Translation of "everyone involved" to French language:


  Dictionary English-French

Everyone - translation : Everyone involved - translation : Involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everyone involved in KDE
Toute personne impliquée dans KDE
Greetings and thanks to everyone involved!
Bonjour et merci à tous les autres !
Everyone in this district is involved
Mais en réalité, il n'y a aucune verticalité dans l'organisation de Nuestra Gente.
Everyone involved agreed on this consensus.
Toutes les parties ont pu s'accorder sur ce point.
European Week is about getting everyone involved.
La Semaine européenne veut impliquer tout un chacun.
I think everyone involved agrees with that.
Je pense que toutes les parties concernées sont d'accord sur ce point.
everyone and we said the public, institutions, religious institutions, schools everyone was involved.
Tout le monde. Et on a dit le public, les institutions, les autorités religieuses, les écoles tout le monde était impliqué.
And we said, Everyone needs to be involved.
Et on a dit, Tout le monde a besoin d'être impliqué.
Nevertheless, everyone involved was aware of the circumstances.
Pourtant, toutes les parties concernées ont conscience de la situation.
That I welcome and I congratulate everyone involved.
Je m'en réjouis et je félicite toutes les personnes concernées.
Thanks go to everyone who has been involved.
Tous ceux qui ont participé à ce travail méritent tous nos remerciements.
Unless everyone is involved our society will flag.
Si tous n'ont pas part à cette évolution, notre société sera boiteuse.
Every ministry, even judges, had to be involved in AlDS education everyone and we said the public, institutions, religious institutions, schools everyone was involved.
Chaque ministre, même les juges, doit être impliqué dans la sensibilisation au sida. Tout le monde. Et on a dit le public, les institutions,
I got tons and tons of generosity from everyone involved.
J'ai reçu énormément de générosité de la part de tous les gens impliqués.
Gradually everyone will be persuaded that women can become involved.
Peu à peu, chacun sera convaincu que les femmes peuvent participer.
I applaud everyone involved in this very forward thinking scheme.
J'applaudis toutes les personnes impliquées dans ce programme résolument tourné vers l'avenir.
Everyone involved was working to define the role each party should play.
Tous les intervenants travaillent à définir le rôle que chacun doit jouer.
Everyone involved, especially the Commission and the Council Secretariat, deserves our thanks.
Genscher, président en exercice du Conseil. (DE) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, la Communauté européenne connaît actuellement une phase caractérisée par l'essor et la confiance en l'avenir.
That should give us politicians, and indeed everyone involved, food for thought.
Cela doit nous faire réfléchir, nous, politiciens, mais aussi tous les autres acteurs.
Everyone must be involved and the initial allocation of rights is free.
Tout le monde doit participer, l'octroi des premiers quotas est gratuit. Mais il y a une difficulté.
Here too, there are clear demands on everyone involved in this process.
Ici également, des exigences claires ont été formulées à l'égard de toutes les personnes impliquées dans ce processus.
If everyone in this room got involved, who knows what we could do?
Si tout le monde dans cette salle participe, qui sait ce que nous pourrions faire ?
I praise everyone involved, particularly the rapporteurs, on a very successful budget outcome.
Je tiens à faire l'éloge de toutes les personnes impliquées, en particulier les rapporteurs, pour les excellents résultats du budget.
It would also help keep Kifaya activists more involved and give everyone equal voice.
Cela permettrait aussi aux activistes de Kifaya de s impliquer directement et de donner à chacun une voix d égale importance.
We want to end gender inequality, and to do this, we need everyone involved.
Nous souhaitons mettre fin aux inégalités entre les sexes, et pour y parvenir, l'implication de tous est indispensable.
3.4 Everyone is involved in the process of lifelong non formal and informal learning.
3.4 Tous les citoyens apprennent de manière non formelle et informelle dans le cadre du processus d apprentissage tout au long de la vie.
3.4 Everyone is involved in the process of lifelong non formal and informal learning.
