Translation of "is withdrawn" to French language:


  Dictionary English-French

Is withdrawn - translation : Withdrawn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the application is rejected or withdrawn or is deemed to be withdrawn
la demande est rejetée, retirée ou réputée retirée
Is it withdrawn?
Est elle retirée?
The request is withdrawn.
La demande n'est pas retenue.
Document A 48 143 is hereby withdrawn.
Le document A 48 143 est annulé.
Approval is granted refused extended withdrawn 2
L'homologation est accordée refusée étendue retirée
For each vaccination 0.5 ml is withdrawn.
A chaque vaccination, 0,5 ml est retiré du flacon.
Amendment to point 1.7 is consequently withdrawn.
L'amendement au paragraphe 1.7 est par conséquent retiré.
I understand Amendment No 7 is withdrawn.
Si j'ai bien compris, l'amendement n 7 a été retiré.
withdrawn
phénytoïne
(withdrawn)
(retirée)
(withdrawn)
(retrait)
Withdrawn
Retirées
The report is hereby withdrawn from the agenda.
Le rapport est donc retiré de l'ordre du jour.
10 years after legal tender status is withdrawn
10 ans après expiration du cours légal
This item is therefore withdrawn from the agenda.
Ce point est ainsi retiré de Tordre du jour.
(24 Members rose) The request is therefore withdrawn.
(24 députés se lèvent) La demande n'est donc pas reçue.
That is why we have withdrawn our signature.
C'est la raison pour laquelle nous avons retiré notre signature.
2.19 (withdrawn)
2.19 (retiré)
Amendment withdrawn
Amendement retiré
Amendment withdrawn
Amendement retiré.
Amendment withdrawn.
Amendement retiré.
Quantities withdrawn
Les quantités retirées
WITHDRAWN because
être RETIRÉ car
The bottle is inverted and the correct volume withdrawn.
Le volume approprié est prélevé après avoir retourné le flacon.
Dissolution must be complete before the solution is withdrawn.
La dissolution doit être complète avant d aspirer la solution.
PRESIDENT. The proposal is that these reports be withdrawn.
Le Président. Il est proposé de retirer ces rapports de l'ordre du jour.
There is only one amendment, which could be withdrawn.
Seul un amendement a été proposé, qui pourrait être retiré.
Which is why these proceedings have not been withdrawn.
Donc, cette procédure se poursuit.
1) was withdrawn.
1) est par contre retiré.
amendment was withdrawn
amendement retiré
All associated Safety Management Certificates and or Interim Safety Management Certificates should also be withdrawn if the Document of Compliance is withdrawn.
En cas de retrait de l'attestation de conformité, tous les certificats de gestion de la sécurité et ou les certificats provisoires de gestion de la sécurité associés à cette attestation devraient également être retirés.
Pull out syringe plunger until the correct amount is withdrawn.
Tirer le piston de la pipette doseuse jusqu'au volume désiré.
Pull out syringe plunger until the correct amount is withdrawn.
Tirer le piston de la pipette doseuse graduée jusqu au volume désiré.
Peace is only possible if all foreign troops are withdrawn.
La paix n' est possible qu' à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
We so seldom appreciate it fully until it is withdrawn.
Nous n'en profitons jamais assez avant qu'elle nous soit ôtée.
If the appeal is withdrawn Article 87(5) shall apply.
En cas de retrait du pourvoi, l'article 87, paragraphe 5, est applicable.
When an application is withdrawn, the security shall be released.
Le retrait s accompagne de la libération de la garantie.
an approved port facility security plan, previously included in the list submitted to the Organization, is to be withdrawn or has been withdrawn.
un plan de sûreté de l'installation portuaire approuvé, inclus antérieurement dans la liste soumise à l'Organisation, doit être retiré ou a été retiré.
c Reservation subsequently withdrawn.
c Réserve retirée par la suite.
c Reservation subsequently withdrawn.
c Réserve(s) ultérieurement retirée(s).
Applications Applications submitted withdrawn
de l intention soumises retirées
Applications Applications submitted withdrawn
déposées
Appointments may be withdrawn.
Ils peuvent être relevés de leurs fonctions.
Appointments may be withdrawn.
Les nominations peuvent être retirées.
Approval must be withdrawn
L'agrément d'un établissement sera retiré

 

Related searches : Is Withdrawn From - Application Withdrawn - Was Withdrawn - Has Withdrawn - Withdrawn Money - Until Withdrawn - Withdrawn Amount - Claim Withdrawn - Not Withdrawn - Withdrawn Assets - Amount Withdrawn - Being Withdrawn - Are Withdrawn