Translation of "abandon for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He decided to abandon law for art. | Il décida d'abandonner le droit pour l'art. |
She refuses to abandon her career for marriage. | Elle refuse d'abandonner sa carrière pour le mariage. |
Abandon ship! | Abandonnez le navire ! |
A (abandon) | A (abandonner) |
Abandon you? | Abandonnée ? |
I, for one, will not abandon you Mr. President. | Quant à moi, je ne vous abandonnerai pas M. le président. |
We must, for example, abandon coeducation in some matters. | Nous devons par exemple nous baser sur la coéducation pour des questions précises. |
Don't abandon me! | Ne m'abandonne pas ! |
Felton, abandon me! | Felton, abandonne moi! |
And abandon abominations. | Et de tout péché, écarte toi. |
Abandon yourself there. | Abandonnez vous là. |
Abandon Current Game? | Abandonner la partie actuelle 160 ? |
Abandon Current Game | Abandonner la partie actuelle |
Don't abandon Eve. | Ne laisse pas tomber Eve. |
Abandon the ship! | Abandonnez le bateau! |
Why abandon ship? | Pourquoi partir ? |
Abandon that boat. | Abandonnez ce canot. |
Abandon the work! | Abandonnez le travail ! Abandonnez le travail ! |
Abandon your posts! | Au poste d'abandon! |
I think it's time for me to abandon that idea. | Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée. |
I think it's time for me to abandon that idea. | Je pense qu'il est temps pour moi d'abandonner cette idée. |
I think it's time for me to abandon that plan. | Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber ce projet. |
I think it's time for me to abandon that plan. | Je pense qu'il est temps pour moi d'abandonner ce projet. |
We must abandon ship. | Il nous faut abandonner le navire. |
They abandon their children. | Ils abandonnent leurs enfants. |
They abandon their children. | Elles abandonnent leurs enfants. |
People around the world began to abandon their foraging for agriculture. | Les gens autour du monde ont commencé a abandonner leur recherche de nourriture pour l'agriculture. |
Abandon the Taiwan independence movement | Renoncer au mouvement pour l indépendance de Taïwan |
We will not abandon you. | Nous ne vous abandonnerons pas. |
'We must abandon all prudence. | Il faut renoncer à toute prudence. |
Should he abandon this man? | Abandonnerait il cet homme ? |
That'll make you abandon something. | Ça vous fait abandonner certaines choses. |
I will never abandon you. | Je ne vous abandonnerai jamais. |
Are we to abandon them? | Mais, en réalité, le coût de cet accroissement de la productivité a été bien trop élevé. |
Will he abandon the proposal? | Abandonne t il la proposition ? |
But you won't abandon me? | Mais... vous n'allez pas m'abandonner ? |
We've got to abandon ship. | Il faut abandonner le navire. |
To abandon your individual wishes! | D'abandonner vos désirs personnels! |
Don't bother. Abandon your post. | Au poste d'abandon, toi. |
I would never abandon you. | Je ne t'abandonnerai jamais. |
Can we abandon the values of universal culture for our local reality? | Pouvons nous renoncer aux valeurs de la culture universelle au bénéfice de notre réalité locale ? |
It only thing that remains is for Tom to abandon this idea. | Il ne reste plus à Tom qu'à abandonner cette idée. |
And said, Are we to abandon our gods for a mad poet? | et disaient Allons nous abandonner nos divinités pour un poète fou? |
They say, Do not abandon your gods. Do not abandon Wadd, nor Suwa, nor Yaghuth, Ya uq and Nasr, | et ils ont dit N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq et Nasr'. |
and they would say, Shall we abandon our gods for a crazy poet? | et disaient Allons nous abandonner nos divinités pour un poète fou? |
Related searches : Abandon Rate - Reckless Abandon - With Abandon - Abandon Claims - Abandon Oneself - Abandon Time - Gay Abandon - Abandon Efforts - Abandon From - Abandon Trademark - Total Abandon - Abandon Hope - Abandon Changes