3.4 Tous les citoyens sont appelés à apprendre de manière non formelle et informelle dans le cadre du processus d'apprentissage tout au long de la vie.
Why should it not be funded by everyone involved in the fuel transport sector?
Pourquoi ne serait il donc pas alimenté par tous ceux qui participent à l' économie du transport de combustibles ?
We can then reach agreement with everyone involved and achieve all these fine goals.
C'est ainsi que nous pourrons tous nous mettre d'accord et atteindre nos nobles objectifs.
Democracy works only when everyone is involved, and that means women and men equally.
La démocratie ne peut fonctionner que si tous femmes et hommes y participent à part égale.
The disclosure of the quality criteria at different levels contributes to transparency for everyone involved.
La diffusion des critères relatifs à la qualité à différents échelons contribue à la transparence pour chaque partie.
This question has stirred the emotions of everyone involved in fisheries for some time now.
Cette question tracasse depuis pas mal de temps ceux qui s' occupent de la pêche.
I therefore think that everyone involved with this matter should sign a code of conduct.
Raison pour laquelle j'estime que toute personne active dans ce domaine doit signer un code de bonne conduite.
Stas was known and respected by everyone who was involved in some kind of social activism.
Stas était connu et respecté de tous ceux qui sont impliqués dans toute forme d'activisme social.
Mr President, I would like to thank the rapporteur and everyone else involved in this work.
Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur et tous ceux qui ont participé à ce travail.
I think, then, that we have a good result and I want to thank everyone involved.
Je pense donc que nous sommes parvenus à un bon résultat et je voudrais remercier tous les participants.
A strategy that could work would be to stress how the outcome is beneficial to everyone involved.
Une stratégie susceptible de réussir serait d insister sur les bénéfices qu en tirerait chacune des parties concernées.
One of the most precious things about Criar, is the affectionate relationship that exists between everyone involved.
L'une des choses les plus précieuses à Criar, est la relation affective qu'il existe entre chacun des membres.
1.11 In conclusion, where RFID applications are permitted, the implementation should be fully transparent to everyone involved.
1.11 En conclusion, il convient que là où les applications RFID sont autorisées, leur mise en œuvre soit absolument transparente pour toutes les personnes concernées.
4.10 In summary, where RFID applications are permitted, the implementation should be fully transparent to everyone involved.
4.10 En résumé, il convient que là où les applications RFID sont autorisées, leur mise en œuvre soit absolument transparente pour toutes les personnes concernées.
4.11 In conclusion, where RFID applications are permitted, the implementation should be fully transparent to everyone involved.
4.11 En conclusion, il convient que là où les applications RFID sont autorisées, leur mise en œuvre soit absolument transparente pour toutes les personnes concernées.
However, if we are to achieve this objective, everyone needs to be involved right from the start.
Pour atteindre cet objectif, toutefois, tous doivent y être impliqués dès l'abord.
I would like to thank everyone involved and hope that this magnum opus will be a success.
Je vous remercie toutes et tous d'avoir pris part à cette grande entreprise qui sera, je l'espère, couronnée de succès.
I believe that what is needed is to achieve social consensus on the part of everyone involved.
Je pense qu'il s'agit en l'occurrence de parvenir à un consensus social entre tous les intéressés.
3.5 Of course, it is not only young people who are involved in informal and non formal learning everyone is involved in the process of lifelong learning.
3.5 Il va de soi que les jeunes ne sont pas les seuls à apprendre de manière non formelle et informelle, c'est aussi le cas de tous les autres citoyens dans le cadre du processus d apprentissage tout au long de la vie.

 

Related searches : For Everyone Involved - Thanks Everyone - Hey Everyone - Everyone Who - Almost Everyone - By Everyone - Everyone Agrees - With Everyone - Everyone Likes - Everyone Here - Everyone Thinks - Hate Everyone