voiture. |
Diefenbaker related in his memoirs that he was hit by a shovel, and the injury eventually resulted in his being invalided home. | Diefenbaker nota dans ses mémoires qu'il avait été heurté par une pelle et que sa blessure entraîna son renvoi au Canada. |
The State of Emergency has already been declared in 15 regions as 1,264 districts are at risk of being hit by El Niño. | L'état d'urgence a été déclaré dans 15 régions soit 1.264 districts face au risque élevé qui les menace avec l'arrivée d'El Niño. |
Teachers and nurses are dying police and security forces are being hard hit, and 14 million children have already been orphaned by AIDS. | Les enseignants et le personnel soignant meurent, la police et les forces de sécurité sont durement touchées et 14 millions d enfants ont déjà perdu leurs parents à cause du sida. |
Indeed it seems to me that recent times have seen the transport industry being hit hard by piece after piece of excessive legislation. | En effet, il me semble que ces derniers temps, l'industrie du transport a été systématiquement la cible d'une législation excessive. |
11 45 Civilians hit by sniper fire... | 11 45 Des civils frappés par des tirs de sniper... |
Fiji Hit by Strong Cyclone Global Voices | Violent cyclone à Fidji |
Monastery of Saidnaya hit by a shell | Le monastère de Saidnaya touché par un obus |
Related searches : Being Hit - Hit By - Are Being Hit - Being Hit On - By Being - Is Hit By - Hit By Fate - Hit By Surprise - Hit By Fire - Hit By Lightning - Hit By Disaster - Hit By Floods - Hit By Car - Hit By Typhoon