Translation of "yields on debt" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Yields on the sovereign debt of the eurozone periphery s weak economies have fallen sharply. | Le rendement de la dette souveraine des économies fragilisées à la périphérie de la zone euro connaît un repli. |
In the best case scenarios, 100 debt relief only yields an actual 40 reduction in the debt. | Dans les cas les plus avantageux, un allégement à 100 de la dette produit une réduction effective limitée à 40 . |
Finally, amid widespread speculation that Venezuela may indeed default on up to 80 billion of foreign debt, it is not surprising that yields on its sovereign debt have hit 15 . | Enfin, comme le bruit court que le Vénézuéla risque de faire défaut de sa dette étrangère à hauteur de 80 milliards de dollars, il n'est guère étonnant que le taux d'intérêt sur sa dette souveraine atteigne 15 . |
Yields on government debt of peripheral eurozone countries are skyrocketing, because investors do not really know what the risks are. | Les taux de rendement des emprunts d État des pays en périphérie de la zone euro se sont envolés parce que les investisseurs ne savent pas à quels risques ils sont exposés. |
The ECB produces daily statistics on yields on new issues of euro denominated STEP securities , as well as monthly volumes of STEP debt securities . | La BCE publie des statistiques journalières sur les rendements des titres STEP nouvellement émis et libellés en euros , ainsi que sur les volumes mensuels de titres de créance STEP . |
Although the maximum sustainable real interest rate is about 10 , Brazil's dollar denominated debt yields 24.5 . | Bien que le taux d'intérêt maximum viable soit de 10 en réal, la dette brésilienne exprimée en dollar a un rendement de 24,5 . |
Given this, we should expect Greek debt yields to rise further, despite the current IMF program. | Compte tenu de cela, nous devrions nous attendre à ce que les rendements de la dette grecque augmentent plus encore, malgré le plan du FMI. |
outlook , as well as the huge volume of new sovereign debt supply , were major factors exerting upward pressure on government bond yields . | D' une part , des perspectives macroéconomiques favorables , matérialisées par un volume considérable d' offre nouvelle en termes de dette souveraine , ont exercé des pressions à la hausse sur les rendements des emprunts publics . |
Similarly , the large decline in the real cost of market based debt financing by 389 basis points over the same period reflected not only the decrease of yields on government bonds , but also the narrowing of corporate bond spreads ( measured as the difference between the yields on corporate bonds and the yields on government bonds ) . | De même , le repli important , de 389 points de base , du coût réel du financement par endettement de marché durant la même période a reflété non seulement le recul des rendements des emprunts publics , mais aussi la réduction des écarts de rendement des obligations du secteur privé ( mesurés par la différence entre les rendements des obligations du secteur privé et ceux des emprunts publics ) . |
Unless yields on those bonds fall to German levels, there is no way that Italy s debt arithmetic can be made to add up. | À moins que la valeur de ces obligations ne côtoie les niveaux allemands, il est impossible de résoudre l équation de la dette italienne. |
The fall in bond yields has extended to a far broader range of debt than just government paper. | La baisse des rendements obligataires s est étendue à un large éventail de titres de créances, bien au delà des emprunts d État. |
With yields on US ten year bonds falling by 45 annually, on average, from 2000 to 2012, the US was able to finance its debt on exceptionally favorable terms. | Le rendement sur les obligations américaines à dix ans ayant en moyenne chaque année chuté de 45 entre 2000 et 2012, l Amérique a pu financer sa dette selon des conditions exceptionnellement favorables. |
While yields on the highest rated sovereign debt in the euro area declined moderately , intensifying market concerns about the sustainability of fiscal positions of some countries led to marked increases in long term bond yields of these sovereign issuers . | Si les rendements de la dette souveraine bénéficiant de la notation la plus élevée se sont inscrits en léger recul dans la zone euro , les préoccupations grandissantes des marchés relatives à la soutenabilité de la situation budgétaire de certains pays ont entraîné une nette progression des rendements obligataires à long terme de ces émetteurs souverains . |
The convergence of sovereign debt yields implied and required by the establishment of the common currency need not return. | Il n'est pas nécessaire de faire un retour à la convergence des rendements des titres de dette souveraine qu'implique et exige l'établissement d'une monnaie commune. |
Such developments would cause US debt yields to spike, disrupting growth. The dollar would become weaker, leaving investors wrong footed. | Cette situation pourrait creuser la dette américaine et freiner la croissance, ce qui affaiblirait le dollar et mettrait les investisseurs en mauvaise situation. |
Yields | Rendements |
labelling of short term debt instruments under the Short Term European Paper ( STEP ) initiative , and the ECB will regularly provide statistics on yields and volumes in the STEP market . | Par exemple , la BCE et neuf BCN contribueront au processus d' attribution d' un label aux titres européens à court terme dans le cadre de l' initiative STEP ( Short Term European Paper ) et la BCE élaborera régulièrement des statistiques de rendements et de volumes sur le marché STEP . |
