Translation of "alleviate tension" to French language:
Dictionary English-French
Alleviate - translation : Alleviate tension - translation : Tension - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tension. | Tension. |
Programme to alleviate poverty | Programme de lutte contre la pauvreté en Amérique centrale |
Parasympathicomimetics would alleviate it. | Parasympathicomimetics serait il soulager. |
We are confident that the next meeting of the mixed commission will alleviate this great tension, and that the joint resolution I am asking the plenary to adopt will help bring about that outcome. | Nous espérons que la prochaine réunion de la commis sion mixte éliminera toutes les tensions et que la résolution commune, que j'invite l'Assemblée à approuver, contribuera à résoudre le problème. |
122. The High Commissioner had pointed out that, while humanitarian assistance helped to alleviate tension and facilitated reconciliation, it could not replace political settlement, and that humanitarian assistance should be linked with long term development. | 122. Le Haut Commissaire a fait observer que si l apos aide humanitaire contribue à soulager les tensions et à favoriser la réconciliation, elle ne saurait se substituer au règlement politique et qu apos elle devrait être liée au développement à long terme. |
At the same time, Europe could intervene in an effort to alleviate tension, in which the excessive level of armaments stocks in the region is a significant factor, and to facilitate confidence building measures, or | Simultanément, l'Europe pourrait intervenir en vue d'apaiser les ten sions, dues notamment au surarmement dans la région, et faciliter les mesures de confiance, sinon de contact, entre États voisins, tels qu'Israël et Syrie... |
Rife with tension | Une tension palpable |
Spring tension force | Force de tension du ressortObjectClass |
La tension narrative. | La Tension narrative. |
Tension reducing device | Réducteur de tension |
High tension towers | Tours haute tension |
increased muscle tension | augmentation de la tension musculaire. |
Coil tension springs | CHAPITRE 80 ÉTAIN ET OUVRAGES EN ÉTAIN |
Coil tension springs | Toiles métalliques, grillages et treillis, en fils d'aluminium |
Regulatory measures to alleviate bottlenecks | Mesures réglementaires destinées à atténuer les inconvénients dus aux goulets d'étranglement |
Infrastructure measures to alleviate bottlenecks | Aménagement des infrastructures pour atténuer les inconvénients dus aux goulets d'étranglement |
A low speed gives a low tension a higher speed gives a higher tension. | Une petite vitesse donne une tension faible, une vitesse plus élevée donne une tension plus importante. |
You have high tension. | Vous avez une tension élevée. |
Spring tension force variance | Variation de la force de tension du ressortObjectClass |
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE | COOPERATION ET ASSISTANCE INTERNATIONALES EN VUE D apos ATTENUER |
TO ALLEVIATE THE CONSEQUENCES OF WAR | EN VUE D apos ATTENUER LES CONSEQUENCES DE |
To alleviate pain and fight disease | Pour soulager les souffrances ou combattre les maladies |
It is intended to alleviate suffering. | Or, qu'avons nous vu sortir de ce débat? |
Only you can alleviate our misery! | Toi seul peux nous venir en aide. |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | Il y avait de la tension dans mon fil, mais je ressentais aussi la tension sur le terrain. |
This tweet reflected the tension | Ce tweet reflète la tension |
A history of racial tension | Un passé fait de tensions raciales |
Tension gave way to relief. | La tension a laissé place au soulagement. |
The tension increases in Pakistan | La tension monte au Pakistan |
Recent upheaval and political tension | Tension politique après un soulèvement militaire récent |
Too much intention creates tension. | Trop d'intentions créent des tensions... (rire). |
Tension surrounding Montenegro is mounting. | La tension monte autour du Monténégro. |
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE THE | COOPERATION ET ASSISTANCE INTERNATIONALES EN VUE D apos ATTENUER |
I was going to help alleviate poverty. | J'allais aider à atténuer la pauvreté. |
I wanted to alleviate this long wait... | J'ai eu envie d'exorciser cette longue attente... |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | Et bien, la psychologie dit en fait qu'il y a une tension une tension entre les comportements auto centrés et les comportements centrés sur les autres. |
The tension is beginning to diminish. | La tension commence à diminuer. |
Tension is high in Bangkok today. | La tension est forte aujourd'hui à Bangkok. |
Is there tension in the air? | Y a t il de la tension dans l'air ? |
Office means tension, computer back pain. | Le bureau est synonyme de tension et l'ordinateur de douleurs au dos. |
That tension leads to imperfect compromises. | Cette tension mène à des compromis imparfaits. |
2.3.11 (a) 1 Sheet tension flaps | 2.3.11 a) 1 Rabat de tension des bâches |
3.4 Tension between competition and cooperation. | 3.4 Conflit entre concurrence et coopération. |
Network inlet and high tension section | Bloc secteur et bloc haute tension |
Racial tension is becoming more acute. | Ces causes quelles sont elles ? |
Related searches : Alleviate Concerns - Alleviate Poverty - Alleviate Pain - Alleviate Suffering - Alleviate Conflict - Alleviate Risk - Alleviate Famine - Alleviate Symptoms - Alleviate Stress - Alleviate From - Alleviate Congestion - Alleviate Fears - Alleviate Effects