Translation of "withdrawn assets" to French language:


  Dictionary English-French

Assets - translation : Withdrawn - translation : Withdrawn assets - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

withdrawn
phénytoïne
(withdrawn)
(retirée)
(withdrawn)
(retrait)
Withdrawn
Retirées
In the case of international debt securities in individual note form , the Governing Council decided that , because of their diminishing importance , these assets will be withdrawn from the list of eligible assets for Eurosystem credit operations .
Dans le cas des titres de créance internationaux au porteur ( individual note form ) , le Conseil des gouverneurs a décidé de les retirer de la liste des actifs éligibles dans le cadre des opérations de crédit de l' Eurosystème , en raison de leur importance décroissante .
2.19 (withdrawn)
2.19 (retiré)
Amendment withdrawn
Amendement retiré
Amendment withdrawn
Amendement retiré.
Amendment withdrawn.
Amendement retiré.
Quantities withdrawn
Les quantités retirées
WITHDRAWN because
être RETIRÉ car
Banks transform liquid short term liabilities (deposits) into illiquid long term assets (commercial loans). The deposits can be easily withdrawn, whereas the loans are not readily marketable.
Un grand nombre d'initiatives visant à créer un marché des valeurs européen plus compétitif se sont soldées par un échec jusqu'à présent en raison de la forte rivalité entre les différentes places boursières.
the application is rejected or withdrawn or is deemed to be withdrawn
la demande est rejetée, retirée ou réputée retirée
1) was withdrawn.
1) est par contre retiré.
amendment was withdrawn
amendement retiré
Is it withdrawn?
Est elle retirée?
c Reservation subsequently withdrawn.
c Réserve retirée par la suite.
c Reservation subsequently withdrawn.
c Réserve(s) ultérieurement retirée(s).
Applications Applications submitted withdrawn
de l intention soumises retirées
Applications Applications submitted withdrawn
déposées
Appointments may be withdrawn.
Ils peuvent être relevés de leurs fonctions.
Appointments may be withdrawn.
Les nominations peuvent être retirées.
Approval must be withdrawn
L'agrément d'un établissement sera retiré
6.2, 6.3, 6.4 withdrawn
6.2, 6.3, 6.4 retiré
AM 1.5 was withdrawn
L'amendement 15 est retiré.
Amendment withdrawn point 1.10.
Amendement retiré point 1.10.
Amendment withdrawn point 2.16.1.
Amendement retiré point 2.16.1.
Amendment withdrawn point 3.2.
Amendement retiré point 3.2.
The request is withdrawn.
La demande n'est pas retenue.
Original personality... selfcentered, withdrawn.
Caractère original personnel, renfermé.
Number of approvals withdrawn
Nombre d'agréments retirés
Remaining assets Remaining assets Remaining assets
Autres créances Autres créances Autres créances
Assets Fixed assets
Actif Immobilisations
To be withdrawn from circulation .
À retirer de la circulation .
(c) Discontinued or withdrawn 87
c) Communications classées ou retirées 87
This ultimatum was eventually withdrawn.
Cet ultimatum sera finalement retiré.
It was withdrawn in 1993.
Il a été créé en 1993.
Approval granted extended refused withdrawn
Homologation accordée étendue refusée retirée 4
Amendment withdrawn by Mr Simons.
Amendement retiré par M. SIMONS.
Amendment withdrawn by Mr Retureau
Retiré par M. RETUREAU
Both proposals have been withdrawn.
Elle a retiré ces deux propositions.
The accusation has been withdrawn.
L'accusation a été annulée.
Superfluous legislation should be withdrawn.
Un plus grand nombre de réglementations superflues doit être supprimé.
This terminology should be withdrawn.
Il faut supprimer cette terminologie.
Other assets Other assets
Autres actifs

 

Related searches : Application Withdrawn - Was Withdrawn - Has Withdrawn - Is Withdrawn - Withdrawn Money - Until Withdrawn - Withdrawn Amount - Claim Withdrawn - Not Withdrawn - Amount Withdrawn - Being Withdrawn - Are Withdrawn - Become Withdrawn