Translation of "had meant" to French language:


  Dictionary English-French

Had meant - translation : Meant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This meant we had fourteen minutes less this afternoon.
Ces quatorze minutes nous ont manqué cet après midi.
This meant that complex programs had to be physically long.
Cela signifie que les programmes complexes devaient être physiquement longs.
I had no idea he'd think that I meant it.
Je ne pensais pas qu'il me prendrait au sérieux.
If it went up it meant we spent more than we had.
Si elle a augmenté, cela signifie qu'on a dépensé plus que nous avions.
She coloured a little, as if she had said more than she meant.
Elle rougit légèrement, comme si elle en avait dit plus long qu'elle ne voulait.
By 1850, the cities had grown dramatically, and nature meant something very specific.
Avant de 1850, les villes avaient cru dramatiquement et la nature significait quelque chose de très spécifique.
This meant that they weren't able to hunt anymore, which meant they had lost food security and needed to buy food from outside their community.
Cela signifie qu'ils n'étaient plus en mesure de chasser,et qu'ils avaient perdu leur sécurité alimentaire et devaient acheter de la nourriture a l'extérieur de leur communauté.
But it was special as it had circles so I made them believe the circles meant it had powers.
Mais ce qui était spécial, il y avait des cercles dedans, ça fait que je leur ai fait croire que puisqu'elle avait des cercles, elle avait des pouvoirs.
And that meant she knew she only had one shot at collecting her data.
Et cela signifiait qu'elle savait qu'elle n'avait droit qu'à une seule tentative pour collecter ses données.
Since Essen, we have had numerous declarations of intent and well meant action programmes.
Depuis Essen, il y a eu de nombreuses déclarations d'intention et des programmes d'action bien intentionnés.
Unification had meant that economic, social, cultural and judicial arrangements had had to be reviewed and the most positive aspects of both systems had been combined.
L apos unification supposait que les structures économiques, sociales, culturelles et judiciaires précédentes soient revues, et les aspects les plus positifs des deux systèmes ont été combinés.
The diplomat had every reason to believe that the armed men meant him bodily harm.
Le diplomate avait toutes les raisons de penser que les assaillants voulaient attenter à sa vie.
So I had no idea what it meant to fill a 3,000 square foot gallery.
Je n'avais aucune idée de ce que signifiait remplir une galerie de 300 mètres carrés.
If God had meant for us to be naked, we'd have been born that way.
Si Dieu avait voulu que nous soyons nus, il nous aurait fait naître comme ça.
Indigenous lands had been abused, and development often meant assimilation of indigenous peoples by force.
Certaines terres autochtones ont été annexées de façon irrégulière, et développement signifie souvent assimilation forcée de ces peuples.
Security requirements meant that the online application had to be downloaded to the respondent's computer.
Pour des raisons de sécurité, l'application en ligne devait être téléchargée par le répondant sur son ordinateur.
This meant we had to work withseveral contacts before the snowball sample could start rolling .
Il nousa donc fallu travailler avec plusieurs contacts avant de pouvoir lancer l échantillonboule de neige.
You never had but one idea about me. That's all I ever meant to you.
Je n'étais qu'une distraction pour toi, c'est tout.
Although that had meant a considerable reduction in its territory and population, there had been no recalculation of its assessed contribution.
Bien que cela ait représenté une réduction considérable du territoire de son pays et de sa population, il n apos avait pas été procédé à un nouveau calcul de sa contribution.
If he had finished reading it he would have realized that in his speech he had revealed that he had not understood what it meant.
S'il l'avait lu jusqu'au bout, il se serait rendu compte que dans son intervention il révélait qu'il n'en avait pas compris le sens.
Rapid productivity increases in manufacturing had outpaced growth in demand, which meant that manufacturing employment decreased.
Les augmentations rapides de la productivité dans l industrie de transformation ont dépassé la croissance de la demande, ce qui signifiait que l'emploi dans l industrie avait diminué.
So at this stage, I guess, we had very, very firm ideas on what conservation meant.
À ce stade, je suppose, nous avions des idées très, très arrêtées sur ce que signifiait la préservation des espèces.
Her reforms meant that the government had sufficient funds to pay civil servants and increase salaries.
