Translation of "you can guess" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Can you guess? | Vous devinez ? |
Can you not guess? | Vous ne devinez pas? |
Can you guess, captain? | L'imaginez vous, Monsieur Cyrus? |
You can guess why. | Je vous laisse deviner pourquoi. |
You can never guess. | Tu ne devineras jamais. |
Can you guess this riddle? | Trouveras tu la solution de cette énigme ? |
Can you guess the price? | Devine le prix ? |
Can you guess her age? | Peux tu deviner son âge ? |
Can you guess his age? | Peux tu deviner son âge ? |
Can you guess the price? | Pouvez vous deviner le prix? |
Can you guess my age? | Peux tu deviner mon âge ? |
Can you guess which one? | Devinez lequel. |
I guess you can say. | Je suppose que tu peux le dire. |
Can you guess what I have? | Pouvez vous deviner ce que j'ai ? |
Can you guess what I have? | Peux tu deviner ce que j'ai ? |
I guess we can use you. | Vous pourriez nous être utile. |
Well, I guess you can go... | Je suppose que vous pouvez... |
You poor baboon, you can guess the rest. | Pauvre babouin, imagine le reste. |
Sergei, can you guess what I brought you? | Devine ce que je t'ai apporté. |
Can you guess how happy I am? | Peux tu deviner comme je suis content ? |
You can probably guess what happens though. | Tu devines probablement ce qui va arriver. |
You can guess what happened next, right? | Vous pouvez deviner ce qui s'est passé ensuite, non ? |
Well, I guess you can afford it. | Vous en avez les moyens. |
I guess we can fix you up. | On va vous aider. |
I guess we can make you talk. | On le fera parler. |
But if you're on the fence, I guess you can guess where I would suggest you go. | Mais si vous n'êtes pas décidés, je suppose que vous pouvez devinez dans quel camp je vous suggérerais d'aller. |
Can you guess where I am right now? | Peux tu deviner où je me trouve à l'instant ? |
Can you guess where I am right now? | Pouvez vous deviner où je me trouve à l'instant ? |
Can you guess what this data set is? | Pouvez vous deviner ce que disent ces données? |
Yes You Can Yeah I Guess You're Right | Ouai, j'imagine que tu as raison cakebomb |
Here you can see a bit I guess | Ici vous pouvez voir qu'un peu je suppose |
I love ya more than you can guess. | Je t'aime plus que tout au monde. |
How do you know? how can you guess all this, sir? | Comment pouvez vous savoir, comment avez vous pu deviner tout cela, monsieur? |
I guess you can call it the consumer lifestyle. | On pourrait appeler cela un style de vie consumériste. |
I can guess what some of you are thinking. | Je devine ce que certains d'entre vous pensent. |
You can guess which one it is, it's Wikipedia. | Vous pouvez devinez lequel c'est, c'est Wikipédia. |
Can you guess what the teacher was reacting to? | Vous devinez à quoi le prof réagissait ? |
I guess you can call it the consumer lifestyle. | Je suppose que vous pouvez appeler ça le style de vie du consommateur. |
You can guess which 'applicant' was invited for interview. | Je vous laisse deviner quel est celui des deux candidats qui a eu droit au rendez vous. |
I'm sure a clever man like you can guess. | Un type intelligent comme vous peut deviner. |
Thank you for reading. Goodbye. You can guess what happened next, right? | Merci de m'avoir lue. Au revoir. Vous pouvez deviner ce qui s'est passé ensuite, non ? |
I guess you can only have one miracle per building. | J'imagine qu'on a droit qu'à un miracle par building. |
So as you can guess, my mother tongue is French. | Alors, comme vous pouvez le deviner, ma langue maternelle est le français. |
I guess, maybe I can get you 30 or 40. | Je pourrais même avoir jusqu'à 30 ou 40 . |
I guess now you can stand the blood on it. | Tu supporteras qu'il soit taché . |
Related searches : You Guess - Guess You - Who Can Guess - Can Only Guess - I Can Guess - One Can Guess - We Can Guess - Let You Guess - You May Guess - Did You Guess - You Guess Right - I Guess You - You Never Guess - You Might Guess