Translation of "as being valid" to French language:


  Dictionary English-French

As being valid - translation : Being - translation : Valid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, the undertaking is considered as being no longer valid.
L'engagement est dès lors considéré comme n'étant plus valable.
Therefore, in addition, the undertaking is considered as being no longer valid.
L'engagement est donc, de plus, considéré comme n'étant plus valable.
Valid as of 1.1.1993.
Valid as of 1.1.1993
Rejecting the English law of terra nullius as being obsolete, it had held that Aboriginal land claims were valid.
Estimant dépassé le concept de la terra nullius du droit anglais, la Cour a jugé valides les revendications d apos aborigènes sur des terres.
Valid as of 1.1.1993 Corrigendum.
Valid as of 1.1.1993 Corrigendum
as a valid month code.
comme un code de mois valable.
as a valid day code.
comme un code de jour valable.
It felt as valid perhaps even as American culture.
Elle paraissait peut être même aussi valable que la culture américaine.
But mind that everything being said here is only valid for the mammary glands!
Mais l'esprit que tout est dit ici n'est valable que pour les glandes mammaires!
So if the document was valid to be registered in a hotel, in a Nordic state, it will go on being valid for the same purpose.
Donc, si le document était valable pour effectuer des réservations d'hôtels dans un pays nordique, il restera valable à cette même fin.
This is Social Darwinism and it is racist (on top of being a discounted social theory not considered by most social scientists as valid).
Ceci n'est autre que du Darwinisme social et du racisme (sans compter le fait que cette théorie sociale soit rejetée par les sociologues parce que considérée comme non valable).
However, such objects become valid targets under international law when they serve a military purpose, such as being used to store weapons or ammunition.
Toutefois, conformément aux règles du droit international, ces objets deviennent des objectifs légitimes lorsqu'ils sont utilisés à des fins militaires, par exemple pour stocker des armes ou des munitions.
Only the original shall be accepted by the competent authorities in the Community as being valid for import purposes in accordance with this Regulation.
Les autorités communautaires compétentes n'acceptent que l'original comme valable aux fins d'importation conformément aux dispositions du présent règlement.
The document should therefore be valid only as long as the import rules remain unchanged it should be valid throughout the Community.
Ce document ne peut donc être utilisé que tant que le régime d'importation n'a pas été modifié il devrait être valable dans toute la Communauté.
As a result, substance dependence would disappear as a valid category.
En conséquence de quoi, la dépendance à des substances disparaitrait en tant que catégorie valide.
It is considered to be a sin to just give up being monkhood without valid reasons.
On considère comme un péché d'abandonner les ordres sans raisons valides.
This conclusion is all the more valid where there is simply a possibility of being detained.
Cette conclusion s'impose a fortiori pour un simple risque d'arrestation.
a valid travel document, as determined by national law.
un document de voyage en cours de validité, conformément à ce que prévoit la législation nationale.
The procedure as I have applied it is valid.
Cette procédure est valable telle que je l'ai appliquée.
I cannot view that as a valid political solution.
La directive est entrée en vigueur le 3 juillet 1988, et durant la période précédant la mise en œuvre de cette réglementation, elle a été appliquée par voie administrative.
These resolutions are as valid today as they were 40 years ago.
Ces résolutions conservent toute leur validité, aujourd apos hui comme il y a 40 ans.
And, again, as far as I am aware, this document is valid.
Et à ma connaissance aussi, ce document est valable.
Despite its shortcomings in various areas, we regarded this document as a valid basis for discussion, valid but a minimum.
Bien qu'insuffisant sur certains points, ce document nous paraissait une base de discussions valable, valable mais minimum.
I mention this as a valid example of fraternal discussion, in which, without anything being imposed by any party, issues of common interest were defined and coordinated.
Je le cite comme exemple valable de discussions fraternelles, grâce auxquelles, sans que rien ne soit imposé par quiconque, les questions d apos intérêt commun sont définies et coordonnées.
The system does not recognise that as a valid location.
Le système ne reconnaît pas cet emplacement comme un emplacement valide.
present a valid travel document as determined by national legislation.
présenter un document de voyage en cours de validité, conformément à la législation nationale.
present a valid travel document, as determined by national law.
présente un document de voyage en cours de validité, conformément à ce que prévoit la législation nationale.
These tests as well as their results are valid throughout the euro area .
des billets réalisés sur des sites adéquats avec une large sélection de contrefaçons en euros actuelles et de billets en euros en bon état et usés . Ces tests ainsi que leurs résultats sont valables dans l' ensemble de la zone euro .
Biodegradation simulation test providing valid half lives as well as identification of metabolites
Essai de simulation de la dégradation biologique donnant des valeurs de demi vie valables et permettant l identification des métabolites
valid
valid
Valid
Ok
Valid
Valable
Only the original shall be accepted by the competent authorities of the Member States as being valid for import purposes in accordance with the provisions of this Regulation.
Les autorités compétentes des États membres n'acceptent que l'original comme document valable à des fins d'importation conformément aux dispositions du présent règlement.
The same reasoning is valid for registration charges as well as for publication costs.
Ce raisonnement s'applique également aux frais d'enregistrement et aux coûts de publication.
It is difficult to prove that fragmentation is being effected for tax purposes and for no other valid reason.
Il est difficile de prouver que les raisons d'une telle fragmentation sont de nature purement fiscale.
The following recipients were not recognized as valid mail addresses 0
Les destinataires suivants ne sont pas reconnus comme adresses de courriel valides  0
Therefore paragraph 10 as it stands now is no longer valid.
Le paragraphe 10, tel quel, n'est donc plus valide.
Note The above figures are valid as at 31 March 1993.
Note Chiffres arrêtés au 31 mars 1993.
Withholding tax is, in my opinion, just as valid a solution.
La retenue à la source est, pour moi, une solution toute aussi valable.
Digital certificates shall be registered as valid by the certification authority.
Les certificats numériques sont validés par l'autorité de certification.
Valid from
Valide depuis 
Valid until
Valide jusqu'à 
Valid Content
Contenu validecontent
Valid signature
Signature valide
Valid until
Valable jusqu'au

 

Related searches : Being Valid - As Valid - Being As - As Being - Deemed As Valid - Valid As From - Valid As Per - Considered As Valid - Accepted As Valid - Consider As Valid - Valid As Of - Accept As Valid - As Valid From - Taken As Valid