Translation of "i had meant" to French language:


  Dictionary English-French

I had meant - translation : Meant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I had no idea he'd think that I meant it.
Je ne pensais pas qu'il me prendrait au sérieux.
I never meant to hurt you, ma'am. I never meant.
Je n'ai jamais voulu vous heurter, madame.
I meant
Je voulais dire
I meant
Non.
Puberty had hit, and I had no idea what being a girl meant, and I was ready to figure out who I actually was.
La puberté avait frappé, et je n'avais aucune idée de ce qu'impliquait être une fille, et j'étais prête à partir à la recherche de qui j'étais vraiment.
No, I meant...
Non, je veux dire...
I meant metaphorically.
Je voulais dire métaphoriquement
I meant conversation
Je voulais dire la conversation
I meant, Simay.
Je voulais dire, Simay.
I meant now.
Non, maintenant.
I meant spades.
Je voulais dire pique.
I meant it!
Je suis sérieux !
But it was special as it had circles so I made them believe the circles meant it had powers.
Mais ce qui était spécial, il y avait des cercles dedans, ça fait que je leur ai fait croire que puisqu'elle avait des cercles, elle avait des pouvoirs.
So I had no idea what it meant to fill a 3,000 square foot gallery.
Je n'avais aucune idée de ce que signifiait remplir une galerie de 300 mètres carrés.
You never had but one idea about me. That's all I ever meant to you.
Je n'étais qu'une distraction pour toi, c'est tout.
I meant what I said.
Je pensais ce que j'ai dit.
I meant what I said.
Je voulais dire que j'ai dit.
I meant what I said.
Ce que j'ai dit.
I... What I meant was...
Ce que je disais...
I meant I like him.
Je l'aime bien.
I meant what I said.
Je tiendrai parole.
I meant no harm.
Je n'avais pas de mauvaise intention.
I meant no harm.
Je ne pensais pas à mal.
I meant no offence.
Je n'avais pas l'intention de vous offenser.
I meant no offence.
Je n'avais pas l'intention de t'offenser.
I meant no offence.
Je n'avais pas l'intention de l'offenser.
I meant no offence.
Je n'avais pas l'intention de les offenser.
I meant no disrespect.
Je ne voulais pas vous manquer de respect.
That's what I meant.
C'est ce que je voulais dire.
I meant no offense.
Mon intention n'était pas de vous offenser.
I meant no offense.
Mon intention n'était pas de t'offenser.
I meant no offense.
Mon intention n'était pas de les offenser.
I meant no offense.
Mon intention n'était pas de l'offenser.
I meant 150 pearls.
Je veux dire cent cinquante perles.
That's what I meant.
Ce que je voulais dire, c'est
That's what I meant.
Voilà ce que je voulais dire.
No, I meant Pennie.
Non ! Je voulais dire Pennie.
I meant... be quiet.
Je veux dire... du calme !
Well, I meant to.
C'était mon intention.
I sincerely meant it.
J'étais sincère.
I meant to be.
C'est délibéré.
I meant no harm.
C'est rien de mal.
That's what I meant.
C'est ce que je dis.
I meant the dogs.
Les chiens.
I meant something else.
Je parlais d'autre chose.

 

Related searches : Had Meant - I Meant - I Had Had - Actually I Meant - I Have Meant - I Meant That - I Actually Meant - I Meant You - I Had - Mean Meant Meant - I Had Provided - I Had Informed - I Had Noticed