Translation of "without even bothering" to French language:
Dictionary English-French
Even - translation : Without - translation : Without even bothering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He even said he's sorry for bothering you. Is that true? He even said he's sorry for bothering you. | Il s'est même excusé de vous avoir ennuyé. |
He took my umbrella without bothering to ask. | Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander. |
Coming home at any hour. And not even bothering to phone. | et rentre à point d'heure sans te prévenir ! |
Don't get too close to Kuzey today. Follow him without bothering him. | N'obtenez pas trop près de Kuzey aujourd'hui.Suivez le sans se soucier de lui. |
Yuh go to NAPA to hear the young people play pan and yuh feel like yuh went to heaven without even bothering to die. | Tu vas au NAPA pour écouter les jeunes jouer de la flûte et tu sens que t'as atteint le Paradis, sans même avoir dû mourir avant. |
More worrying is the effect on Japanese democracy Elected governments do not simply change the meaning of the constitution without even bothering to get parliamentary support. | L inquiétude porte davantage sur les effets de cette démarche à l encontre de la démocratie japonaise les gouvernements élus ne sauraient tout simplement altérer le sens de la Constitution sans même s être donné la peine de solliciter la bénédiction du parlement. |
Bless... the peasant who is born, eats, and dies without anyone bothering about his affairs. | Béni soit (...) le paysan qui naît, mange et meurt sans que personne ne se mêle de ses affaires . |
In the past, that NGO had lent its name to individuals without even bothering to check their identity and had made unfounded allegations concerning the disappearance of persons. | Par le passé, cette ONG a prêté sa voix à des individus sans prendre la peine de vérifier leur identité et a formulé des allégations dénuées de fondement concernant de prétendues disparitions. |
It seems the media is no longer even bothering to hide their disdain for Israel. | Il semblerait que les médias ne cachent même plus leur dédain pour Israël. |
You see... his job was to get results... without bothering the Colonel with too many details. | Vous voyez, il attendait des résultats, se charger des détails fastidieux. |
Stop bothering me! | Arrête de m embêter ! |
Stop bothering me! | Arrête de m'ennuyer ! |
Quit bothering me. | Arrête de m'embêter ! |
Quit bothering me. | Arrêtez de m'embêter ! |
Stop bothering her. | Arrête de l'embêter. |
What's bothering them? | Qu'est ce qui les dérange ? |
She's bothering me | Elle me dérange. |
What's bothering you? | Pas contente ? |
What's bothering you? | Qu'est ce qui te tracasse ? |
Something bothering you? | Quelque chose t'ennuie ? |
What's bothering you? | Qu'estce qui vous dérange ? |
You're bothering me! | Tu m'ennuies ! |
He's bothering me | Il me casse les pieds. |
Are we bothering? | Je dérange ? |
Neck pain bothering you? | Arthrose cervicale ? |
Stop bothering your father. | Arrête d'ennuyer ton père. |
Is something bothering you? | Quelque chose te tracasse t il ? |
Is something bothering you? | Quelque chose vous tracasse t il ? |
Am I bothering you? | Est ce que je te dérange ? |
Am I bothering you? | Est ce que je vous dérange ? |
Tom isn't bothering anybody. | Tom ne dérange personne. |
Tom isn't bothering me. | Tom ne me dérange pas. |
It's not bothering anyone. | Ça ne dérange personne. |
Is that bothering you? | Cela vous tracasse t il ? |
Is that bothering you? | Cela te tracasse t il ? |
Is it bothering you? | Qu'est ce qui te tracasse ? |
M... Stop bothering me. | Lâchemoi. |
Conscience bothering you? No. | Ta conscience te tracasse? |
Am I bothering you? | quoi, je te gene ! |
Aw, stop bothering me. | Arrête de m'ennuyer. |
Your eyes bothering you? | Vos yeux vous ennuient? |
Stop bothering the staff. | Ne troublez pas notre service ! |
We ain't bothering' nobody. | Me frapper ? Arrêtez ! |
Kikuchan, what's bothering you? | Shoko... Qu'y atil ? |
My pipe bothering you? | La fumée vous dérange? |
Related searches : Without Bothering - Not Even Bothering - Without Even - Even Without - Without Even Knowing - Without Even Trying - Without Even Noticing - Bothering About - Bothering Again - Bothering With - Stop Bothering - Not Bothering - Bothering You - No Bothering