Translation of "a couple want" to French language:
Dictionary English-French
A couple want - translation : Couple - translation : Want - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't you want a couple of minutes alone? | Tu ne veux pas être seul ? |
I want to stay here a couple more days. | Je veux rester ici quelques jours de plus. |
I just want to say a couple quick things. | Je voudrais juste deux trois choses. |
I want to give you a couple of examples. | Je vais vous donner quelques exemples. |
I merely want to emphasize a couple of points. | Je me bornerai à en souligner quelques points. |
I just want to add a couple of points. | Je voudrais seulement ajouter quelques détails. |
I want to highlight a couple of important points. | Je voudrais souligner quelques points importants. |
I only want to highlight a couple of points. | Je ne relèverai que quelques points. |
I got a couple who want to get married. | J'ai un couple à marier. |
I just want to finish with a couple of comments. | Je voudrais simplement conclure par ces quelques mots. |
I want to get in a couple of wing shots. | J'ai envie de tirer en I'air. |
CA So, I want to ask you a couple other questions, | CA Je voulais vous poser une ou deux autres questions. |
So I want to share with you a couple of thoughts. | Alors j'aimerais partager quelques idées. |
And I want to share a couple stories with you today. | Et j'aimerais aujourd'hui partager quelques histoires avec vous. |
However, there are a couple of things I want to say. | C'est très volontiers que je donne suite à sa demande. |
You don't want a couple of jackasses to remember me by? | Voulezvous mes ânes, en souvenir de moi ? |
you want us to be in a Korean beef commercial as a couple? | en couple? Mais que faire? Je ne suis pas intéressée. |
There are a couple of points I want to make about it. | Je voudrais faire quelques remarques à cet égard. |
I want to pick up a couple of points on our amendments. | Je voudrais mettre en exergue certains points développés dans nos amendements. |
Well, Doc, you want to make a couple of dollars, don't you? | Vous voulez pas vous faire un peu d'oseille? |
Not too loud, a couple of the Senators might want to sleep. | Pas trop fort, une paire de Sénateurs pourraient désirer dormir. |
I want you to check a couple of gun numbers for me. | Je veux que vous vérifiez quelques numéros de série de pistolets. |
So I want to just spend a couple of minutes on system dynamics. | Je voudrais juste passer deux minutes sur la dynamique des systèmes. |
Let's say you want to try it out for a couple of examples. | Disons qu'on veut quelques exemples. |
What do we want with a couple of young squirts like them for? | Bosser avec deux morveux pareils? |
I want to pause here for a second, because there's a couple of interesting things. | Je veux m'arrêter là dessus un instant, parce qu'il y a deux ou trois choses intéressantes. |
So in closing, I said I want to close by a couple of pictures. | Donc pour conclure, j'ai dit que je voulais montrer quelques photos. |
I want to focus on a couple of the principal points that she makes. | Je souhaite me concentrer sur quelques uns de ses arguments principaux. |
David Fanton Hi, I'm David Fanton. I just want to say a couple quick things. | David Fanton Je suis David Fanton. Je voudrais juste deux trois choses. |
And to certain extent it is, but I want to stress a couple of points. | Et das une certaine mesure c'est ça, mais je veux souligner certains points. |
In any event, Mr President, there are a couple more points I want to make. | Certes, il y a des divergences fondamentales entre certains des amende ments proposés et le point de vue de la Commission. |
A couple of newspaper guys out there want to take a picture. What do you say, boss? | Y a deux journaleux qui veulent prendre une photo, je dis quoi? |
Before you read the book, you may want to keep in mind a couple of things. | Avant vous lisez le livre, voulez vous ne pas oublier quelque choses. |
Got a couple bottles But a couple aint enough | Prévenez la sécurité on va foutre le bordel |
Got a couple bottles But a couple aint enough | Prévenez la sécurité, on va foutre le bordel |
There are a couple of things going on right now that I want to bring to your attention. | Il y a quelques choses qui se passent actuellement que je voudrais porter à votre attention. |
The Facebook page I want to meet Lajos and Zsolt became very popular in a couple of hours. | La page Facebook Je veux connaître Lajos et Zsolt a fait un buzz en quelques heures seulement. |
As you read Wells, I want to make a couple of points about the editions that you use. | Alors que vous lisez Wells, je veux faire deux ou trois remarques pertinentes au sujet des editions que vous utilisez. Pour lt lt le Pays des aveugles gt gt , il y a deux editions. |
Mr President, my speaking time is limited, but I nonetheless want to address a couple of important issues. | Monsieur le Président, mon temps de parole est limité, mais je souhaite tout de même évoquer quelques questions importantes. |
A couple of hundred thousand. A couple of hundred thousand? | Si tu y mets du tien, tu seras debout dans huit jours. |
But a couple of weeks are a couple of weeks! | 2 ou 3 semaines, c'est 2 ou 3 semaines ! |
What I want to do this morning is share with you a couple of stories and talk about a different Africa. | Ce que je veux faire ce matin, c'est partager quelques histoires avec vous et parler d'une Afrique différente. |
They go from a couple of inches to a couple of feet. | Ils vont de quelques centimètres à quelques mètres. |
a couple are on Mars and a couple of others in Cremona. | Certains sont sur Mars, et d'autres certains autres sont à Cremona. |
Then there is another couple, there is a Brazilian couple. | Un autre exemple un couple, ils sont brésiliens. |
Related searches : A Want - A Married Couple - Are A Couple - Of A Couple - A Couple Hundred - A Couple Minutes - Get A Couple - A Nice Couple - Make A Couple - A Couple Who - A Couple Times - A Couple More - Become A Couple