Translation of "your condition" to French language:
Dictionary English-French
Condition - translation : Your - translation : Your condition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In your condition! | Dans votre état! |
In your condition. | Dans votre état. |
Your condition has deteriorated | Votre état s'est aggravé... |
How's your condition, Andy? | Comment tu es ? |
Does your wife know about your condition? | Votre femme estelle au courant? |
You are not your condition. | Pour qui ces vasanas existent ils ? |
It's your weakened condition, child. | Une hallucination due à votre état, mon enfant. |
Your doctor may change your dose depending on your condition. | autres symptômes nerveux |
If your overall condition becomes worse, see your doctor. | Si votre état général se dégrade, consultez votre médecin. |
Your mother is in critical condition. | Ta mère est dans un état critique. |
Your mother is in critical condition. | Ta mère se trouve dans un état critique. |
serious deterioration of your general condition | une grave détérioration de votre état général |
Is your condition not good today? | Est ce que ta condition n'est pas bonne aujourd'hui ? |
suits your specific condition and overall health. | Si vous oubliez de prendre ACOMPLIA |
He will monitor your response and condition. | Il surveillera votre réponse au traitement et votre état clinique. |
Lou, your sister's condition is quite serious. | Lou, l'état de votre soeur est assez sérieux. |
Your doctor will usually reduce your Advagraf dose once your condition has stabilised. | En général, votre médecin diminuera la dose d Advagraf lorsque votre état sera stabilisé. |
Dosage will vary depending on your condition and your body weight. | A prendre en compte chez les patients contrôlant leur apport alimentaire en sodium. |
Dosage will vary depending on your condition and your body weight. | La posologie sera variable en fonction de votre état et de votre poids corporel. |
The dose will depend on your weight and your general condition. | La dose dépendra de votre poids et de votre état général. |
Dosage will vary depending on your condition and your body weight. | Le dosage varie en fonction de votre condition et de votre poids. |
Your doctor will usually reduce your Invented name dose once your condition has stabilised. | En général, votre médecin diminuera la dose de Nom (de fantaisie) du médicament lorsque votre état sera stabilisé. |
I received your Model 345 in good condition. | J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions. |
You should have a doctor examine your condition. | Vous devriez vous faire examiner par un docteur. |
You should have a doctor examine your condition. | Vous devriez voir un docteur. |
The dose of Agopton depends on your condition. | La posologie d Agopton dépend de votre état pathologique. |
The dose of Agopton depends on your condition. | La dose d Agopton dépend de votre état pathologique. |
Your doctor may reduce the dose of FORCALTONIN after your condition has improved. | Le médecin peut réduire la dose de FORCALTONIN une fois que l état du patient s améliore. |
Your doctor will chose your dose of Vidaza, depending on your general condition, height and weight. | Votre médecin déterminera votre dose de Vidaza en fonction de votre état général, de votre taille et de votre poids. |
The starting dose may be adjusted by your doctor until your condition is controlled. | La dose d attaque peut être ajustée par votre médecin jusqu à ce que votre condition soit contrôlée. |
I don't want to force you, but in your condition... and for your salvation... | Dans l'état où vous êtes, ..et pour votre salut... |
The hospital staff will monitor your condition closely during treatment. | Vous ferez l objet d une surveillance attentive par l équipe médicale lors de la perfusion. |
Your condition is progressing much faster than most other patients. | Votre condition progresse plus rapidement que les autres patients. |
You couldn't have found anyone more sympathetic to your condition. | Nous avons des choses à nous dire. |
If your condition is found to be worsening, your doctor will administer Lucentis to your affected eye again. | Si votre état s'aggrave, votre médecin vous administrera de nouveau Lucentis dans l 'œ il atteint. |
Dosage The dose will be worked out by your doctor, based on your body weight and your condition. | Posologie La posologie du traitement sera établie par votre médecin en fonction de votre poids et de votre état clinique. |
If you need more information about your medical condition or your treatment, read the Package | Si vous souhaitez davantage |
Your doctor will monitor your response and condition to determine what CANCIDAS treatment is needed. | Votre médecin contrôlera votre réponse au traitement et votre état pour déterminer la dose nécessaire de CANCIDAS. |
If you need more information about your medical condition or your treatment, read the Package | ris humain (CHMP), sur la base des études réalisées, a conduit aux recommandations relatives aux conditions d utilisation. |
Your doctor may reduce the dose of FORCALTONIN you receive after your condition has improved. | Le médecin peut réduire la dose de FORCALTONIN une fois que l état du patient s améliore. |
Zerit may improve your condition, but it is not a cure for your HIV infection. | Zerit permet d améliorer votre état de santé mais ne guérit pas votre infection VIH. |
Your brain changed the condition of smell and gave you the smell of your fruit. | Votre cerveau a changé la condition de l'odeur et vous a fait parvenir une odeur de fruit. |
Your doctor will prescribe LYRICA for you to help treat your epilepsy when your current treatment is not controlling your condition. | Votre médecin vous prescrira LYRICA pour aider à traiter votre épilepsie lorsque votre traitement actuel ne permet pas de contrôler complètement vos crises. |
the sodium salt contained in AMMONAPS may make your condition worse. | affections où la rétention du sel de sodium contenu dans AMMONAPS peut aggraver votre état. |
If you have an active allergic condition, please tell your doctor. | Si vous avez des prédispositions allergiques, veuillez en parler à votre médecin. |
Related searches : Condition Your Hair - For Your Condition - Genetic Condition - Terminal Condition - Essential Condition - Running Condition - Actual Condition - Psychological Condition - Failure Condition - Proper Condition - Suspensive Condition - Condition Assessment - Pristine Condition