Translation of "are drawn" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What are you drawn? | Qui est ce que tu as dessiné ? |
When selected, decorations are drawn with gradients for high color displays otherwise, no gradients are drawn. | Si cette option est cochée, les décorations utilisent des dégradés pour les affichages avec beaucoup de couleurs. Sinon aucun dégradé n'est dessiné. |
The battle lines are being drawn. | Les lignes de bataille se dessinent. |
When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors otherwise, they are drawn using normal border colors. | Si vous cochez cette option, les bordures des fenêtres seront dessinées avec les couleurs du bandeau. Sinon, elles seront dessinées avec les couleurs normales des bordures. |
These are they who are drawn nigh (to Allah), | Ce sont ceux là les plus rapprochés d'Allah |
It's reassuring people are drawn to it. | C'est rassurant ça attire les gens. |
Then, the nose and lip are drawn. | Ensuite, le nez et la lèvre sont dessinés. |
And every day, people are randomly drawn. | Et tous les jours ça tire au sort. |
. , trade marks are drawn up by the | (Des rapports de recAerciîe aux marques communautaires. |
The benefits are obvious viewers are drawn into the picture, | L'avantage est clair le spectateur participe davantage. |
And here are the daughter webs that are being drawn. | Et voilà les toiles filles qui se constituent. |
When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead. | Si vous cochez cette option, les bordures des fenêtres seront dessinées avec les couleurs du bandeau. Sinon elles sont dessinées avec les couleurs normales des bordures. |
When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar colors otherwise, they are drawn using normal border colors instead. | Si cette option est cochée, les bordures des décorations des fenêtres seront dessinées avec la couleur de la barre de titre. Sinon les couleurs des bordures normales seront utilisées. |
ARE DRAWN TO THE COMMISSION apos S ATTENTION | PORTEES À L apos ATTENTION DE CELLE CI |
These are the places he was drawn to. | Ces endroits l'attiraient. |
No gridlines are drawn on the plot area | Aucune ligne de quadrillage ne sera dessinée dans la zone de la courbe |
Move numbers are drawn onto stones if enabled | Les numéros des mouvements sont affichés sur les galets, si activé |
5.10 Cooperation criteria are drawn with some latitude. | 5.10 Les critères de coopération sont définis avec une certaine marge. |
No distinctions are drawn between Italians and foreigners. | Le personnel, l'encadrement et la direction semblent fiers de cette spécificité, et le syndicat a une attitude positive à l'égard des travailleurs immigrés. |
The conclusions to be drawn are as follows | Les conclusions à tirer sont les suivantes |
The OSPAR objectives are now being drawn up. | Les objectifs OSPAR sont en cours d'élaboration. |
Satisfaction, pride glory are drawn all over Gazans faces | Satisfaction, fierté gloire se peignent sur tous les visages des Gazaouis |
Toggle whether asteroids are drawn in the sky map. | Indique si les astéroïdes doivent être dessinés sur la carte du ciel. |
Toggle whether comets are drawn in the sky map. | Indique si les comètes doivent être affichées dans la carte du ciel. |
Toggle whether flags are drawn in the sky map. | Indique si les drapeaux doivent être dessinés dans la carte du ciel. |
Toggle whether stars are drawn in the sky map. | Indique si les étoiles doivent être dessinées dans la carte du ciel. |
Hello, I see that the borders are distinctly drawn. | Bonjour, je vois que les frontières sont nettement dessinés. |
General macroeconomic data are drawn from European Commission sources. | Les données macroéconomiques générales proviennent de la Commission européenne. |
These texts have been drawn up, they are ready. | Cela entraîne féquemment une aliénation de l'enfant |
There are always lessons to be drawn from catastrophe. | J'aimerais attirer votre attention sur un autre point qui a été soulevé hier au Royaume Uni. |
There are two conclusions to be drawn from this. | On peut en tirer deux conclusions. |
However the regulations are drawn up, someone will suffer. | Quelle que soit la forme que prendront ces règles, il y aura un perdant. |
I think the con clusions that are being drawn here are simply laughable. | Tout d'abord en ce qui concerne la situation sur les plans social et économique. |
Those who are drawn near (to Allah) shall witness it. | Les rapprochés d'Allah les Anges en témoignent. |
Many voters are following suit, drawn mainly to Enríquez Ominami. | De nombreux électeurs ont fait de même, principalement en faveur de Enríquez Ominami. |
Always Never you will have parliamentarians who are randomnly drawn. | Toujours. Nulle part il n'y a des parlementaires tirés au sort. |
Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map. | Indique si les limites des constellations doivent être affichées sur la carte du ciel. |
Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map. | Indique si les lignes des constellations doivent être dessinées sur la carte du ciel. |
Toggle whether IC objects are drawn in the sky map. | Indique si les objets IC doivent être affichés dans la carte du ciel. |
Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map. | Indique si les objets NGC doivent être affichés dans la carte du ciel. |
Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map. | Indique si les objets Messier doivent être dessinés dans la carte du ciel. |
Toggle whether extra objects are drawn in the sky map. | Indique si les objets supplémentaires doivent être dessinés dans la carte du ciel. |
Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map. | Indique si les traces des satellites doivent être dessinées dans la carte du ciel. |
Such trainees are generally drawn from anti Pakistani organizations elements. | Ces saboteurs sont généralement recrutés parmi les organisations éléments hostiles au Pakistan. |
When times are poor, the food is drawn out again. | Quand les temps sont favorables, la fourmilière est pleine de nourriture, et en période de vaches maigres, le miellat est tiré à nouveau. |
Related searches : Are Drawn Together - Comparisons Are Drawn - Blinds Are Drawn - Conclusions Are Drawn - Eyes Are Drawn - Data Are Drawn - Are Being Drawn - References Are Drawn - Were Drawn - Fully Drawn - Drawn Towards - Has Drawn