Translation of "withdrawn from service" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Service - translation : Withdrawn - translation : Withdrawn from service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The last tram was withdrawn from service in 1959. | Le dernier tramway est retiré du service en 1959. |
The Mark III bombs were withdrawn from service in 1950. | Les bombes sont retirées du service en 1950. |
They were withdrawn from front line service between 1936 and 1937. | Ils devaient être retirés des premières lignes entre 1936 et 1937. |
All have now been withdrawn from service, with the exception of no. | Elles ont été livrées de 1963 à 1967. |
aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn from service | les services de réparation et de maintenance des aéronefs pendant lesquels l aéronef est retiré du service |
aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn from service | Protéger l'intégrité de l'infrastructure et l'environnement réglementer les droits de trafic en Slovaquie. |
aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn from service | en ce qui concerne l'exploitation de filiales, succursales et bureaux de représentation de personnes morales de la République de Moldavie dans l'Union, après leur établissement, un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres personnes morales, leurs succursales et bureaux de représentation ou aux filiales, succursales et bureaux de représentation de personnes morales de tout pays tiers, si celui ci est plus favorable 9 . |
aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn from service | Dans le cadre de la libéralisation des échanges de services informatiques conformément aux sections B, C et D, les parties se conforment aux paragraphes 2 à 4. |
In metropolitan France, they were withdrawn from service in the early 1930s the last Br.19 CN2 was withdrawn in 1935. | En France métropolitaine, ils ont été retirés du service dans le début des années 1930, le dernier Br.19 CN2 a été retiré en 1935. |
Only a few were produced, and these were quickly withdrawn from front line service. | Peu d'exemplaires furent produits, et rapidement retirés des lignes de front. |
BELOUGA munitions France has withdrawn the BLG 66 BELOUGA grenade launching bomb from service. | Les munitions BELOUGA La France a retiré du service la bombe à sous munitions BLG 66 BELOUGA (Bombe Lance Grenades). |
(i) aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn from service | i) les services de réparation et de maintenance des aéronefs pendant lesquels l aéronef est retiré du service |
They should be withdrawn from service until such time as the design has been completely changed. | Certains voudraient remettre en cause les liaisons maritimes entre la Grande Bretagne et le continent. |
The KL 7 was withdrawn from service in June 1983, and Canada's last KL 7 encrypted message was sent on June 30, 1983, after 27 years of service. | Le Canada envoya son dernier message chiffré à l'aide d'une KL 7 le 30 juin 1983, après 27 ans de service . |
To be withdrawn from circulation . | À retirer de la circulation . |
The first thirty locomotives (Nos.56001 56030) were built by Electroputere in Romania, but these suffered from poor construction standards and many were withdrawn from service early for extensive rebuilding before re entering revenue service. | Les trente premières (56001 56030) ont été construites en Roumanie par Electroputere, mais elles souffraient d'une mauvaise qualité de construction. |
The Yak 27R was withdrawn from operational service in the early 1970s, and was replaced by the Yak 28R and the MiG 25R. | Le Yak 27R a été retiré du service opérationnel dans les années 1970, et a été remplacé par le Yak 28R et le MiG 25R. |
After 1 July 2004 when a ship is withdrawn from service the information should be provided as from the date of re entry of the ship into service and should reflect the actual condition on that date. | Après le 1er juillet 2004, lorsqu'un navire est retiré du service, les renseignements fournis devraient remonter à la date à laquelle le navire entre à nouveau en service et rendre compte de l'état effectif à cette date. |
It has withdrawn from operational service existing stockpiles of certain cluster weapons which it judged to be incompatible with this approach, and destroyed them. | Elle a ainsi retiré du service opérationnel puis détruit les stocks existants de certaines armes à sous munitions qu'elles jugeaient incompatibles avec cette approche. |
The Vietnamese troops have withdrawn from Cambodia. | Nous devons briser le mur de l'indifférence. |
