Translation of "you having" to French language:


  Dictionary English-French

You having - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?
Avez vous le coeur endurci? Ayant des yeux, ne voyez vous pas? Ayant des oreilles, n entendez vous pas? Et n avez vous point de mémoire?
Are you having fun?
Vous amusez vous bien ?
Are you having fun?
T'amuses tu bien ?
Are you having fun?
Vous divertissez vous bien ?
You guys having fun?
Vous vous marrez bien, les mecs ?
Are you having fun?
Passes tu du bon temps ?
Are you having fun?
Passez vous du bon temps ?
Are you having fun?
Vous amusez vous ?
Are you having fun?
Tu t'amuses bien ?
Are you having fun?
Vous vous amusez bien ?
Are you having fun?
Est ce que tu t'amuses ?
Are you having dinner?
Es tu en train de déjeuner ?
Are you having dinner?
Es tu en train de dîner ?
Are you having dinner?
Êtes vous en train de déjeuner ?
Are you having dinner?
Êtes vous en train de dîner ?
For having followed you!
Pour vous avoir suivi.
Are you having fun?
Tu t'amuses?
Are you having fun?
Est ce que tu t'amuses?
Are you having fun?
T'amuses tu?
What are you having?
Vous prenez?
Having you ignore me.
Vous m'ignorez.
Well, you having fun?
Passezvous une bonne soirée ?
Arert you having dinner?
Tu ne dînes pas?
Pleasant having you back.
C'est agréable de vous revoir.
What are you having? I'm having a chocolate ice cream.
Que prenez vous ? Je prends une glace au chocolat.
You like having us With you, anyway.
Vous aimez que nous soyons avec vous.
I regret having told you.
Je regrette de te l'avoir dit.
Are you having your period?
As tu tes règles ?
Are you having an affair?
As tu une liaison ?
Are you having an affair?
Avez vous une liaison ?
Have you been having fun?
Est ce que tu t'amuses ?
Are you having dizzy spells?
Avez vous des étourdissements ?
Are you having dizzy spells?
As tu des étourdissements ?
Are you having fun, baby?
Tu t'amuses, chéri?
Thank you for having me.
Merci de m'avoir accueilli.
Are you having fun, baby?
Tu t'amuses, baby?
Thank you for having me.
Merci de m'avoir reçue.
You having a drink, fucker?
Tu te fais une bouteille, enculé?
Thank you for having us.
Nous vous remercions de nous avoir invités.
Are you having your fun?
Prends tu ton pied ?
Are you just having fun
Êtes vous simplement en s'amusant
I'm having breakfast. You know?
Je suis en train de prendre mon petit déjeuner, tu vois?
It's been nice having you.
C'était bien, toi et moi.
Even before having met you.
Même avant de vous connaître.
Are you having fun, Mr...
Vous vous amusez bien, monsieur...

 

Related searches : Having You - Having You Here - You Are Having - Having Met You - Having Seen You - You Were Having - After You Having - Having Reviewed - For Having - While Having - Not Having - Having Received - Having Checked - Having Examined