Translation of "work involved" to French language:


  Dictionary English-French

Involved - translation : Work - translation : Work involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was very much involved in his work.
Tom était très impliqué dans son travail.
(a) the health risks involved in their work
(a) des risques que leur travail comporte pour leur santé
(r) the health risks involved in their work
(r) des risques que leur travail comporte pour leur santé
Non governmental organizations were also involved in similar work.
Des organisations non gouvernementales participaient également à des activités de ce genre.
He spoke about a balance in the work involved.
Il a parlé d'équilibrer le travail à réaliser.
corresponds to the actual cost of the work involved.
corresponde au coût réel des tâches nécessaires.
The IT Sector was heavily involved in preparation work to
Début 2002, les secteurs Gestion de projet et Technologies de l information ont engagé des consultants qui avaient pour mission de définir une stratégie des technologies de l information.
5.6 Environmental protection groups are actively involved in this work.
5.6 Des associations de protection de l'environnement participent activement à ces travaux.
How will these two institutions be involved in this work?
De quelle manière ces deux institutions seront elles impliquées dans ce travail ?
Community work Boulton was widely involved in civic activities in Birmingham.
Travail communautaire Boulton était largement impliqué dans les activités sociales de Birmingham.
The preparatory work for this plan involved nearly all governmental agencies.
Les travaux préparatoires du plan en question ont fait appel à la quasi totalité des organes gouvernementaux.
1.7 European society must be involved in making the strategy work.
1.7 Si l'on veut que la stratégie soit efficace, il importe d'y associer la société européenne.
They are involved in low profile work of valuable cultural importance.
Ils accomplissent un travail silencieux mais très précieux du point de vue de l'histoire et du patrimoine culturel.
So, as long as there's sweat involved, I will never work.
Donc, si on doit suer au travail, je ne travaille pas.
The national authorities involved have to work closely with their counterparts abroad .
Il convient donc que les différentes autorités nationales concernées coopèrent étroitement .
As a key user , the EMI is closely involved in this work .
En sa qualité d' utilisateur important , l' IME est associé de près à ces travaux .
With a little over staff to deal with the work involved, mean
Comme il a été indiqué, les divisions d'opposition et les chambres de
The Community is actively involved in the work of interna tional organizations.
L9 guatrieme.ppgramme d'action pour la protection de I'en
This can work if the victim is involved in his own rescue.
Nous pouvons réussir, pour autant que la victime participe activement à son propre sauvetage.
If so, will Parliament be involved in the work of this Group?
Si oui, le Parlement sera t il impliqué dans les travaux de ce groupe ?
None of this involved travelling mattes, but it involved heavywire work that you couldn't see because of the thinness of the wires.
Il n'y a pas de caches animés ici, mais un système de fils que I'on ne peut pas voir car ils sont extrêmement fins.
All in all, 19 Commission Directorates General are involved in the preparatory work.
Globalement, 19 directions générales de la Commission participent aux travaux préparatoires.
That cannot work in any harmonious way without the space factor being involved.
Il est impossible qu elle fonctionne de façon harmonieuse sans prendre en considération le facteur spatial.
remain involved in strategic activities , such as the work on benchmarks and investment guidelines .
Dans ce cas , elles ne seraient pas impliquées dans les activités opérationnelles liées à la gestion des réserves de change de la BCE , mais resteraient impliquées dans les activités stratégiques , telles que la définition des portefeuilles de référence et des orientations en matière de placement .
The main preparatory work undertaken in 2004 for TARGET2 involved developing the functional specifications .
Les principaux travaux préparatoires entrepris en 2004 dans le cadre de Target 2 ont impliqué le développement des spécifications fonctionnelles .
Even before this work was complete, Nansen was involved in a further humanitarian effort.
Même avant la fin de ce travail, Nansen s'implique dans un nouvel effort humanitaire.
The second base involved the work of two Irish brothers, William and Frank Fay.
La seconde impulsion vint du travail de deux frères d origine irlandaise, William et Frank Fay.
1.6 Certainly, this can only work if those affected are involved in managing change.
1.6 Incontestablement, ce succès ne peut être atteint que si les parties concernées sont impliquées dans la gestion des mutations.
10.2 Fair trade and free trade cannot fully work where copyright violators are involved.
10.2 La loyauté des transactions et le libre échange ne peuvent pleinement fonctionner face aux contrevenants au droit d'auteur.
The current work in Italy has involved the Castellaneta Local Health Unii (Puglia Region).
estimations sont de 662 415 accidents du travail et 60 636 accidents de trajet.
Moreover, it is intended that the candidate countries should be involved in the work.
Il est en outre question d'impliquer les pays candidats dans le travail.
finally, the Members of Parliament were not sufficiently involved in the preparatory coordination work.
enfin les parlementaires n'ont pas suffisamment été associés aux travaux de coordination préparatoire.
Those involved in hands on work see further ahead than the rest of us.
Ceux qui sont chargés de ces travaux dans la pratique voient plus loin que nous tous.
The practical work involved in getting people into jobs is done locally, and that is why local players must be involved in employment policy.
Les actions visant à fournir du travail aux gens doivent être menées à l'échelon local c'est la raison pour laquelle les acteurs locaux doivent être impliqués dans la politique de l'emploi.
A work plan has been agreed for the work involved with the priority list of guidelines drawn up by the CVMP.
Il a été décidé d un plan de travail pour les activités concernant la liste des priorités des lignes directrices dressée par le CVMP.
A work plan has been agreed for the work involved with the priority list of guidelines drawn up by the CVMP.
Il a été décidé d'un plan de travail pour les activités concernant la liste des priorités des lignes directrices dressée par le CVMP.
It is our belief that in any work in the area of safety those who work in the sector must be involved.
Nous croyons que toute action entreprise en matière de sécurité doit impliquer ceux qui travaillent dans le secteur.
The Czech Republic, as a member of the Commission, is seriously involved in its work.
En tant que membre de la Commission, la République tchèque s apos intéresse de près au travail de celle ci.
The world's young people are using their leisure time to become involved in volunteer work.
La jeunesse mondiale utilise son temps libre pour faire du volontariat.
Nature of work Involved in criminal prosecution under the Director of Public Prosecutions 1983 1984
Nature des travaux  j'ai l'engagement de poursuites pénales sous la direction du Director of Public Proseutions (Procureur général) 1983 1984.
1.6 Certainly, this can work most effectively if those affected are involved in managing change.
1.6 Incontestablement, ce succès a le plus de chances d'être atteint si les parties concernées sont impliquées dans la gestion des mutations.
All the staff involved should be informed and properly trained in how the systems work.
L'ensemble du personnel concerné devrait être informé et correctement formé sur le fonctionnement des systèmes.
The third important point is the need for all the agencies involved to work together.
Troisième point important l' indispensable coopération de toutes les parties prenantes.
Like my colleagues, I would like to see Parliament more closely involved in this work.
Comme mes collègues, je souhaiterais que le Parlement européen soit plus étroitement associé à ces travaux.
Safety is also the work of man, and the people who are responsible for this work must be involved in the decision making.
La sécurité est aussi un travail humain et les personnes qui en sont responsables doivent participer au processus décisionnel.

 

Related searches : Feel Involved - Intimately Involved - All Involved - Was Involved - Fully Involved - Stay Involved - Actively Involved - Issues Involved - Involved Party - Everyone Involved - Cost Involved - Those Involved - Personally Involved