Translation of "CONTRIBUE plus" to English language:
Dictionary French-English
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : CONTRIBUE - traduction : Contribue - traduction : Contribue - traduction : Contribué - traduction : Contribue - traduction : Plus - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Plus une personne est unique, plus elle contribue à la sagesse des autres. | The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. |
La technologie spatiale contribue de plus en plus à assurer une vie meilleure pour tous. | Space based technology continued to demonstrate its contribution to ensuring better lives for everyone. |
Contribue | Contributes |
Cela contribue à promouvoir toujours plus d'instabilité dans des contextes politiques déjà explosifs. | This is helping to promote further instability in already volatile political contexts. |
Ian est le plus agé suivant et contribue pour 1 3 du coût. | Ian is next oldest and contributes 1 3 of the cost. |
C'est surprenant, mais l'agriculture est ce qui contribue le plus au changement climatique. | Surprisingly, agriculture is the biggest contributor to climate change. |
Naturellement, quand on peut agir plus vite, on contribue à prévenir les crises. | Of course, if you can act more rapidly, you make a contribution to crisis prevention. |
On contribue ainsi à établir un système plus sûr pour tous les utilisateurs. | This will help us to establish a system that is safer for all users. |
Cette législation contribue également à enrayer une tendance devant laquelle je suis de plus en plus sceptique. | This legal instrument will also help to counter a trend which I view with increasing scepticism. |
Je contribue. | I'm contributing. |
R La communauté qui contribue activement compte plus de 100 traducteurs et elle grandit. | A The actively contributing community counts more than 100 translators and growing. |
D un point de vue purement pratique, Google contribue à rendre le monde plus efficace. | Moreover, from a purely practical point of view, Google makes the world more efficient. |
Cela n efface pas l atteinte initiale, et contribue généralement à l entourer de plus de publicité. | It doesn t undo the original damage, and usually compounds it with further publicity. |
Je contribue tout autant à cette famille, voire plus, que tu ne le fais. | I am as much contributing to this family, or more, than you are. |
Il s'avère que la recherche du plaisir ne contribue presque pas au taux de satisfaction d'une vie, alors que la recherche de sens y contribue le plus fortement. | It turns out the pursuit of pleasure has almost no contribution to life satisfaction. The pursuit of meaning is the strongest. |
Peter, le plus jeune, a le plus petit montant d'argent de poche et contribue pour 1 4 du coût. | Peter, the youngest, gets the smallest allowance and contributes 1 4 of the cost. |
Je contribue, donc, en quelque sorte, à aider plus de gens maintenant que jamais auparavant. | I am therefore, in a way, contributing to help more people out there now than ever before. |
Et le fait que ses pays importent plus qu ils n exportent contribue à affaiblir leur économie. | And the fact that these countries are importing more than they are exporting contributes to their weak economies. |
Elle contribue aussi à l'exactitude des mesures... à l'époque de Ptolémée, et beaucoup plus tard. | Good enough predictions for the precision of measurement... ...in Ptolemy's time and much later. |
De plus, le commerce électronique contribue à réduire les frais afférents aux activités commerciales internationales. | In addition, electronic commerce plays a part in reducing the expense of international trading activities. |
Elle contribue toutefois à démanteler un peu plus encore les services dont bénéficient les parlementaires. | It is yet another undermining of the services to which Members are entitled. |
Ainsi, nous nous attendons à ce que le dixième photographe le plus prolifique contribue à environ un dixième des photos, et que le 100 photographe le plus prolifique contribue seulement à un centième des photos que le photographe le plus prolifique a prises. | So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. |
Selon lui, elle est peut être le facteur qui contribue le plus au phénomène des disparitions. | It stated that perhaps the single most important factor contributing to the phenomenon of disappearances is that of impunity. |
Un pilier environnemental fort contribue à assurer la subsistance des plus pauvres et une paix durable. | A strong environmental pillar contributes to ensure the livelihood of the poorest and to sustainable peace. |
La bibliothèque avec plus de volumes en fonds propre, contribue à la promotion de la culture. | Library with over 4000 volumes in own funds, contributes to the promotion of culture. |
De plus, la Commission contribue à la publication, par la CCRE, d'une brochure L'Art du Jumelage . | 18.2.87 the publication by the organization of a brochure entitled The Art of Twinning. |
Elle contribue en outre à la défense du pouvoir d'achat des plus humbles de nos sociétés. | It also helps towards defending the purchasing power of the poorest in our societies. |
Le conseil général contribue | The General Council shall contribute to |
Le conseil général contribue | The General Council shall contribute to |
Cette directive y contribue. | This directive is a contribution to this. |
Augmenter le niveau d'éducation contribue aussi à promouvoir des exportations plus sophistiquées d'un point de vue technologique. | Rising educational attainment is helping to promote more technologically sophisticated exports as well. |
L'agriculture animale contribue 40 en plus au réchauffement planétaire que tous les moyens de transport mondiaux combinés. | Animal agriculture makes a 40 greater contribution to global warming than all the transportation in the world combined. |
Une augmentation de la consommation de fruits et de légumes contribue à une alimentation plus équilibrée et plus saine de la population. | An increase in fruit and vegetable consumption is in the interest of a proper, healthy diet. |
Il y a quelque chose de plus important encore l'économie de marché contribue à la paix en favorisant des formes d'association de plus en plus étendues. | Perhaps most importantly, market relations contribute to international peace by creating ever wider forms of association. |
Et contribue à la stabilité. | and it contributes to stability. |
La Jordanienne Sara Amro contribue | Jordanian Sara Amro contributes |
Cela contribue à former l'espace. | This is shaping space. |
Mais le budget y contribue. | The budget, however, contributes to such expenditure. |
Votre participation personnelle y contribue. | Your vote plays a part. |
Malheureusement, notre société de consommation contribue à accroître le volume des déchets ménagers et les déchets industriels suscitent de plus en plus d'inquiétude. | Regrettably, our consumer society is contributing to an increasing volume of domestic waste and there is also growing concern in relation to industrial waste. |
Une politique monétaire crédible contribue à ancrer les anticipations d' inflation à plus long terme à cet objectif . | A credible monetary policy helps to anchor longer term inflation expectations to the objective . |
De plus, la baisse des prix des denrées de base contribue à améliorer le pouvoir d achat des ménages . | Moreover, falling commodity prices will also help increase household purchasing power. |
De plus, la baisse des prix des denrées de base contribue à améliorer le pouvoir d achat des ménages . | Moreover, falling commodity prices will also help increase household purchasing power. |
Elle représente plus de 90 de la biomasse et contribue au déclin des espèces endémiques en altérant sévèrement l'écosystème. | The carp is now estimated at 90 of the biomass of the lake and is contributing to a decline in native fish populations by severely altering the ecosystem. |
L apos enseignement facilite l apos égalité des chances et contribue, de ce fait, à une plus grande équité. | Education facilitates equality of opportunity, thereby contributing to greater equity. |
Recherches associées : Avec Contribue - Elle Contribue - Pour Contribue - Contribue Grandement - Et Contribue - CONTRIBUE Amélioration - Contribue à La - Contribue à Faire - Contribue à Renforcer - Contribue à Faciliter