Translation of "we can guess" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I guess we can manage that. | J'imagine que nous pouvons gérer cela. |
I guess we can use you. | Vous pourriez nous être utile. |
I guess we can forget her, huh? | On l'oublie ? |
I guess we can fix you up. | On va vous aider. |
I guess we can make you talk. | On le fera parler. |
Well, I guess we can fix that... | On va arranger ça... |
I guess there's nothing we can do. Wait a minute. | On ne peut rien faire. |
Can you guess? | Vous devinez ? |
I can guess. | Je le devine ! |
And then we can guess how far those things really are. | Et ensuite nous pouvons deviner à quelle distance se trouvent réellement ces choses. |
Oh, I don't know. I guess we can stand the suit. | On peut se permettre de garder le costume. |
One can only guess. | On ne peut que faire des suppositions. |
Can you not guess? | Vous ne devinez pas? |
Can you guess, captain? | L'imaginez vous, Monsieur Cyrus? |
You can guess why. | Je vous laisse deviner pourquoi. |
You can never guess. | Tu ne devineras jamais. |
I guess I can. | Je suppose que je peux. |
Oh, I can guess. | Oh, mais je devine. |
Ah, I can guess. | Je peux deviner. |
We can only guess at the answer, but my guess is that the US will escape with only a modest slowdown. | On ne peut faire que des prévisions, mais je pense que les USA s'en tireront avec un modeste ralentissement de l'activité économique. |
Can you guess this riddle? | Trouveras tu la solution de cette énigme ? |
Can you guess the price? | Devine le prix ? |
Can you guess her age? | Peux tu deviner son âge ? |
Can you guess his age? | Peux tu deviner son âge ? |
Can you guess the price? | Pouvez vous deviner le prix? |
Can you guess my age? | Peux tu deviner mon âge ? |
Can you guess which one? | Devinez lequel. |
I guess you can say. | Je suppose que tu peux le dire. |
I can guess that easy. | Je le devine. |
If you forgot how we got there, you can I guess rewatch the video. | Si vous avez oublié comment on en est arrivés là, vous pouvez revoir la vidéo. |
As to the extent of this problem, we can only guess at the moment. | Nous ne pouvons encore que supputer l'ampleur du problème. |
We can only ever guess the reasons why no proposals are presented to us. | Nous en sommes toujours réduits à deviner pourquoi nous ne recevons pas de propositions. |
The only thing we can ask of others, is not to guess at how lame we are. | Le seul service que nous pouvons demander aux autres, c'est de ne pas deviner à quel point nous sommes lamentables. |
Can you guess what I have? | Pouvez vous deviner ce que j'ai ? |
Can you guess what I have? | Peux tu deviner ce que j'ai ? |
But I guess it can be. | Mais j'imagine que ça se pourrait. |
I can guess what it is. | Mais cette gravité, je sais ce que c'est. |
I guess nobody can stop that. | Personne ne peut l'arrêter. |
I guess, I can find them. | Ça tombe bien. |
I guess he can watch, too. | Il veillera. |
Well, I guess you can go... | Je suppose que vous pouvez... |
I guess we could. | Je suppose que nous pourrions. |
I guess we will. | Je pense. |
I guess we should, you know, we can do it a lot better than from the last administration. | Je suppose que nous devons, vous savez, en faire mieux que la dernière administration. |
I guess this desk will serve the purpose until we can get a new one. | Je suppose que ce bureau fera l'affaire jusqu'à ce que l'on puisse en obtenir un nouveau. |
Related searches : We Guess - Who Can Guess - Can Only Guess - I Can Guess - You Can Guess - One Can Guess - We Guess That - We Can - Can We - We Can Obtain - We Can Avoid - Surely We Can - We Can Commit