Translation of "meant" to French language:
Dictionary English-French
Meant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head . | Par exemple, ce symbole signifiait montagnes , celui ci tête . |
I never meant to hurt you, ma'am. I never meant. | Je n'ai jamais voulu vous heurter, madame. |
It meant | Cela voulait dire |
I meant | Je voulais dire |
I meant | Non. |
Copenhagen 1993 meant human dignity it meant the Rule of Law it meant democracy, the recognition of minorities and market regulation. | Les accords de Copenhague de 1993 représentaient le respect de la dignité humaine, de l'État de droit et de la démocratie, la reconnaissance des minorités, et le principe de l'économie de marché. |
We meant well. | Nos intentions étaient bonnes. |
That meant no. | Ça voulait dire non. |
That meant no. | Ça signifiait non. |
She meant Mouquette. | C'était de la Mouquette dont elle parlait. |
No, I meant... | Non, je veux dire... |
I meant metaphorically. | Je voulais dire métaphoriquement |
And it meant | Et ça voulait dire |
I meant conversation | Je voulais dire la conversation |
I meant, Simay. | Je voulais dire, Simay. |
No offense meant. | Sans rancune. |
He meant it. | Il était sérieux. vraiment ! |
I meant now. | Non, maintenant. |
No offense meant. | Nous ne voulions pas vous... |
I meant spades. | Je voulais dire pique. |
I meant it! | Je suis sérieux ! |
It's not what you meant to me, thought we were meant to be | Ce n'est pas ce que je pensais de toi, je pensais vraiment qu'on aurait un avenir |
When you read the Bible, you say Jesus meant this..., and he says No, he meant that, and another person... He meant this. | En lisant la Bible, on dirait que Jésus voulait dire ceci, mais un autre dira au contraire qu'il voulait cela. |
Some rules are meant to be bent, while others are meant to be broken. | Certaines règles sont faites pour être contournées, d'autres pour être brisées. |
Maybe he meant all. | Peut être tout en même temps. |
He really meant it. | Il le pensait vraiment. |
Pump water meant irrigation, | Pomper l eau, ça voulait dire irrigation. |
I meant no harm. | Je n'avais pas de mauvaise intention. |
I meant no harm. | Je ne pensais pas à mal. |
We meant no harm. | Nous n'avions pas de mauvaise intention. |
We meant no harm. | Nous ne pensions pas à mal. |
He meant no harm. | Il n'avait pas de mauvaise intention. |
He meant no harm. | Il ne pensait pas à mal. |
She meant no harm. | Elle n'avait pas de mauvaise intention. |
She meant no harm. | Elle ne pensait pas à mal. |
I meant no offence. | Je n'avais pas l'intention de vous offenser. |
I meant no offence. | Je n'avais pas l'intention de t'offenser. |
I meant no offence. | Je n'avais pas l'intention de l'offenser. |
I meant no offence. | Je n'avais pas l'intention de les offenser. |
We meant no offence. | Nous n'avions pas l'intention de vous offenser. |
We meant no offence. | Nous n'avions pas l'intention de t'offenser. |
I meant no disrespect. | Je ne voulais pas vous manquer de respect. |
That's what I meant. | C'est ce que je voulais dire. |
I meant no offense. | Mon intention n'était pas de vous offenser. |
I meant no offense. | Mon intention n'était pas de t'offenser. |
Related searches : Mean Meant Meant - Meant As - We Meant - Has Meant - Were Meant - Meant With - Had Meant - Meant Here - Meant Well - Meant Serious - They Meant - Never Meant - She Meant - Well-meant