Translation of "worked out perfectly" to French language:


  Dictionary English-French

Perfectly - translation : Worked - translation : Worked out perfectly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It worked perfectly.
Ça a parfaitement fonctionné.
Your plans worked perfectly.
Vos plans ont réussi.
This system has worked perfectly so far.
C'est en fait ainsi que les choses ont toujours fonctionné sans problèmes jusqu'à présent.
What are you talking about? Your plan worked perfectly.
Ce que tu racontes? votre plan a parfaitement fonctionné.
Some pretty radical technology, a radical approach but it worked perfectly.
Une technologie assez radicale, une approche radicale mais ça marchait parfaitement.
It's worked so often and so perfectly in the past, let's not break the rule.
Il a si bien marché. Gardons ce principe.
This loft has been cleaned out perfectly.
Ce loft a été complètement vidé.
But the difference is that this time around, in my opinion, the method has worked perfectly.
Mais la différence est que cette fois ci, à mon avis, la méthode a pleinement marché.
This worked out well.
Cela s'est bien arrangé.
I'm glad this worked out.
Je suis heureux que cela ait marché.
I'm glad this worked out.
Je suis heureux que cela ait fonctionné.
So it all worked out.
Peut être voulez vous voir ce qui arrive quand vous prenez un a différent.
So it all worked out.
Donc ça marche.
But it worked out OK.
Mais ça a marché.
It's all worked out well.
Alors tout est pour le mieux, pas vrai ?
Yes, everything worked out beautifully.
Tout allait merveilleusement!
And everything worked out fine.
Et tout a très bien marché.
Yes, worked out rather neatly.
Oui, cela s'est bien déroulé.
But the base technology and all the stuff that we had used historically worked perfectly for the tank stuff.
Mais la technologie de base et toutes les fonctions historiques que nous avons utilisées fonctionnaient parfaitement pour les chars.
This replica worked perfectly, proving that the concept was viable, and the truth of the tests done in 1769.
Il est en parfait état de marche, prouvant la validité du concept et la véracité des tests effectués en 1769.
And it worked out that way.
Et ça a fonctionné de cette façon.
Is it all worked out? No.
Est ce que tout a bien fonctionné? Non.
And that worked out all right.
Et ça a bien marché.
But luckily, it worked out obviously,
Mais heureusement, cela a bien tourné.
I'm just glad everything worked out.
Tout est bien qui finit bien.
Have you worked the puzzle out?
As tu résolu l'énigme ?
I'm just glad everything worked out.
Je suis content que tout se soit bien passé.
We have things all worked out.
Nous avons tout arrangé.
We know how that worked out.
Nous savons ce que cela a donné.
Is it all worked out? No.
Est ce que tout a bien fonctionné?
We sort of worked things out.
Nous avons résolu le problème.
So, it all worked out well.
Donc, tout s'est bien terminé.
But it can be worked out.
On se débrouillera.
This family idea's worked out, oldfashioned.
Cette notion de famille est dépassée, vieillotte.
I worked it all out myself.
Je I'ai formulée moimême.
He had it all worked out.
Il l'avait bien pensé.
I've got it all worked out.
J'ai déjà pensé à tout.
For the past three decades, one strand within the economics profession was constructing models that assumed that markets worked perfectly.
Un des courants dominants de la pensée économique de ces trente dernières années consistait à construire des modèles qui assumaient que les marchés fonctionnaient parfaitement.
But these two people worked something out.
Mais ces deux hommes trouvèrent une solution.
Tom and Mary worked out their problems.
Tom et Marie ont résolu leurs problèmes.
He worked hard, year in, year out.
Il travailla dur, année après année.
And I think I've worked out why.
Et je crois que j'ai compris pourquoi.
Tangiers worked out very well for us.
Tanger fut une réussite.
And I finally worked it all out.
Et j'ai enfin tout compris.
The ties are worked out by diplomacy.
Les contacts sont maintenus par la voie diplomatique.

 

Related searches : Worked Perfectly - Worked Perfectly Well - It Worked Perfectly - Worked Out - Fully Worked Out - Worked Out With - Carefully Worked Out - Nothing Worked Out - Worked Out Good - All Worked Out - Plan Worked Out - Worked Out Fine - Everything Worked Out - Have Worked Out