Translation of "a couple times" to French language:


  Dictionary English-French

A couple times - translation : Couple - translation : Times - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only a couple of times.
Seulement quelques fois.
Phoned you a couple times this morning.
Je t'ai appelé deux fois ce matin.
Denmark is also mentioned a couple of times in the annual report, and that is a couple of times too many.
Le rapport annuel cite également quelques fois le Danemark, et c'est quelques fois de trop.
Yes, I've been there a couple of times.
Oui, j'y suis allé 2 ou 3 fois.
This just didn't happen a couple of times.
Ça n'est pas arrivé seulement une ou deux fois.
I sang with her a couple of times.
I sang with her a couple of times .
It appeared a couple times in the transcripts.
Ça revient plusieurs fois.
Like to fell down a couple of times.
A en tomber.
I've been divorced a couple of times myself.
J'ai moimême divorcé deux fois.
She was there a couple of times already.
Elle aussi, elle y était.
Syukree was beaten up a couple of times too.
Syukree a aussi été passé à tabac plusieurs fois.
These guys are blown up a couple million times.
Ces gars sont multipliés des millions de fois.
She came to the office a couple of times.
Elle est venue au bureau à quelques reprises.
I've flown across with Lindbergh a couple of times.
J'ai fait la traversée 2 ou 3 fois avec Lindbergh !
We've met a couple of times, two times in the United States, two times in the United Kingdom.
Nous nous sommes rencontrés à plusieurs reprises deux fois aux États Unis, deux fois au Royaume Uni.
I've already warned you a couple of times this week.
Je vous ai déjà averti plusieurs fois.
They tried to see me a couple of times before.
Ils voulaient me faire la peau.
Yes, I know we said good bye a couple of times.
Oui, je sais qu'on s'est dit au revois plusieurs fois.
I called him a couple of times and finally he answered.
Je l'ai appelé une ou deux fois et il a finalement répondu.
I called him a couple of times and finally he answered.
Je l'ai appelé à plusieurs reprises et il a finalement répondu.
She might only use this extra things a couple of times a year.
Elle pourrait n'utiliser ces choses en plus que quelques fois par an.
I was lucky enough to meet Richard Harris a couple of times.
J'ai été assez chanceux de rencontrer Richard Harris bien deux fois.
I even let her push the Porsche around A couple of times
Je l'ai même laisser rouler ma Porsche quelque fois
I have seen you a couple of times in the battle field,
Je vous ai vu plusieurs fois, sur le champ de bataille,
And also, we had them actively email us a couple of times a week.
Et aussi, nous leur avions demandé de nous envoyer un email plusieurs fois par semaine.
In the case of Mongolian nomads, a family moves couple of times a year.
Néanmoins, les États que ces nomades traversent tentent le plus souvent de les sédentariser.
If you meet her for a couple more times, you'll definitely like her.
Si tu la rencontres encore à plusieurs reprises, tu finiras par l'apprécier.
The courtship ritual can be repeated several times over a couple of hours.
Ce rituel peut se répéter plusieurs fois durant plusieurs heures.
Eleven times ten well, we could think about it a couple of ways.
Onze fois dix... Eh bien, nous pouvons y penser de différentes manières.
I saw him in the lobby a couple of times, I don't know.
Je l'ai aperçu dans le hall quelques fois.
We even have a Yorktown, I saw it a couple of times as a kid.
Nous avons même un Yorktown, je l'ai vu quelques fois, enfant.
And I find that since I've been in the Gulf a couple of times,
Depuis que je suis allé quelques fois dans le golfe du Mexique, je crois que ça m'a un peu traumatisé.
I'm experienced now, professional. Jaws been broke, been knocked down a couple of times,
J'ai l'expérience maintenant, professionnel. mâchoires à été cassée à été K O plusieurs fois,
I have tried to tell a couple of times, don't give me that look.
J'ai déjà essayé de le dire plusieurs fois, ne me regarde pas avec ce regard.
Have you ever been to New York? Yes, I've been there a couple of times.
Êtes vous déjà allé à New York ? Oui, j'y suis allé deux ou trois fois.
So we've written it a couple of times, but let's just do it straight up.
Nous l'avons déjà utilisée plusieurs fois, mais recommençons depuis le début.
We've passed a couple of times, but this is the first time we've said hello.
On s'est déjà rencontrées, mais c'est la première fois qu'on se salue.
Chairman. A couple of times during your answers you said you were not quite sure.
Le Président Ce point est très intéressant. Vous
Actually I just banged it with a wrench a couple of times and it cleared right up.
En fait, je lui ai tapé dessus quelques fois avec une clé à molette et il s'est débouché.
When I was a flatfoot on Pacific Street, I had to pinch him a couple of times.
Pendant mes rondes sur Pacific Street, je l'ai arrêté quelques fois.
We almost lost her a couple of times, and I was there with my brother every day.
On l'a presque perdue à deux reprises, et j'étais là avec mon frère tous les jours.
A couple may stay together for up to three days and mate several times during that period.
Un couple peut rester ensemble pendant trois jours, et s accoupler plusieurs fois au cours de cette période .
I tried this a couple of times and looked at this problem and gave up on it.
J'ai essayé une ou deux fois et j'ai examiné le problème et j'ai laissé tomber.
Muitiquile left his family behind in the capital, Maputo, and only sees them a couple of times a month.
M. Muitiquile a quitté sa famille dans la capitale, Maputo, et ne la voit que quelques fois par mois.
Oh, I know I got sore a couple of times but you shouldn't have started all those arguments.
Je me suis énervé une fois ou deux, mais c'est vous qui aviez commencé.

 

Related searches : Couple Times - Couple Of Times - A Times - A Married Couple - Are A Couple - Of A Couple - A Couple Hundred - A Couple Minutes - Get A Couple - A Nice Couple - Make A Couple - A Couple Who - A Couple More