Translation of "alleviate stress" to French language:
Dictionary English-French
Alleviate - translation : Alleviate stress - translation : Stress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The timely development of recreation and welfare opportunities to provide appropriate outlets to alleviate the concentrated stress present in field missions | Création rapide de possibilités de détente et de loisirs, pour permettre d'évacuer le stress accumulé dans les missions |
At the same time we would stress that any measures to improve conditions and alleviate the suffering of animals in experimental proce dures are to be welcomed. | Toutefois, je tiens à attirer l'attention de cette Assemblée sur les commentaires de l'Euro groupe pour la protection des animaux |
Programme to alleviate poverty | Programme de lutte contre la pauvreté en Amérique centrale |
Parasympathicomimetics would alleviate it. | Parasympathicomimetics serait il soulager. |
Regulatory measures to alleviate bottlenecks | Mesures réglementaires destinées à atténuer les inconvénients dus aux goulets d'étranglement |
Infrastructure measures to alleviate bottlenecks | Aménagement des infrastructures pour atténuer les inconvénients dus aux goulets d'étranglement |
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE | COOPERATION ET ASSISTANCE INTERNATIONALES EN VUE D apos ATTENUER |
TO ALLEVIATE THE CONSEQUENCES OF WAR | EN VUE D apos ATTENUER LES CONSEQUENCES DE |
To alleviate pain and fight disease | Pour soulager les souffrances ou combattre les maladies |
It is intended to alleviate suffering. | Or, qu'avons nous vu sortir de ce débat? |
Only you can alleviate our misery! | Toi seul peux nous venir en aide. |
What do we stress and not stress? | A quoi appliquons nous un stress et pas de stress ? |
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE THE | COOPERATION ET ASSISTANCE INTERNATIONALES EN VUE D apos ATTENUER |
I was going to help alleviate poverty. | J'allais aider à atténuer la pauvreté. |
I wanted to alleviate this long wait... | J'ai eu envie d'exorciser cette longue attente... |
(i) stress and stress relief in the spinal column | Postures de travail |
Measures to alleviate these problems are urgently required. | Il est urgent de s apos attaquer à ces problèmes. |
Alleviate the skills gap for Information Society specialists | Surmonter le déficit en spécialistes de Société de l'Information |
help alleviate the graver consequences of the situation. | Le Président. L'ordre du jour appelle le rapport (doc. |
Steps are being taken to alleviate these problems. | A l'heure actuelle, des mesures sont prises pour surmonter ces difficultés. |
(ii) static stress and stress relief for the back muscles | repose pieds, niveau du siège, hauteur du plan de travail. |
Stress test | Essai de pression |
It's stress. | C'est du stress. |
De stress | Débarrassez vous du stress |
Stress test | Le test de résistance |
justimage Another killer makes film to alleviate his guilt. | justimage Un autre tueur fait un film pour soulager sa culpabilité. |
Every day I help alleviate peoples suffering, Muitiquile says. | Chaque jour, j'aide à soulager la souffrance des gens , dit M. Muitiquile. |
Distressing Stress Tests | Des tests de stress déstressants |
He stress that | Il souligne que |
The Stress Factor | Le facteur de stress |
stress management and | Lutte contre le stress et |
Stress is happening. | Le stress se produit. |
But no stress. | Restez calmes. |
(i) managing stress, | i) La gestion du stress, |
Stress Urinary Incontinence | Incontinence urinaire d effort |
An artificial stress. | Un stress artificiel. |
5.4 Stress testing | 5.4 Tests de résistance |
5.4 Stress tests | 5.4 Tests de résistance |
Stress and strain | Contrainte et sujétion |
Some drugs and procedures alleviate the darkest of human miseries. | Certains médicaments et certaines opérations soulagent les sombres problèmes de l'humanité. |
The Parties shall cooperate to alleviate the consequences of disasters. | Les Parties coopèrent en vue d apos atténuer les conséquences des catastrophes. |
An enhanced congestion management mechanism could help alleviate this situation. | Une amélioration du mécanisme de gestion de la congestion pourrait contribuer à pallier cette situation. |
Some countries did actually alleviate their balance of payments deficits. | C'est avec intérêt que j'ai écouté l'intervention de M. le Commissaire, mais j'ajouterai qu'en tant que tel, celui ci assume des responsabilités au niveau de la Communauté. |
She sometimes experiences stress, not all the time, but sometimes she experiences stress. | Elle vit parfois sous stress, pas tout le temps, mais elle vit parfois sous stress. |
So we found a decrease with stress, they found an increase with stress. | Donc nous avons constaté une diminution du stress, ils ont trouvé une augmentation avec le stress. |
Related searches : Alleviate Concerns - Alleviate Poverty - Alleviate Pain - Alleviate Suffering - Alleviate Conflict - Alleviate Risk - Alleviate Famine - Alleviate Tension - Alleviate Symptoms - Alleviate From - Alleviate Congestion - Alleviate Fears - Alleviate Effects