Translation of "alleviate symptoms" to French language:
Dictionary English-French
Alleviate - translation : Alleviate symptoms - translation : Symptoms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The methadone dose was increased by a mean of 22 to alleviate withdrawal symptoms. | La dose de méthadone a été augmentée de 22 en moyenne pour atténuer les symptômes de sevrage. |
Therefore, treatment with acetylsalicylic acid to alleviate flushing symptoms is not necessary (see section 5.1). | Par conséquent, l administration d acide acétylsalicylique pour soulager les symptômes vasomoteurs n est pas nécessaire (voir rubrique 5.1). |
However, discontinuation isotretinoin may be insufficient to alleviate symptoms and therefore further psychiatric psychological evaluation may be necessary. | L'interruption de l'isotrétinoïne peut cependant être insuffisante pour maîtriser les symptômes et un bilan psychiatrique ou psychologique complémentaire peut alors être nécessaire. |
Patients should be monitored for signs of withdrawal and their methadone dose increased as required to alleviate withdrawal symptoms. | dose de méthadone doit être augmentée de façon adaptée afin d atténuer ces symptômes. |
Patients should be monitored for signs of withdrawal and their methadone dose increased as required to alleviate withdrawal symptoms. | Les patients doivent être surveillés pour l'apparition de |
By preventing LFA 1 ICAM binding, efalizumab may alleviate signs and symptoms of psoriasis by inhibiting several stages in the immunologic cascade. | En inhibant la liaison de LFA 1 à ICAM, l'efalizumab peut atténuer les signes et les symptômes du psoriasis en inhibant plusieurs étapes de la cascade immunologique. |
and while many drugs have been developed that can alleviate symptoms of brain disorders, practically none of them can be considered to be cured. | Bien que l'on ait développé de nombreux médicaments qui peuvent soulager les symptômes des troubles du cerveau, on ne peut en pratique en guérir aucun. |
Patients receiving methadone and Atripla concomitantly should be monitored for signs of withdrawal and their methadone dose increased as required to alleviate withdrawal symptoms. | Les patients recevant conjointement de la méthadone et Atripla doivent être surveillés pour l apparition de symptômes de sevrage et leur dose de méthadone doit être augmentée de façon adaptée afin d atténuer ces symptômes. |
Programme to alleviate poverty | Programme de lutte contre la pauvreté en Amérique centrale |
Parasympathicomimetics would alleviate it. | Parasympathicomimetics serait il soulager. |
Regulatory measures to alleviate bottlenecks | Mesures réglementaires destinées à atténuer les inconvénients dus aux goulets d'étranglement |
Infrastructure measures to alleviate bottlenecks | Aménagement des infrastructures pour atténuer les inconvénients dus aux goulets d'étranglement |
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE | COOPERATION ET ASSISTANCE INTERNATIONALES EN VUE D apos ATTENUER |
TO ALLEVIATE THE CONSEQUENCES OF WAR | EN VUE D apos ATTENUER LES CONSEQUENCES DE |
To alleviate pain and fight disease | Pour soulager les souffrances ou combattre les maladies |
It is intended to alleviate suffering. | Or, qu'avons nous vu sortir de ce débat? |
Only you can alleviate our misery! | Toi seul peux nous venir en aide. |
Psychoautonomic symptoms or psychologically determined physical symptoms | Symptomatologie neurovégétative et psychosomatique |
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE THE | COOPERATION ET ASSISTANCE INTERNATIONALES EN VUE D apos ATTENUER |
I was going to help alleviate poverty. | J'allais aider à atténuer la pauvreté. |
I wanted to alleviate this long wait... | J'ai eu envie d'exorciser cette longue attente... |
These symptoms often develop before the symptoms o | vous venez juste de commencer un traitement par l'insuline ou vous venez de passer à une autre |
Symptoms | Symptômes |
Symptoms | Symptômes |
Symptoms | Symptômes |
Measures to alleviate these problems are urgently required. | Il est urgent de s apos attaquer à ces problèmes. |
Alleviate the skills gap for Information Society specialists | Surmonter le déficit en spécialistes de Société de l'Information |
help alleviate the graver consequences of the situation. | Le Président. L'ordre du jour appelle le rapport (doc. |
Steps are being taken to alleviate these problems. | A l'heure actuelle, des mesures sont prises pour surmonter ces difficultés. |
Other Symptoms | D'autres symptômes |
Gastrointestinal Symptoms | Symptômes gastrointestinaux |
Menopausal symptoms | anormaux |
Menopausal symptoms | 43 retardée Hémorragie gynécologique |
Menopausal symptoms | Affections psychiatriques Comportements |
Menopausal symptoms | Symptômes ménopausiques |
Menopausal symptoms | sommeil |
Menopausal symptoms | Agressivité et colère5 |
Menopausal symptoms | Manie |
31 Symptoms | Symptômes |
23 Symptoms | Symptômes |
10 Symptoms | Symptômes |
These symptoms | Ces |
Local symptoms ( ) | Symptômes locaux ( ) |
General Symptoms ( ) | Symptômes généraux ( ) |
urethral symptoms | Protéinurie, douleur rénale. |
Related searches : Alleviate Concerns - Alleviate Poverty - Alleviate Pain - Alleviate Suffering - Alleviate Conflict - Alleviate Risk - Alleviate Famine - Alleviate Tension - Alleviate Stress - Alleviate From - Alleviate Congestion - Alleviate Fears