Translation of "plus profonde connaissance" to English language:


  Dictionary French-English

Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

C'est amusant, parce que ça a lieu dans une connaissance plus profonde (Q)
It is playful, because it is held inside a deeper knowledge. Questioner
Ce dernier reflète clairement sa profonde connaissance du sujet.
The report clearly reflects his profound knowledge of the subject.
b) Sa profonde connaissance des situations conflictuelles locales en Afrique
(b) Its innate knowledge of local African conflict situations
Et cette connaissance là se fait avec la vision profonde
That knowledge is the profound vision, perfect understanding.
Un tel travail n'aurait pas été possible sans une profonde connaissance de la question.
It would have not have been possible without profound knowledge of the issue.
Sa correspondance politique révèle sa profonde connaissance des affaires publiques et la justesse de son raisonnement.
His political correspondence reveals his deep knowledge of public affairs as well as the soundness of his judgment.
L'eau n'est plus profonde.
It's shallow water.
Rendez la coupure plus profonde.
Make the cut deeper.
J'offre ma plus profonde sympathie.
Offer deepest sympathy.
Notre solidarité prend corps dans notre douleur commune et dans notre connaissance profonde du problème du terrorisme, problème qui accable notre pays depuis plus de 10 ans.
Our solidarity is based on shared sorrow and deep familiarity with the problem of terrorism, which has been afflicting our country for over a decade.
Une profonde connaissance de la botanique est essentielle pour planifier et mettre en ouvre les projets de préservation.
A deep understanding of plant science is essential in planning and executing conservation projects.
L'eau est ici la plus profonde.
The water is deepest here.
Perdu dans la plus profonde obscurité!
Lost, in the deepest darkness.
Une réforme profonde devient de plus en plus nécessaire.
Substantial reform is becoming a matter of ever greater urgency.
Nous leur exprimons notre plus profonde sympathie.
We extend our deepest sympathies to them.
Toutes ces choses, toutes les expériences, acides et douces, sont là pour nous assister dans notre vue pour parvenir à une compréhension toujours plus profonde, à une vue plus profonde, à une recognition plus profonde.
So all these things, all the experiences, bitter and sweet, are here to assist your seeing to come to a deeper, deeper understanding, deeper seeing, deeper recognition.
C était toujours la passion la plus profonde, la plus mélancolique.
It was always the most profound, the most melancholy passion.
Douleurs d estomac, respiration rapide et profonde, somnolence voire perte de connaissance peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d insuline.
Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin.
Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline.
Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin.
Douleurs d estomac, respiration rapide et profonde, somnolence voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline.
Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin.
Cette division risque d'être plus profonde que jamais.
This division may be more profound than ever.
la partie la plus profonde du Central Dogma.
We'vearrived. Thedeepestpart ofCentralDogma.
Vous avez notre plus profonde sympathie, M. Chan.
You have our deepest sympathy, Mr. Chan.
En 1852 il est élu au Congrès où il est bientôt reconnu pour son éloquence et sa profonde connaissance du droit constitutionnel.
Political career In 1852 Iglesias was elected to Congress, where he became known for his eloquence and his knowledge of constitutional law.
652 Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline.
Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin.
713 Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline.
Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin.
742 Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline.
Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin.
712 Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline.
Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin.
741 Douleurs d'estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline.
Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin.
Douleurs d estomac, respiration rapide et profonde, somnolence, voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline.
Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin.
Douleurs d estomac, respiration rapide et profonde, somnolence voire perte de connaissance, peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d'insuline.
Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin.
J'ai dit il y a quelque temps Le Sat'Guru... ta vérité la plus profonde... Ta vérité la plus profonde est ce qu'on appelle Sat'Guru ...
I said some time ago, the Satguru, your inmost Truth, your inmost Truth is referred to as Satguru.
C'était plus qu'une simple connaissance.
This was more than an acquaintance.
Avec plus d'appui, cette transformation pourra être encore plus forte et profonde.
With more support, this transformation can be even better and deeper.
Belaev peut être motivé par une plus profonde déception.
Belaev may be headed for more disappointment.
Autorisez vous à être dans cette perception plus profonde.
Allow yourself to be in that deeper perceiving.
Mais il y a ici une question plus profonde.
But there is a more profound question here.
Mais je crois qu'il existe une raison plus profonde.
But I think that there is a deeper reason.
Nous aurons besoin de réaliser une harmonisation plus profonde.
We will need further harmonisation.
La raison de notre opposition est cependant plus profonde.
The reason for our opposition, however, goes deeper.
Douleurs d estomac, respiration rapide et profonde, somnolence voire perte de connaissance peuvent traduire un état grave (acidocétose) résultant du manque d insuline.
Stomach pain, fast and deep breathing, sleepiness or even loss of consciousness may be signs of a serious condition (ketoacidosis) resulting from lack of insulin.
Et ces dernières années, je pense qu'on nous adonné une vision plus profonde de la nature humaine et une vision plus profonde de qui nous sommes.
And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are.
Espíritu était une des dernières personnes de sa communauté qui avait une connaissance profonde et précise de la musique et de l'histoire des Yanesha.
Espíritu was one of the last people in his tribe who had in depth, detailed knowledge about all of the ancient Yanesha music and oral history.
C'est plus une connaissance qu'une amie.
She is more of an acquaintance than a friend.
Oui. Elle ne reprend plus connaissance.
You know these slow clot cases.

 

Recherches associées : Profonde Connaissance - Profonde Connaissance - La Plus Profonde Connaissance - Profonde Connaissance Technique - Profonde Connaissance Approfondie - Une Connaissance Profonde - Profonde Connaissance Technique - Plus Profonde - A Une Connaissance Profonde - Acquis Une Connaissance Profonde - Profonde Connaissance De L'industrie - Acquis Une Connaissance Profonde - Profonde Connaissance Des Experts - Profonde Connaissance Du Domaine