Translation of "worked out perfectly" to French language:
Dictionary English-French
Perfectly - translation : Worked - translation : Worked out perfectly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It worked perfectly. | Ça a parfaitement fonctionné. |
Your plans worked perfectly. | Vos plans ont réussi. |
This system has worked perfectly so far. | C'est en fait ainsi que les choses ont toujours fonctionné sans problèmes jusqu'à présent. |
What are you talking about? Your plan worked perfectly. | Ce que tu racontes? votre plan a parfaitement fonctionné. |
Some pretty radical technology, a radical approach but it worked perfectly. | Une technologie assez radicale, une approche radicale mais ça marchait parfaitement. |
It's worked so often and so perfectly in the past, let's not break the rule. | Il a si bien marché. Gardons ce principe. |
This loft has been cleaned out perfectly. | Ce loft a été complètement vidé. |
But the difference is that this time around, in my opinion, the method has worked perfectly. | Mais la différence est que cette fois ci, à mon avis, la méthode a pleinement marché. |
This worked out well. | Cela s'est bien arrangé. |
I'm glad this worked out. | Je suis heureux que cela ait marché. |
I'm glad this worked out. | Je suis heureux que cela ait fonctionné. |
So it all worked out. | Peut être voulez vous voir ce qui arrive quand vous prenez un a différent. |
So it all worked out. | Donc ça marche. |
But it worked out OK. | Mais ça a marché. |
It's all worked out well. | Alors tout est pour le mieux, pas vrai ? |
Yes, everything worked out beautifully. | Tout allait merveilleusement! |
And everything worked out fine. | Et tout a très bien marché. |
Yes, worked out rather neatly. | Oui, cela s'est bien déroulé. |
But the base technology and all the stuff that we had used historically worked perfectly for the tank stuff. | Mais la technologie de base et toutes les fonctions historiques que nous avons utilisées fonctionnaient parfaitement pour les chars. |
This replica worked perfectly, proving that the concept was viable, and the truth of the tests done in 1769. | Il est en parfait état de marche, prouvant la validité du concept et la véracité des tests effectués en 1769. |
And it worked out that way. | Et ça a fonctionné de cette façon. |
Is it all worked out? No. | Est ce que tout a bien fonctionné? Non. |
And that worked out all right. | Et ça a bien marché. |
But luckily, it worked out obviously, | Mais heureusement, cela a bien tourné. |
I'm just glad everything worked out. | Tout est bien qui finit bien. |
Have you worked the puzzle out? | As tu résolu l'énigme ? |
I'm just glad everything worked out. | Je suis content que tout se soit bien passé. |
We have things all worked out. | Nous avons tout arrangé. |
We know how that worked out. | Nous savons ce que cela a donné. |
Is it all worked out? No. | Est ce que tout a bien fonctionné? |
We sort of worked things out. | Nous avons résolu le problème. |
So, it all worked out well. | Donc, tout s'est bien terminé. |
But it can be worked out. | On se débrouillera. |
This family idea's worked out, oldfashioned. | Cette notion de famille est dépassée, vieillotte. |
I worked it all out myself. | Je I'ai formulée moimême. |
He had it all worked out. | Il l'avait bien pensé. |
I've got it all worked out. | J'ai déjà pensé à tout. |
For the past three decades, one strand within the economics profession was constructing models that assumed that markets worked perfectly. | Un des courants dominants de la pensée économique de ces trente dernières années consistait à construire des modèles qui assumaient que les marchés fonctionnaient parfaitement. |
But these two people worked something out. | Mais ces deux hommes trouvèrent une solution. |
Tom and Mary worked out their problems. | Tom et Marie ont résolu leurs problèmes. |
He worked hard, year in, year out. | Il travailla dur, année après année. |
And I think I've worked out why. | Et je crois que j'ai compris pourquoi. |
Tangiers worked out very well for us. | Tanger fut une réussite. |
And I finally worked it all out. | Et j'ai enfin tout compris. |
The ties are worked out by diplomacy. | Les contacts sont maintenus par la voie diplomatique. |
Related searches : Worked Perfectly - Worked Perfectly Well - It Worked Perfectly - Worked Out - Fully Worked Out - Worked Out With - Carefully Worked Out - Nothing Worked Out - Worked Out Good - All Worked Out - Plan Worked Out - Worked Out Fine - Everything Worked Out - Have Worked Out