This administrative function was withdrawn from Ciré and from Benon. | Cette petite fonction administrative fut en effet retirée à Ciré et à Benon. |
The report is hereby withdrawn from the agenda. | Le rapport est donc retiré de l'ordre du jour. |
This item is therefore withdrawn from the agenda. | Ce point est ainsi retiré de Tordre du jour. |
Olympic was withdrawn from the transatlantic service, and left New York for the last time on 5 April 1935, returning to Britain to be laid up. | Le 5 avril 1935, le navire quitte New York pour la dernière fois. |
all fish shall be withdrawn in accordance with a scheme to be approved by the official service. | tous les poissons doivent être retirés selon les modalités agréées par le service officiel. |
It therefore needs to be withdrawn from today's agenda. | Par conséquent, il doit être supprimé de l'ordre du jour d'aujourd'hui. |
After explanations from the Rapporteur, the amendment was withdrawn. | Suite aux explications du rapporteur, l'amendement est retiré. |
Six months after he had withdrawn funds from the bank, | Six mois après qu'il a retiré des fonds de la banque, |
The Pakistani platoon has since been withdrawn from the location. | Depuis l apos incident, la section pakistanaise a été déplacée. |
DepoCyte should be withdrawn from the vial immediately before administration. | DepoCyte doit être prélevé du flacon immédiatement avant l'administration. |
Their confessions 'later withdrawn' were extracted from them under what | L'affaire de Guildford a démontré que l'on peut, au nom de la |
Democrats and the Liberal Group have withdrawn from the motion. | Les groupes de gauche, le Groupe du parti populaire européen et le Groupe libéral, démocratique et réformateur ont élaboré à ce sujet un texte de compromis. |
It will be withdrawn from the bank in 30 minutes. | Ca sera retiré de la banque dans 30min. |
Quam has since withdrawn from the German mobile telephony market. | Quam s'est retirée depuis du marché allemand de la téléphonie mobile. |
During the Second World War only two RAF squadrons were equipped with the Whirlwind, and despite successful use as a fighter bomber it was withdrawn from service in 1943. | Seulement deux escadrilles de la RAF ont été équipées du Whirlwind et malgré une utilisation réussie en tant que chasseur bombardier, il fut retiré du service actif en . |
There were 288 operational TN 71 warheads before its replacement in 1996, and 96 in 2001, but none remaining by 2004, at which time it was withdrawn from service. | Il y avait 288 ogives TN 71 actives avant son remplacement en 1996, puis 96 en 2001 et plus aucune en 2004, date à laquelle elle a été retirée du service. |
Resumption of service With the discovery of the structural problems of the early series, all remaining Comets were withdrawn from service, while de Havilland launched a major effort to build a new version that would be both larger and stronger. | Reprise du service Avec la découverte des problèmes structurels de la première série, tous les Comet restants sont retirés du service, tandis que de Havilland entamme un important travail afin de construire une nouvelle version qui doit être plus grande et solide. |
withdrawn | phénytoïne |
(withdrawn) | (retirée) |
(withdrawn) | (retrait) |
Withdrawn | Retirées |
Once withdrawn from vial into syringe, suspension should be used immediately. | Après transfert du flacon dans la seringue la suspension doit être utilisée immédiatement. |
From 1995 to 1998 a total of 30 applications were withdrawn. | Depuis 1995, un total de 30 demandes ont été retirées. |
From 1995 to 1998 a total of 30 applications were withdrawn. | Depuis 1995, un total de trente demandes ont été retirées. |
All early Comets were withdrawn from service for accident inquiries, during which orders from British Commonwealth Pacific Airlines, Japan Air Lines, Linea Aeropostal Venezolana, National Airlines, Pan American World Airways, and Panair do Brasil were cancelled. | Tous les premiers Comet sont retirés du service pour laisser place aux enquêtes sur les accidents, au cours desquelles les commandes de British Commonwealth Pacific Airlines, Japan Air Lines, Linea Aeropostal Venezolana, National Airlines, Pan American World Airways et Panair do Brasil sont annulées. |
Related searches : Withdrawn From - Withdrawn From Account - Is Withdrawn From - Withdrawn From Production - Has Withdrawn From - Withdrawn From Sale - Withdrawn From Use - Withdrawn From School - From Service - Application Withdrawn - Was Withdrawn - Has Withdrawn - Is Withdrawn