La réussite de ces réformes signifiaient que le gouvernement avait suffisamment de fonds pour payer les fonctionnaires et augmenter les salaires.
However, every women's NGO had a fundamentalist counterpart, which meant that progress was slow and difficult.
Toutefois, pour toute ONG féminine, il existe une contrepartie intégriste, ce qui signifie que les progrès sont lents et difficiles.
So I was thinking what it meant and why, and what had happened earlier to me,
Alors que je pensais ce que cela signifiait, et pourquoi, et ce qui était arrivé plus tôt pour moi,
And that meant that journalists had to deal with fakes, so we had to deal with old photos that were being reposted.
Ça voulait dire que les journalistes ont eu à faire à des faux, nous avons eu à faire à des vielles photos republiées.
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head .
Par exemple, ce symbole signifiait montagnes , celui ci tête .
I never meant to hurt you, ma'am. I never meant.
Je n'ai jamais voulu vous heurter, madame.
It meant
Cela voulait dire
I meant
Je voulais dire
I meant
Non.
DJ So at this stage, I guess, we had very, very firm ideas on what conservation meant.
DJ À ce stade, je suppose, nous avions des idées très, très arrêtées sur ce que signifiait la préservation des espèces.
In this connection the archdeacon's vague formula had a second sense. It meant, Printing will kill architecture.
Sous ce rapport, la vague formule de l archidiacre avait un second sens elle signifiait qu un art allait détrôner un autre art. Elle voulait dire L imprimerie tuera l architecture.
But it was also meant to convey that Germany had grown up into a proper international power.
Cela servit également à indiquer clairement que l Allemagne était devenue une puissance internationale en soi.
Fish development meant imposing on countries that had already 100,000 fishers to impose on them industrial fishing.
Pour le développement des poissons ce qui signifiait d'imposer à des pays qui avait déjà 100 000 pêcheurs leur imposer la pêche industrielle.
This meant, therefore, that when the ban on aircraft created problems, we had to consider new measures.
Cela signifie donc que nous devions à nouveau envisager de nouvelles mesures quand des problèmes se sont posés sur le plan de l'interdiction des avions.
The low mounted wing meant that there was limited ground clearance, and the position of the landing gear meant loads had to be positioned towards the outer ends of the wings.
L'aile basse limite la garde au sol et la position du train d'atterrissage implique que les charges doivent être positionnées vers les extrémités des ailes.
Puberty had hit, and I had no idea what being a girl meant, and I was ready to figure out who I actually was.
La puberté avait frappé, et je n'avais aucune idée de ce qu'impliquait être une fille, et j'étais prête à partir à la recherche de qui j'étais vraiment.
It is difficult to know what Dr. Khan meant when he said he had acted in good faith.
Il est difficile de savoir ce que le Dr Khan signifiait quand il déclara qu'il avait agi de bonne foi .
But it's meant that acousticians have had to really think about the types of halls they put together.
Mais cela implique que les acousticiens ont réellement dû réfléchir aux types de salles qu'ils ont mis au point.
This change in law meant that, in modern terminology, the futures contracts had been transformed into options contracts.
Cette évolution de la loi signifiait que, pour employer une terminologie contemporaine, les contrats à terme étaient transformés en options.
At first, the cost of such computer hardware meant that it had to be shared among many users.
Au début, le coût de telles machines était tel qu'elles devaient être partagées par plusieurs utilisateurs.
The protracted nature of the conflict and lack of active hostilities meant that international attention had also faded.
Le caractère prolongé du conflit conjugué à l'absence d'hostilités ouvertes a eu pour effet de diminuer l'attention internationale.
Advances in communications technology meant young peo ple across the Community increasingly had access to the same information sources.
Une grande par e .'r .r es r 1e arie e ricucite OLI explicite a 'a 'Q LC_. _ n jes sembient être blasées aujourd'hui des i ees ponant une imagerie où la drogue figure explicite mue .
This meant that in the negotiations with other parties, trade offs between these issues had to be explored.
Cela signifie qu'il a fallu, au cours des négociations avec d'autres parties, chercher des compromis.

 

Related searches : I Had Meant - Mean Meant Meant - Meant As - We Meant - Has Meant - Were Meant - Meant With - Meant Here - Meant Well - Meant Serious - They Meant - Never Meant - She Meant