Translation of "is withdrawn" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
the application is rejected or withdrawn or is deemed to be withdrawn | la demande est rejetée, retirée ou réputée retirée |
Is it withdrawn? | Est elle retirée? |
The request is withdrawn. | La demande n'est pas retenue. |
Document A 48 143 is hereby withdrawn. | Le document A 48 143 est annulé. |
Approval is granted refused extended withdrawn 2 | L'homologation est accordée refusée étendue retirée |
For each vaccination 0.5 ml is withdrawn. | A chaque vaccination, 0,5 ml est retiré du flacon. |
Amendment to point 1.7 is consequently withdrawn. | L'amendement au paragraphe 1.7 est par conséquent retiré. |
I understand Amendment No 7 is withdrawn. | Si j'ai bien compris, l'amendement n 7 a été retiré. |
withdrawn | phénytoïne |
(withdrawn) | (retirée) |
(withdrawn) | (retrait) |
Withdrawn | Retirées |
The report is hereby withdrawn from the agenda. | Le rapport est donc retiré de l'ordre du jour. |
10 years after legal tender status is withdrawn | 10 ans après expiration du cours légal |
This item is therefore withdrawn from the agenda. | Ce point est ainsi retiré de Tordre du jour. |
(24 Members rose) The request is therefore withdrawn. | (24 députés se lèvent) La demande n'est donc pas reçue. |
That is why we have withdrawn our signature. | C'est la raison pour laquelle nous avons retiré notre signature. |
2.19 (withdrawn) | 2.19 (retiré) |
Amendment withdrawn | Amendement retiré |
Amendment withdrawn | Amendement retiré. |
Amendment withdrawn. | Amendement retiré. |
Quantities withdrawn | Les quantités retirées |
WITHDRAWN because | être RETIRÉ car |
The bottle is inverted and the correct volume withdrawn. | Le volume approprié est prélevé après avoir retourné le flacon. |
Dissolution must be complete before the solution is withdrawn. | La dissolution doit être complète avant d aspirer la solution. |
PRESIDENT. The proposal is that these reports be withdrawn. | Le Président. Il est proposé de retirer ces rapports de l'ordre du jour. |
There is only one amendment, which could be withdrawn. | Seul un amendement a été proposé, qui pourrait être retiré. |
Which is why these proceedings have not been withdrawn. | Donc, cette procédure se poursuit. |
1) was withdrawn. | 1) est par contre retiré. |
amendment was withdrawn | amendement retiré |
All associated Safety Management Certificates and or Interim Safety Management Certificates should also be withdrawn if the Document of Compliance is withdrawn. | En cas de retrait de l'attestation de conformité, tous les certificats de gestion de la sécurité et ou les certificats provisoires de gestion de la sécurité associés à cette attestation devraient également être retirés. |
Pull out syringe plunger until the correct amount is withdrawn. | Tirer le piston de la pipette doseuse jusqu'au volume désiré. |
Pull out syringe plunger until the correct amount is withdrawn. | Tirer le piston de la pipette doseuse graduée jusqu au volume désiré. |
Peace is only possible if all foreign troops are withdrawn. | La paix n' est possible qu' à condition que toutes les troupes étrangères se retirent. |
We so seldom appreciate it fully until it is withdrawn. | Nous n'en profitons jamais assez avant qu'elle nous soit ôtée. |
If the appeal is withdrawn Article 87(5) shall apply. | En cas de retrait du pourvoi, l'article 87, paragraphe 5, est applicable. |
When an application is withdrawn, the security shall be released. | Le retrait s accompagne de la libération de la garantie. |
an approved port facility security plan, previously included in the list submitted to the Organization, is to be withdrawn or has been withdrawn. | un plan de sûreté de l'installation portuaire approuvé, inclus antérieurement dans la liste soumise à l'Organisation, doit être retiré ou a été retiré. |
c Reservation subsequently withdrawn. | c Réserve retirée par la suite. |
c Reservation subsequently withdrawn. | c Réserve(s) ultérieurement retirée(s). |
Applications Applications submitted withdrawn | de l intention soumises retirées |
Applications Applications submitted withdrawn | déposées |
Appointments may be withdrawn. | Ils peuvent être relevés de leurs fonctions. |
Appointments may be withdrawn. | Les nominations peuvent être retirées. |
Approval must be withdrawn | L'agrément d'un établissement sera retiré |
Related searches : Is Withdrawn From - Application Withdrawn - Was Withdrawn - Has Withdrawn - Withdrawn Money - Until Withdrawn - Withdrawn Amount - Claim Withdrawn - Not Withdrawn - Withdrawn Assets - Amount Withdrawn - Being Withdrawn - Are Withdrawn