Translation of "without my noticing" to French language:


  Dictionary English-French

Without - translation : Without my noticing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Without my noticing it?
Sans que je m'en aperçoive ?
He pursued his theme, however, without noticing my deprecation.
Il continua à parler sur le même ton, malgré ma prière.
Without your noticing it.
Sans que vous vous en aperceviez.
He ran past without noticing her.
Il courut à côté, sans la remarquer.
He went by me without noticing me.
Il me croisa sans me remarquer.
She walked past him without even noticing him.
Elle le dépassa en marchant, sans même le remarquer.
No doubt my companions had been put back in their cabin without noticing it any more than I had.
Mes compagnons, sans doute, avaient été réintégrés dans leur cabine, sans qu'ils s'en fussent aperçus plus que moi.
I shall try to take the ball without him noticing.
Je vais essayer de prendre la balle sans qu'il s'en aperçoive.
Some things are falling away, without our direct noticing, also.
Certaines choses se détachent, sans même que nous le remarquions directement également.
Just being busy with my livelihood, not even noticing my own daughter getting sick.
je n'ai même pas remarqué que ma fille était malade.
Upon noticing the camera in my hands, they immediately turn away.
Décelant l'appareil photo que j'ai en mains, elles se détournent aussitôt.
Last century sea levels rose by half that amount without most of us even noticing.
Au siècle dernier, le niveau de la mer a augmenté de la moitié de cette valeur et la plupart d entre nous ne l a même pas remarqué.
Thanks for noticing.
C'est bien de le remarquer.
I m glad you get to live your life without noticing any of this that none of this affects you.
Je suis contente que vous puissiez vivre votre vie sans rien remarquer de tout ça. Que rien de tout ça ne vous touche.
Noticing ambition in youths eyes
Remarquant de l'ambition dans les yeux des jeunes
people weren't noticing these things
Les gens ne portaient pas attention à ces choses.
Yeah, 1 been noticing that.
Oui, favais remarqué.
I was just noticing something.
Je viens de remarquer quelque chose.
This slight upon my best Sunday suit brought a flush to my mother's cheeks, which my uncle instantly observed, for he was quick in noticing trifles.
Cette façon de traiter mes meilleurs habits du dimanche amena de la rougeur aux joues de ma mère, mais mon oncle s'en aperçut à l'instant, car il avait le coup d'oeil le plus prompt à remarquer les moindres bagatelles.
And along the way I've started noticing I'm on my third generation of kids that they're getting bigger.
Au fur et à mesure j'ai commencé à remarquer j'en suis à ma troisième génération d'enfants qu'ils devenaient plus gros.
Bloggers have started noticing the blockages.
Les blogueurs ont commencé à s'apercevoir du blocage.
One place that tourists often pass without noticing is the House of the Black Madonna, between Celetná St. and Ovocný trh.
La Maison à la Vierge noire, entre les rues Celetná et Ovocný trh est un de ces endroits devant lesquels les touristes passent bien souvent sans même les remarquer.
White Rabbit it was talking in a hurried nervous manner, smiling at everything that was said, and went by without noticing her.
Lapin Blanc il parlait d'une façon précipitée nerveux, souriant à tout ce qui qui a été dit, et passait sans qu'elle s'en aperçoive.
At the same time, according to Eminem's song rights supervisor Joel Martin, the rapper began to collect additional songs without noticing it.
Au même moment, Joel Martin, gérant des droits sur les chansons d'Eminem commença à collecter de nombreux enregistrements du rappeur.
Thirdly, one cannot go anywhere for however short a time in the Arab world without noticing the contrast between rich and poor.
van der Waal (NI). (NL) Monsieur le Président, l'annexion du Koweït par l'Irak a ouvert les yeux du monde.
And you are noticing it more often.
Et que vous le remarquez plus souvent.
I am noticing, I am not this.
Je le remarque, je ne suis pas cela.
Relieved? Why? Edward, I've been noticing things.
J'ai remarqué certaines choses.
I've been doing a bit of noticing.
J'ai remarqué des choses.
Mr President, I find, somewhat to my consternation, that the vote on the report I was to present in plenary and which is on this morning' s agenda has been postponed inadvertently without anyone noticing.
Monsieur le Président, je constate avec une certaine stupeur que le vote sur le rapport que je devais présenter en séance et qui est à l'ordre du jour ce matin s'est trouvé reporté par inadvertance et sans qu'on y fasse attention.
She said to Moses' sister, Go, and follow him. So she watched him from a distance, like a stranger, without anyone noticing her.
Elle dit à sa sœur Suis le elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en rendent compte.
That's a purple cow that's something worth noticing.
C'est une vache violette, c'est une chose que les gens remarquent.
For me, even noticing them takes an effort.
Rien que de les remarquer me demande un effort.
I was alone, without my mother, without my father.
J'étais seul, sans ma mère, sans mon père.
It is no wonder that an object as culturally important as a royal wedding skirt can be smuggled out of a country without anyone noticing.
Rien de très étonnant à ce qu un objet culturel d importance comme cet habit de mariage royal puisse être sorti clandestinement d un pays sans que personne ne s en rende compte.
Without you girl my life Without you girl my life, my life is incomplete Without you girl my life is incomplete
Sans toi chérie ma vie est incomplète
But noticing that her feet were damp, he said
Mais, s apercevant qu elle avait les pieds humides
He doesn't like noticing people laughing at his sandals.
Il n'aime pas Surprendre sur ses sandales un regard de dédain.
This was just an interim review, however, and so small a topic that I picked it up as rapporteur almost without anybody caring or anybody noticing.
Après être passé par tout le processus de dépôt d'amendements finalement votés en commission, nous avons été soudain confrontés à l'affaire, extrême ment pénible, des usines Sandoz en amont du Rhin.
An email from Nate, noticing it will collect MAC address.
Un courriel de Nate, indiquant qu'il allait collecter les adresses MAC
But all it took was that simple act of noticing,
Tout ce qu il a fallu, c est tout simplement l acte de voir.
Until, when they came upon the Valley of Ants, an ant said, O ants! Go into your nests, lest Solomon and his troops crush you without noticing.
Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit O fourmis, entrez dans vos demeures, de peur que Salomon et ses armées ne vous écrasent sous leurs pieds sans s'en rendre compte .
They went by without noticing us, grazing us with their brownish fins and miraculously, we escaped a danger greater than encountering a tiger deep in the jungle.
Ils passèrent sans nous apercevoir, nous effleurant de leurs nageoires brunâtres, et nous échappâmes, comme par miracle, à ce danger plus grand, à coup sûr, que la rencontre d'un tigre en pleine forêt.
The mouse, on the other hand, is noticing a deadly threat.
La souris, d'autre part, est remarqué une menace mortelle.
I have been noticing you in the park for a while.
Il y a longtemps que je vous vois dans le parc.

 

Related searches : Without Noticing - Without Even Noticing - Without Him Noticing - Not Noticing - For Noticing - Noticing That - By Noticing - Worth Noticing - After Noticing - Keep Noticing - Without My Permission - Without My Participation - Without My Knowing - Without My Knowledge