Translation of "as is being" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
As there is being, there is not to be. | Et la première ici c'est l'Être et Non Être. |
Is investigative coverage being done as rigorously as it should? | Les enquêtes sont elles menées aussi rigoureusement qu'elles devraient l'être? |
complex, despair, is born on this false vision What is being as opposed to not being. | Toute sorte de peur, de malaise, de complexe, de désespoir sont nés sur cette vue fausse, qui est l'être comme l'opposé du non être. |
The universe as becoming is therefore a combination of being and non being. | Il constitue donc un moment important de son histoire. |
As the program is being rolled out, geographical and equitable distribution is being addressed among other things. | Au fur et à mesure de la réalisation du programme, il est tenu compte de questions telles que la nécessité d'une répartition géographique équitable. |
What is more, the instrument as such is being weakened. | Le plus grave, dans un tel cas de figure, serait l'affaiblissement de l'instrument en tant que tel. |
As a result, inflation is continually being redefined. | Par conséquent, l inflation est sans cesse redéfinie. |
Not the same as what is being witnessed. | Pas la même que ce que qui en est témoin. |
It isn't as if nothing is being done. | Ce n'est pas comme si rien ne se faisait. |
It is as if I am being robbed. | 7 5 . C'est comme si on me volait. |
And being under threat is not exactly the same thing as being more vulnerable. | Ce n'est pas exactement la même chose d'être menacés que d'être plus fragiles. |
Timber is our second largest import after oil, and on a world basis timber is being consumed twice as fast as it is being renewed. | sont excellentes pour la production de bois. |
As long as people are being inspired, Outlish is being true to what it has set out to accomplish. | Aussi longtemps que nous arriverons à être source d'inspiration, Outlish répondra à la mission pour laquelle il a été créé. |
It is a question of whether one regards the glass as being half full, or as being half empty. | Tout dépend de quel point de vue on se place, celui du verre à moitié plein ou celui du verre à moitié vide. |
The world, as is being expressed, as the expression of Brahman, that is real. | le monde, tel qu'il est exprimé, en tant qu'expression de Brahman, ça c'est réel. |
I don't mean to say that being wrong is the same thing as being creative. | Maintenant, je ne dis pas que se tromper, c'est pareil qu'être créatif. |
In either case it is being used as a tool, as something to use, and not as a living being with intrinsic value. | Il est de toute façon utilisé comme truchement, comme objet, et non pas comme être vivant ayant une valeur intrinsèque. |
For the time being, life is good enough as it is. | Pour l'instant, la vie est assez belle telle qu'elle est. |
Much is being discussed and debated both offline as well as online. | Beaucoup d'avis sont exprimés et débattus à la fois en ligne et hors ligne. |
It is necessary for security, as well as being a human responsibility. | Elle est devenue une nécessité en matière de sécurité, ainsi qu'une responsabilité humaine. |
And that is, we think of every being as familiar, as family. | Il s'agit de reconnaître chaque être en tant que membre de sa famille. |
Now it is being reopened as an exhibition centre. | À présent il est à nouveau ouvert et tient lieu de maison d'exposition. |
draft this message is flagged as being a draft | Exemple 1. |
This experience is being documented as a best practice. | Cette expérience est citée parmi les pratiques optimales. |
North Korea is notorious as being this information blackhole. | La Corée du Nord est connue pour être ce trou noir de l'information. |
It is talked about as being a farm policy. | L'on peut le considérer soit comme un processus politique soit comme un processus essentiellement technique. |
This year's cotton is being harvested as we speak. | La récolte de coton de cette année a lieu au moment même où nous parlons. |
But it is just as true that being a friend of Israel is not necessarily the same thing as being a friend of the Jews. | Mais il est tout aussi juste de dire qu être un ami d Israël n est pas nécessairement la même chose qu être un ami des Juifs. |
Now we are being told that that is as far as we are being allowed to go, that this is the end of the road. | Si c'est le cas, la Commission fera aboutir ses projets malgré tout. |
Now, I don't mean to say that being wrong is the same thing as being creative. | Maintenant, je ne dis pas que se tromper, c'est pareil qu'être créatif. |
The surimi sticks of crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. | Les bâtonnets de surimi c'est de la chaire de crabe, ou c'est vendu comme de la chair de crabe, c'est du poisson blanc qu'on colore avec de la cochenille. |
The experimental plant is obviously being portrayed in the Portuguese regional press as being more dangerous than it actually is. | Cette installation expérimentale est ma nifestement présentée, dans la presse régionale portugaise, comme plus dangereuse qu'elle ne saurait l'être. |
In treating her as she is being treated today, a lack of respect is being demonstrated to all her commitment. | Lorsqu'on la traite comme elle est traitée aujourd'hui, on ne respecte en rien tous les engagements qu'elle a pris. |
The EU's prime ministers are being given more power and the Commission is being strengthened, as is the European Parliament. | Le pouvoir des premiers ministres sera renforcé, celui de la Commission sera renforcé et celui du Parlement européen sera renforcé. |
) is really the same temperature as the material that is being measured. | Enfin, se pose le problème de l'homogénéité de la température. |
As you know, this is a scenario which is currently being discussed. | C'est un scénario dont vous savez fort bien qu'il est beaucoup question. |
Yeah. That, I take it, is what is known as being subtle. | J'admets que c'est assez subtil ! |
something as inexpensive as ink couldn't sense the way paper is being bent | Quelque chose d'aussi peu coûteux que l'encre ne pouvait pas détecter que le papier était courbé. |
Second, reform is a political problem as well as being a technical one. | Ensuite, toute réforme est tout autant une question politique qu'une question technique . |
As far as the question of smoke protection masks is concerned, consideration is being given immediately, | Il ne peut malheureusement pas exister de modèle de développement commun aux pays en voie de développement. |
As far as the analytical fast track is concerned, its exact role is still being defined. | En ce qui concerne le volet analytique de l'initiative, nous sommes encore en train de définir son rôle exact. |
As a result, China is being attacked by imported inflation. | Par conséquence, la Chine est attaquée par de l inflation importée . |
Again religion is being used as a tool for politics. | La religion est de nouveau instrumentalisée par la politique. |
Vadim Tyumentsev in court as his verdict is being read. | Vadim Tioumentsev au tribunal alors que la sentence est en cours de lecture. |
As a result, China is being attacked by imported inflation. | Par conséquence, la Chine est attaquée par de l inflation importée . |
Related searches : Being As - As Being - Is Being - As Is Is - Is As - As Is - As Being An - As Being Applicable - As Being Either - As Being Used - As Being A - As Being Said - As Being Of - As Being Interested