This yields . | A. |
Reference yields | Rendement de référence |
Investors subsequent efforts to price in the risk of a eurozone breakup not the volume of sovereign debt caused bond yields to spike. | Les investisseurs ont donc intégré dans leur stratégie le risque d'un effondrement de la zone euro et non le volume des dettes souveraines ce qui a provoqué un bond des rendements obligataires. |
At some point, yields might become so high that the government concerned could not refinance its maturing debt or finance its current expenses. | À un certain point, l écart de rendement deviendrait tellement important que le gouvernement concerné ne pourrait pas refinancer sa dette arrivant à échéance ni financer ses dépenses courantes. |
Meanwhile, outward foreign direct investment yields 20 annually, on average. | Dans le même temps, les investissements directs étrangers sortants génèrent en moyenne chaque année un rendement de 20 . |
risk on bond yields appeared to ease somewhat from March . | En effet , après avoir atteint des sommets en février et au début BCE Rapport annuel 2009 |
Focusing on a few sectors yields no quick winning opportunities. | Se concentrer sur quelques secteurs n'offre aucune possibilité de gain rapide. |
fixing the olive yields and oil yields for the 2003 2004 marketing year | fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 2003 2004 |
fixing the olive yields and oil yields for the 2004 05 marketing year | fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 2004 2005 |
Act on debt and debt recovery | Agir sur la dette et son recouvrement |
The result will be chain reactions similar to those seen in Europe s sovereign debt crisis, with a vicious circle of sovereign and bank debt leading to credit rating downgrades and a sharp increase in bond yields. | Le résultat étant des réactions en chaîne similaires à celles observées dans la crise de la dette souveraine de l Europe, jumelé au cercle vicieux de dette souveraine et d endettement des banques qui amène les décotes de crédit et les fortes hausses de rendements des obligations. |
Calculating Ramanujan's tau function on a centered octagonal number yields an odd number, whereas for any other number the function yields an even number. | La appliquée à un nombre octogonal centré donne un nombre impair, alors que pour tout autre nombre, elle donne un nombre pair. |
Yields on German Bunds are now negative out to eight years. | Les rendements sur les obligations allemandes sont maintenant négatifs depuis huit ans de suite. |
On the other hand, it also yields information about the group. | Mais aussi des informations sur le groupe lui même. |
(b) Reduced drop yields | b) Réduction du rendement des récoltes |
Tom accumulates debt on top of debt. | Tom accumule dette sur dette. |
The gaps between German bond yields and Italian and Greek yields are at record levels. | Les écarts entre les rendements des obligations allemandes d un côté, et italiennes et grecques de l autre ont atteint des records. |
Without the ECB s commitment, in place since 2012, to prevent sovereign debt yields from soaring, there would be a persistent risk to the eurozone and, indeed, to the entire edifice of the European Union of sovereign debt defaults. | Sans l'engagement de la BCE, en place depuis 2012, pour empêcher une flambée des rendements de la dette souveraine, il y aurait un risque persistant pour la zone euro et, en fait, pour l'ensemble de l'édifice de l'Union européenne de défaut sur la dette souveraine. |
The ECB will also compile and publish statistics on yields and volumes . | La BCE établira et publiera également des statistiques concernant les rendements et les volumes . |
Right clicking on a channel in the sidebar yields a context menu. | Faire un clic droit sur une chaîne dans le panneau latéral affiche un menu contextuel. |
Rich soil yields good crops. | Un sol riche produit de bonnes récoltes. |
Constant effort yields sure success. | Un effort permanent amène à un succès certain. |
Using the CLI SAPI yields | En utilisant le CLI SAPI, on obtient |
Yields are 160 to 170 . | Les rendements sont de 160 à 170 . |
Representative yields and quantities delivered | Rendements représentatifs et quantités à livrer |
This is calculated on a flatrate basis per hectare cultivated depending on average regional yields. | En ce qui concerne l'élevage (produits laitiers et viande bovine), les quotas laitiers et les prix sont également réduits. |
Italy and Spain are clearly constrained by the absence of private capital in their respective sovereign debt markets, with rising yields threatening their fiscal stability and reform programs. | L Italie et l Espagne sont clairement entravées par l absence de capitaux privés sur leur marché de la dette souveraine respectifs, les rendements croissants menaçant leur stabilité budgétaire ainsi que leurs programmes de réforme. |
Europe, gripped by a tremendous banking and debt crisis, is not an attractive destination, and loose monetary policy in the US has produced ultra low bond yields there. | L Europe, aux prises avec une crise bancaire et un endettement massif, n est pas une destination idéale et la politique monétaire expansionniste des Etats Unis a abaissé le taux de rendement de ses obligations du Trésor. |
Related searches : Yields On Bonds - Yields On Treasuries - Debt On - On Debt - Payments On Debt - Reliance On Debt - Payment On Debt - Taking On Debt - Default On Debt - Interest On Debt - Take On Debt - Return On Debt - Yield On Debt - Defaulting On Debt