Translation of "établir les faits" to English language:
Dictionary French-English
établir - traduction : Faits - traduction : établir les faits - traduction : établir - traduction : établir les faits - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Nous continuerons à établir les faits concernant le déliement. | We will continue our work on establishing the facts relating to untying. |
Ils s'appuient naturellement sur les faits les plus accessibles pour établir leur diagnostic. | They will naturally rely on the most accessible facts as their guide. |
L apos enquête préliminaire a permis d apos établir les faits suivants | Initial investigations have revealed the following |
a) D apos établir les faits et les circonstances de l apos incident de Harbel | (a) To establish the facts and circumstances relating to the incident at Harbel |
L'affaire est jugée en première instance, c'est aussi un tribunal qui doit établir les faits. | The case is before the lower court that is also a fact finding authority. |
Des mesures ont été prises immédiatement pour établir les faits et porter assistance aux victimes. | Immediate steps have been taken to investigate the episode and provide assistance for the victims. |
Les signataires sont également convenus qu apos une commission spéciale internationale et indépendante soit chargée d apos établir les faits. | The signatories also agree that the facts be established by a special independent international commission. |
Seul un complément d apos enquête approfondi et une nouvelle évaluation permettraient d apos établir les faits de façon concluante. | Only further careful investigation and evaluation can establish the relevant facts in a conclusive manner. |
Le premier est une compulsion à être le premier à établir des faits scientifiques totalement banals. | The first is a compulsion to be the first to establish completely trivial facts about science. |
La plénitude des faits reste certes à établir et peut être ne le sera t elle jamais. | The full facts have yet to be established perhaps they will never be. |
Néanmoins, dans les faits, rien ne change pour la Lituanie ou le statut du Conseil dont tous les efforts pour établir une administration sont contrariés. | However, in substance, nothing had changed either in Lithuania or in the Council's status any efforts to establish an administration were hindered. |
En pareil cas, les autorités administratives et judiciaires peuvent, de manière indépendante, établir les faits en rapport avec les demandes de restitution non accompagnées de pièces justificatives. | In such cases, administrative and judicial authorities may independently establish the facts related to undocumented restitution claims. |
Le rapport décrit de façon précise le processus de paix en cours et les efforts faits pour établir une démocratie durable en Amérique centrale. | The report describes in a precise manner the peace process under way and the efforts to establish a lasting democracy in Central America. |
Mais les faits sont les faits | The facts, however, are that |
Les faits sont les faits, monsieur. | But a fact's a fact, sir. |
Une commission d apos enquête a été envoyée sur place par le Secrétaire général pour établir les faits, vérifier les allégations imputant les responsabilités et faire des recommandations. | A panel of inquiry was sent by the Secretary General to establish the facts, to examine allegations of responsibility and to make recommendations. |
Je crois qu'il y a quelque chose de positif dans les efforts faits actuellement pour par venir à établir un dialogue entre les nombreux groupes divers, opposants à l'apartheid. | With regard to the second question, I must say that we are dealing with an ongoing process. |
Le plaignant doit établir les faits et il a déjà été dit que l'égalité des chances entre hommes et femmes couvre également ce domaine dans la législation européenne. | The plaintiff does have to provide facts and it has already been said that equal opportunities for men and women cover this in European legislation as well. |
Nous réaffirmons également la ferme conviction de la Russie de poursuivre les efforts visant à établir les faits quant aux circonstances entourant la mort de l'ancien Premier Ministre libanais Rafic Hariri. | We would also reiterate Russia's firm conviction of the need to continue efforts to establish the facts with respect to the circumstances surrounding the death of the former Prime Minister of Lebanon, Rafik Hariri. |
Les faits | The facts |
Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants pour établir la réalité des faits | Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
Nous savons identifier les faits et établir les preuves par une analyse attentive, et grâce aux méthodes de journalisme expert telles que la recherche inversée d'image, la géolocation et l'analyse de métadonnées. | We can identify facts and establish evidence through careful analysis, and with media forensics techniques such as reverse image search, geolocation and metadata analysis. |
Les partis politiques ivoiriens, toutes tendances confondues, et l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) ont immédiatement après demandé une enquête approfondie pour établir les faits survenus lors de ces événements. | Ivorian political parties of all sides and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) made calls in the immediate aftermath for a full enquiry to ascertain the facts surrounding these events. |
Mais un projet complexe visant à établir des faits tangibles n'a guère de chance d'aboutir tant qu'il n'y aura ni concepts communs, ni définitions communes. | But, as long as there are no common concepts and common definitions, a complex project seeking to establish hard facts has little chance of succeeding. |
Voyons les faits. | Consider this. |
Voici les faits | Here are the facts |
Compare les faits ! | Compare the facts. |
Regardons les faits. | Let's look at the facts. |
Analysons les faits. | Let's analyze the facts. |
Voici les faits. | Here are the facts. |
Les faits présentés | Facts as submitted |
REGARDEZ LES FAITS. | LOOK AT THE FACTS |
Prendre les faits. | Get the facts. |
Regardons les faits. ... | Let's look at the facts... |
Considérons les faits. | Consider the facts. |
Voilà les faits. | These are the facts. |
Voici les faits. | The facts are these... . |
Voilà les faits. | I can't believe it. |
I. Les faits | I. The facts |
Si les faits prouvent que vous aviez tort, tant pis pour les faits. | If the facts prove you wrong, too bad for the facts. |
A l apos époque, il avait élaboré des directives non pas seulement pour établir les faits de façon plus approfondie et plus précise, mais aussi pour encourager les Etats à participer à un dialogue constructif. | At that time it had laid down guidelines not only to determine the facts with greater depth and precision but also to encourage States to engage in a constructive dialogue. |
Commençons par les faits | Let us start with the facts |
Les jeux sont faits ! | The game is over. |
Quels sont les faits ? | What're the facts? |
Je veux les faits. | I want the facts. |
Recherches associées : Les Faits - Les Faits - Les Efforts Faits - évaluer Les Faits - Les Faits Justifient - Les Faits Mentionnés - Vérifier Les Faits - Connaître Les Faits - Prouver Les Faits - Tous Les Faits - Les Faits S'intègre - Les Faits Sont - Obtenir Les Faits