Translation of "one can guess" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
One can only guess. | On ne peut que faire des suppositions. |
Can you guess which one? | Devinez lequel. |
But I guess I can find one. | Mais je pense que je peux en trouver une. |
You can guess which one it is, it's Wikipedia. | Vous pouvez devinez lequel c'est, c'est Wikipédia. |
I guess you can only have one miracle per building. | J'imagine qu'on a droit qu'à un miracle par building. |
Truthfully, one can only guess to what people will remember of him. | Sincèrement, on peut seulement deviner ce que les gens se rappelleront de lui. |
In foreign policy, one can only guess what her priorities would be. | En politique étrangère, on ne peut que deviner ce que seraient ses priorités. |
And so I guess you're the only one who can tell me. | Vous êtes donc la seule qui puisse me dire. |
Can you guess? | Vous devinez ? |
I can guess. | Je le devine ! |
One last guess. | Un dernier essai. |
One can only guess which authoritarian regimes and dictatorships would act this way. | On ne peut que deviner quels sont les régimes autoritaires et les dictatures qui agiraient ainsi. |
Well, we're overcrowded, but I guess I can find room for one more. | On est déjà trop nombreux, mais je lui trouverai une petite place. |
Can you not guess? | Vous ne devinez pas? |
Can you guess, captain? | L'imaginez vous, Monsieur Cyrus? |
You can guess why. | Je vous laisse deviner pourquoi. |
You can never guess. | Tu ne devineras jamais. |
I guess I can. | Je suppose que je peux. |
Oh, I can guess. | Oh, mais je devine. |
Ah, I can guess. | Je peux deviner. |
I guess they see something in each other that no one else can see. | Elles doivent se trouver des choses qu'on ne soupçonne pas. |
I guess this desk will serve the purpose until we can get a new one. | Je suppose que ce bureau fera l'affaire jusqu'à ce que l'on puisse en obtenir un nouveau. |
Can you guess this riddle? | Trouveras tu la solution de cette énigme ? |
Can you guess the price? | Devine le prix ? |
Can you guess her age? | Peux tu deviner son âge ? |
Can you guess his age? | Peux tu deviner son âge ? |
Can you guess the price? | Pouvez vous deviner le prix? |
Can you guess my age? | Peux tu deviner mon âge ? |
I guess you can say. | Je suppose que tu peux le dire. |
I can guess that easy. | Je le devine. |
I guess I need one. | Oui, je suppose que j'en ai besoin d'une. |
Guess there's no one home. | Apparemment, il n'y a personne. |
If I had one guess then I guess I'm just New Orleans | Si je ne devais deviner qu'une chose alors je devine que je suis simplement de la Nouvelle Orléans |
I guess one gets the face one deserves. | Après tout, on a celui que l'on mérite. |
Can you guess what I have? | Pouvez vous deviner ce que j'ai ? |
Can you guess what I have? | Peux tu deviner ce que j'ai ? |
I guess we can manage that. | J'imagine que nous pouvons gérer cela. |
But I guess it can be. | Mais j'imagine que ça se pourrait. |
I can guess what it is. | Mais cette gravité, je sais ce que c'est. |
I guess we can use you. | Vous pourriez nous être utile. |
I guess nobody can stop that. | Personne ne peut l'arrêter. |
I guess, I can find them. | Ça tombe bien. |
I guess he can watch, too. | Il veillera. |
Well, I guess you can go... | Je suppose que vous pouvez... |
I guess I'll need one, too. | Il m'en faut un aussi. |
Related searches : Who Can Guess - Can Only Guess - I Can Guess - You Can Guess - We Can Guess - One Can - One Can Derive - One Can Obtain - No One Can - One Can Also - One Can Speculate - One Can Try - One Can Feel