Translation of "as being" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town. | Je pense qu'il s'agit d'être préparé en tant que communautés, pas en tant qu'individus, être préparé en tant que nation, être préparé en tant qu'État, être préparé en tant que ville. |
Being a trashman in Sarajevo was probably as dangerous as being a frontline soldier. | Être éboueur à Sarajevo était probablement aussi dangereux que d'être un soldat de la ligne de front. |
If you thought as much about being honest as you do about being smart... | Si vous vous souciez autant d'être honnête que d'être malin... |
As well as being feared, the Chinese are admired for being cleverer than everybody else. | Outre qu ils sont craints, les Chinois sont aussi admirés pour leur intelligence supérieure. |
You're being lived as Life. | Tu vis en tant que La Vie. |
The situation was seen as being as simple as that. | Narjes, viceprésident de la Commission. (DE) Je remercie Mme Pantazi de sa réponse. |
Other aspects of children's physical well being are being addressed as well. | D'autres aspects du bien être physique des enfants sont également pris en compte. |
They, too, are being exploited, just as the Indians are being exploited. | D'autant que ces Indiens aussi sont exploités. |
Individuals are not being treated as individuals, they are being treated as groups coming from the country concerned. | Les personnes ne sont pas traitées comme des personnes, mais comme des groupes venant de tel ou tel pays. |
He's being a twat, as usual. | Il fait son intéressant, comme d'habitude. |
'your experience as a human being'? | Pourquoi ne dites vous pas 'votre expérience en tant qu'être humain' ? |
As if being late wasn't enough! | Comme si le retard n'était pas assez ! |
He was being treated as one. | Dans nos pays, l'émigration est un droit dont tout le monde bénéficie. |
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock. | non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau. |
The universe as becoming is therefore a combination of being and non being. | Il constitue donc un moment important de son histoire. |
As long as people are being inspired, Outlish is being true to what it has set out to accomplish. | Aussi longtemps que nous arriverons à être source d'inspiration, Outlish répondra à la mission pour laquelle il a été créé. |
This means that I assist here on the planet both as a human being and as a galactic being. | Cela signifie que j'aide ici sur la planète à la fois comme être humain et comme être galactique. |
It is a question of whether one regards the glass as being half full, or as being half empty. | Tout dépend de quel point de vue on se place, celui du verre à moitié plein ou celui du verre à moitié vide. |
In either case it is being used as a tool, as something to use, and not as a living being with intrinsic value. | Il est de toute façon utilisé comme truchement, comme objet, et non pas comme être vivant ayant une valeur intrinsèque. |
The desert's extremely windy as well as being very cold. | Le désert est à la fois extrêmement venteux et très froid. |
Is investigative coverage being done as rigorously as it should? | Les enquêtes sont elles menées aussi rigoureusement qu'elles devraient l'être? |
Because, before we classify others as being as Thai, American, | Parce qu'avant, on classait les autres en tant que Thaïlandais, Américains, |
regional data being taken into account as far as possible. | au profit de responsables de projets de petite et moyenne importance. |
You're twice as attractive as Julia ever thought of being. | Tu es deux fois plus séduisante que Julia. |
That products which are not being made from grapes are being decribed as wine. | En ce sens, je peux répondre à la question par l'affirmative. |
And being under threat is not exactly the same thing as being more vulnerable. | Ce n'est pas exactement la même chose d'être menacés que d'être plus fragiles. |
News reports site the girl as being 17 years old, however social networks site cite the Tabukgirl as being 14. | Les sites d'informations parlent d une jeune fille de 17 ans, alors que sur les réseaux sociaux en question, Tabukgirl n en a que 14. |
Instead of being treated as refugees by the government of Israel, we are being dealt with as criminals, explained Freedom4Refugees. | Au lieu d'être traités comme des réfugiés par le gouvernement d'Israël, nous sommes traités comme des criminels explique Freedom4Refugees. |
It's possible that not being able to practice our religion every Sunday prevents us from being as lucky as others. | Ne pas pouvoir faire notre religion tous les dimanches nous empêche d'être aussi chanceux que les autres. |
As long as you following another others, as long as you being a copycat | Tu ne seras rien, rien d'autre que le meilleur copier coller au monde! |
I dream, as everyone, of being happy. | Je rêve comme tout le monde d'être heureuse. |
they are being used as underlying assets | Ils doivent être libellés en euros |
Being cute has its disadvantages as well. | Être mignonne a aussi ses désavantages. |
they see it as being far off | Ils le (le châtiment) voient bien loin, |
That strikes us as being too high. | Ceci nous semble trop élevé. |
As a human being I feel that... | C'est ce que je ressens en tant qu'être humain. |
People envision this as being very difficult. | Les gens s'imaginent que cela est très difficile. |
Remain as 'I AM' the unassociated Being. | L ÊTRE sans association |
Mark the encoded file as being copyrighted. | Marquer le fichier encodé comme étant sous copyright. |
You are now marked as being away. | Vous êtes maintenant considéré comme absent. |
You are not marked as being away. | Vous n'êtes pas considéré comme absent. |
Recognized as being laborious, bees inspire respect. | Étant reconnus comme laborieuses, les abeilles inspirent le respect. |
You're being unfair to her as well. | Vous êtes étant injuste de lui aussi bien. |
Characterizing the present economic situation as being | Caractérisant la situation économique actuelle de globalement favorable , le |
We see ourselves as being here to | Proposition de résolution commune (x) sur les objectifs énergétiques de la Communauté pour 1995 adoptée. |
Related searches : Being As - As Being An - As Being Applicable - As Being Either - As Is Being - As Being Used - As Being A - As Being Said - As Being Of - As Being Interested - As Being Equal - As Being Relevant - As Being Required