Translation of "plus profonde connaissance" to English language:
Dictionary French-English
Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
C'est amusant, parce que ça a lieu dans une connaissance plus profonde (Q) | It is playful, because it is held inside a deeper knowledge. Questioner |
Ce dernier reflète clairement sa profonde connaissance du sujet. | The report clearly reflects his profound knowledge of the subject. |
b) Sa profonde connaissance des situations conflictuelles locales en Afrique | (b) Its innate knowledge of local African conflict situations |
Et cette connaissance là se fait avec la vision profonde | That knowledge is the profound vision, perfect understanding. |
Un tel travail n'aurait pas été possible sans une profonde connaissance de la question. | It would have not have been possible without profound knowledge of the issue. |
Sa correspondance politique révèle sa profonde connaissance des affaires publiques et la justesse de son raisonnement. | His political correspondence reveals his deep knowledge of public affairs as well as the soundness of his judgment. |
L'eau n'est plus profonde. | It's shallow water. |
Rendez la coupure plus profonde. | Make the cut deeper. |
J'offre ma plus profonde sympathie. | Offer deepest sympathy. |
Notre solidarité prend corps dans notre douleur commune et dans notre connaissance profonde du problème du terrorisme, problème qui accable notre pays depuis plus de 10 ans. | Our solidarity is based on shared sorrow and deep familiarity with the problem of terrorism, which has been afflicting our country for over a decade. |
Une profonde connaissance de la botanique est essentielle pour planifier et mettre en ouvre les projets de préservation. | A deep understanding of plant science is essential in planning and executing conservation projects. |
L'eau est ici la plus profonde. | The water is deepest here. |
Perdu dans la plus profonde obscurité! | Lost, in the deepest darkness. |
Une réforme profonde devient de plus en plus nécessaire. | Substantial reform is becoming a matter of ever greater urgency. |
Nous leur exprimons notre plus profonde sympathie. | We extend our deepest sympathies to them. |
Toutes ces choses, toutes les expériences, acides et douces, sont là pour nous assister dans notre vue pour parvenir à une compréhension toujours plus profonde, à une vue plus profonde, à une recognition plus profonde. | So all these things, all the experiences, bitter and sweet, are here to assist your seeing to come to a deeper, deeper understanding, deeper seeing, deeper recognition. |
C était toujours la passion la plus profonde, la plus mélancolique. | It was always the most profound, the most melancholy passion. |
Douleurs d estomac, respiration rapide et profonde, somnolence voire perte de connaissance peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d insuline. | Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin. |
Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline. | Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin. |
Douleurs d estomac, respiration rapide et profonde, somnolence voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline. | Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin. |
Cette division risque d'être plus profonde que jamais. | This division may be more profound than ever. |
la partie la plus profonde du Central Dogma. | We'vearrived. Thedeepestpart ofCentralDogma. |
Vous avez notre plus profonde sympathie, M. Chan. | You have our deepest sympathy, Mr. Chan. |
En 1852 il est élu au Congrès où il est bientôt reconnu pour son éloquence et sa profonde connaissance du droit constitutionnel. | Political career In 1852 Iglesias was elected to Congress, where he became known for his eloquence and his knowledge of constitutional law. |
652 Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline. | Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin. |
713 Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline. | Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin. |
742 Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline. | Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin. |
712 Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline. | Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin. |
741 Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline. | Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin. |
Douleurs d estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline. | Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin. |
Douleurs d estomac, respiration rapide et profonde, somnolence voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline. | Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin. |
J'ai dit il y a quelque temps Le Sat'Guru... ta vérité la plus profonde... Ta vérité la plus profonde est ce qu'on appelle Sat'Guru ... | I said some time ago, the Satguru, your inmost Truth, your inmost Truth is referred to as Satguru. |
C'était plus qu'une simple connaissance. | This was more than an acquaintance. |
Avec plus d'appui, cette transformation pourra être encore plus forte et profonde. | With more support, this transformation can be even better and deeper. |
Belaev peut être motivé par une plus profonde déception. | Belaev may be headed for more disappointment. |
Autorisez vous à être dans cette perception plus profonde. | Allow yourself to be in that deeper perceiving. |
Mais il y a ici une question plus profonde. | But there is a more profound question here. |
Mais je crois qu'il existe une raison plus profonde. | But I think that there is a deeper reason. |
Nous aurons besoin de réaliser une harmonisation plus profonde. | We will need further harmonisation. |
La raison de notre opposition est cependant plus profonde. | The reason for our opposition, however, goes deeper. |
Douleurs d estomac, respiration rapide et profonde, somnolence voire perte de connaissance peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d insuline. | Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin. |
Et ces dernières années, je pense qu'on nous adonné une vision plus profonde de la nature humaine et une vision plus profonde de qui nous sommes. | And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are. |
Espíritu était une des dernières personnes de sa communauté qui avait une connaissance profonde et précise de la musique et de l'histoire des Yanesha. | Espíritu was one of the last people in his tribe who had in depth, detailed knowledge about all of the ancient Yanesha music and oral history. |
C'est plus une connaissance qu'une amie. | She is more of an acquaintance than a friend. |
Oui. Elle ne reprend plus connaissance. | You know these slow clot cases. |
Recherches associées : Profonde Connaissance - Profonde Connaissance - La Plus Profonde Connaissance - Profonde Connaissance Technique - Profonde Connaissance Approfondie - Une Connaissance Profonde - Profonde Connaissance Technique - Plus Profonde - A Une Connaissance Profonde - Acquis Une Connaissance Profonde - Profonde Connaissance De L'industrie - Acquis Une Connaissance Profonde - Profonde Connaissance Des Experts - Profonde Connaissance Du Domaine