Translation of "comme la vie elle même" to English language:


  Dictionary French-English

Comme - traduction :
As

Même - traduction : Comme - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Elle - traduction :
She

Même - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Même - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dans la vie, les choses les plus importantes, comme la vie elle même, n'ont pas de prix.
The most important things in life like life itself are priceless.
Curieux comme on s'accroche à la vie même quand elle n'a plus d'attrait.
Funny how we cling to life even after it's worthless.
C était la vie elle même.
It was life itself.
Le meilleur livre sur la vie, c'est la vie elle même.
The best book about life is life itself.
Prends la vie comme elle vient.
Take life as it comes.
La vie est comme elle est.
Well, that's already something!
La vie elle même suspendu à un fil
Life itself suspended by a thread
Elle y tenait comme à la vie.
She had clung to it as to life itself.
La vie humaine c apos est la vie humaine elle doit recevoir le même traitement et la même protection.
Human life is human life it must be accorded equal treatment and protection.
Sa forme est inspirée de la vie elle même.
It takes its inspiration in form from life.
Mais elle même vécut une vie solitaire.
But in person, she lived a very solitary life.
Elle gagne sa vie comme écrivain.
She earns a living as a writer.
Elle gagne sa vie comme ballerine.
She earns her living as a ballet dancer.
Elle gagne sa vie comme serveuse.
She waits tables for a living.
La vie elle même nous pousse vers l'Eveil vers Dieu
Life itself is pushing you towards awakening towards God
Mais la technologie a son propre agenda, comme tout, comme la vie même.
But technology has its own agenda, like anything, like life itself.
Juste comme la Russie elle même.
Just like Russia itself.
En d'autres termes, la composition même de la vie sociale comme elle fonctionne ou non pour nous, comme elle fonctionne ou non pour ceux qui possèdent, comme elle fonctionne ou non pour ceux qui oppriment, tout dépend maintenant du logiciel.
In other words, the very composition of social life the way it works or doesn't work for us the way it works or doesn't work for those who own the way it works or doesn't work for those who oppress all now depends on software.
Rappelez vous, la vie elle même dépend de la flèche du temps.
Remember, life itself depends on the arrow of time.
Je veux que la vie soit comme elle était, avant.
I want life to be the way it was before.
Je veux que la vie soit comme elle était, auparavant.
I want life to be the way it was before.
Comme l'amour elle même.
As love herself.
Je me suis souvenu, au bout de deux heures, vous savez, le sport est comme un microcosme de la vie elle même.
And I reminded myself a couple hours in, you know, the sport is sort of a microcosm of life itself.
l'appréciation de toute la vie renforcée, et des changements en rapport avec l'expérience mystique elle même. C'est considéré comme précieux et utile.
A quote that comes to mind from Dobin Zenji, the founder of our Japanese Zen tradition, is a person cannot realize Buddha dharma.
Pour elle, ce serait comme supprimer une vie.
It was like taking a life to cut a daffodil.
Comme vous êtes en vie, nous avons tous la même chance.
Since you are alive, dude, we all have the same luck.
Ma mère et tant de femmes comme elle m'ont enseigné que la vie ce n'est pas la gloire, ou la certitude, ou même la sécurité.
My mom and so many women like her have taught me that life is not about glory, or certainty, or security even.
Comme elle a expliqué, la vie des futurs transvestigeneres en dépendait .
As she explained, the lives of future transvestigeneres depended on her doing so.
Je veux juste que la vie soit comme elle était auparavant.
I just want life to be like it was before.
La vie peut elle être vécue depuis un endroit comme cela ?
Can life be lived from such a place?
Car, comme le Père a la vie en lui même, ainsi il a donné au Fils d avoir la vie en lui même.
For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.
Car, comme le Père a la vie en lui même, ainsi il a donné au Fils d avoir la vie en lui même.
For as the Father hath life in himself so hath he given to the Son to have life in himself
Elle est essentielle pour la vie elle même et les personnes doivent bénéficier d'un libre accès à des ressources suffisantes pour la vie quotidienne normale.
It is an essential to life itself and people must have free access to sufficient supplies for normal daily life.
Comme elle l apos a dit elle même
The Court said so itself when it observed
Alors c'est comme si elle vivait elle même.
Then it is like it's living itself.
La vie elle même peut se résoudre en trois mots Erat, est, fuit.
Life itself may be resolved into three words ERAT, EST, FUIT.
Le commandement d aimer n est pas une loi éthique, mais la Vie elle même.
The commandment of love is not an ethical law, but Life itself.
Comme deux rivières qui suivent le même cours jusqu'à la même mer, sa vie et la mienne.
It's like two rivers flowing through the same valley to the same sea, his life and mine.
Elle était comme écrasée, ramassée sur elle même elle écoutait.
She seemed as if overpowered by what she heard, and lost in thought. She continued listening.
En fait, les structures et processus antifragiles sont omniprésents, imprégnant la vie elle même.
In fact, anti fragile structures and processes are all around us suffusing life itself.
Bien sûr, pas juste dans l'atmosphère, en ballon, mais dans la vie elle même.
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
La vie elle même est juste une fiche couche de peinture sur cette planète.
Life itself is just a thin coat of paint on this planet.
La vie est un voyage, et même si ce n'est pas une éternité, elle est assez longue pour vivre comme il faut désormais, dit il.
Life is a journey, and although it is not an eternity, it is long enough to live a proper life from now on, he said.
Elle a commencé à se sentir chaud et comme contraire comme elle l'avait déjà senti dans sa vie.
She began to feel hot and as contrary as she had ever felt in her life.
Elle avait comme une idée vague de devoir quitter la vie, mais qu importe!
She had a sort of vague idea that she ought to take her life, but what did that matter?

 

Recherches associées : Comme La Vie Elle-même - La Vie Elle-même - Elle-même - Elle-même - Même Elle - Elle-même - Elle-même - Elle-même - Elle-même - Elle-même - Comme Elle - Comme Même - Même Comme - Même Comme - Elle était Elle-même