Translation of "without even noticing" to French language:


  Dictionary English-French

Even - translation : Without - translation : Without even noticing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She walked past him without even noticing him.
Elle le dépassa en marchant, sans même le remarquer.
Without my noticing it?
Sans que je m'en aperçoive ?
Without your noticing it.
Sans que vous vous en aperceviez.
Last century sea levels rose by half that amount without most of us even noticing.
Au siècle dernier, le niveau de la mer a augmenté de la moitié de cette valeur et la plupart d entre nous ne l a même pas remarqué.
He ran past without noticing her.
Il courut à côté, sans la remarquer.
He went by me without noticing me.
Il me croisa sans me remarquer.
For me, even noticing them takes an effort.
Rien que de les remarquer me demande un effort.
He pursued his theme, however, without noticing my deprecation.
Il continua à parler sur le même ton, malgré ma prière.
I shall try to take the ball without him noticing.
Je vais essayer de prendre la balle sans qu'il s'en aperçoive.
Some things are falling away, without our direct noticing, also.
Certaines choses se détachent, sans même que nous le remarquions directement également.
Just being busy with my livelihood, not even noticing my own daughter getting sick.
je n'ai même pas remarqué que ma fille était malade.
Thanks for noticing.
C'est bien de le remarquer.
And that this mass extinction was taking place with very few people noticing and even fewer caring.
Et que cette extinction massive se produisait sans que beaucoup de gens ne s'en rendent compte et dans l'indifférence quasi générale.
I m glad you get to live your life without noticing any of this that none of this affects you.
Je suis contente que vous puissiez vivre votre vie sans rien remarquer de tout ça. Que rien de tout ça ne vous touche.
No doubt my companions had been put back in their cabin without noticing it any more than I had.
Mes compagnons, sans doute, avaient été réintégrés dans leur cabine, sans qu'ils s'en fussent aperçus plus que moi.
Noticing ambition in youths eyes
Remarquant de l'ambition dans les yeux des jeunes
people weren't noticing these things
Les gens ne portaient pas attention à ces choses.
Yeah, 1 been noticing that.
Oui, favais remarqué.
I was just noticing something.
Je viens de remarquer quelque chose.
Bloggers have started noticing the blockages.
Les blogueurs ont commencé à s'apercevoir du blocage.
One place that tourists often pass without noticing is the House of the Black Madonna, between Celetná St. and Ovocný trh.
La Maison à la Vierge noire, entre les rues Celetná et Ovocný trh est un de ces endroits devant lesquels les touristes passent bien souvent sans même les remarquer.
White Rabbit it was talking in a hurried nervous manner, smiling at everything that was said, and went by without noticing her.
Lapin Blanc il parlait d'une façon précipitée nerveux, souriant à tout ce qui qui a été dit, et passait sans qu'elle s'en aperçoive.
At the same time, according to Eminem's song rights supervisor Joel Martin, the rapper began to collect additional songs without noticing it.
Au même moment, Joel Martin, gérant des droits sur les chansons d'Eminem commença à collecter de nombreux enregistrements du rappeur.
Thirdly, one cannot go anywhere for however short a time in the Arab world without noticing the contrast between rich and poor.
van der Waal (NI). (NL) Monsieur le Président, l'annexion du Koweït par l'Irak a ouvert les yeux du monde.
And in a way, without us even noticing, has ended up standing on the precipice of its own extinction, waiting for us to give it a big boot and knock it over. And get rid of it.
Et d'une certaine manière, à notre insu, se trouve au bord de l'abîme de sa propre extinction, dans l'attente d'une bonne poussée qui le fera basculer, et nous en débarrassera.
But if you have a hacker that hacks into a customs system and gets in there he can create a lot of trouble because he can change things within that system, probably without anybody even noticing it.
Mais si un pirate informatique s'introduit dans le système des douanes, il peut créer un tas de problèmes car il peut changer des choses à l'intérieur du système, probablement sans que personne ne s'en rende compte.
And you are noticing it more often.
Et que vous le remarquez plus souvent.
I am noticing, I am not this.
Je le remarque, je ne suis pas cela.
Relieved? Why? Edward, I've been noticing things.
J'ai remarqué certaines choses.
I've been doing a bit of noticing.
J'ai remarqué des choses.
We've all had stress creep up on us without even noticing it until we lost it on someone who didn't deserve it, and then we realize that we probably should have checked in with ourselves a little earlier.
Nous avons tous ressenti le stress monter en nous sans que nous ne nous en apercevions, jusqu'à ce que nous nous en prenions à quelqu'un qui ne le méritait pas, et nous réalisons alors que nous aurions probablement dû entrer en contact avec nous mêmes un petit peu plus tôt.
She said to Moses' sister, Go, and follow him. So she watched him from a distance, like a stranger, without anyone noticing her.
Elle dit à sa sœur Suis le elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en rendent compte.
That's a purple cow that's something worth noticing.
C'est une vache violette, c'est une chose que les gens remarquent.
Without even saying goodbye.
Sans même dire au revoir.
Even without meaning to.
Même sans le faire exprès.
Without even saying goodbye.
Sans même dire au revoir.
It is no wonder that an object as culturally important as a royal wedding skirt can be smuggled out of a country without anyone noticing.
Rien de très étonnant à ce qu un objet culturel d importance comme cet habit de mariage royal puisse être sorti clandestinement d un pays sans que personne ne s en rende compte.
But noticing that her feet were damp, he said
Mais, s apercevant qu elle avait les pieds humides
He doesn't like noticing people laughing at his sandals.
Il n'aime pas Surprendre sur ses sandales un regard de dédain.
This was just an interim review, however, and so small a topic that I picked it up as rapporteur almost without anybody caring or anybody noticing.
Après être passé par tout le processus de dépôt d'amendements finalement votés en commission, nous avons été soudain confrontés à l'affaire, extrême ment pénible, des usines Sandoz en amont du Rhin.
Even without the luggage receipt.
Même sans billets.
An email from Nate, noticing it will collect MAC address.
Un courriel de Nate, indiquant qu'il allait collecter les adresses MAC
But all it took was that simple act of noticing,
Tout ce qu il a fallu, c est tout simplement l acte de voir.
Until, when they came upon the Valley of Ants, an ant said, O ants! Go into your nests, lest Solomon and his troops crush you without noticing.
Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit O fourmis, entrez dans vos demeures, de peur que Salomon et ses armées ne vous écrasent sous leurs pieds sans s'en rendre compte .
They went by without noticing us, grazing us with their brownish fins and miraculously, we escaped a danger greater than encountering a tiger deep in the jungle.
Ils passèrent sans nous apercevoir, nous effleurant de leurs nageoires brunâtres, et nous échappâmes, comme par miracle, à ce danger plus grand, à coup sûr, que la rencontre d'un tigre en pleine forêt.

 

Related searches : Without My Noticing - Without Him Noticing - Without Even - Even Without - Without Even Knowing - Without Even Trying - Without Even Bothering - Not Noticing - For Noticing - Noticing That - By Noticing - Worth Noticing - After Noticing