Translation of "with significant impact" to French language:


  Dictionary English-French

Impact - translation : Significant - translation : With - translation : With significant impact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Significant positive impact
incidence positive importante
Agricultural incomes fall with a significant impact on some rural communities.
Diminution du revenu agricole avec effet significatif pour certaines communes rurales.
significant financial impact if adopted.
proposition de la Commission dont 1 adoption entraînerait des consé quences financières importantes.
New activities and EU initiatives with significant impact on the workload include
Parmi les nouvelles activités et initiatives communautaires ayant une grande incidence sur la charge de travail, citons
Significant, quantifiable impact of the measures
Un impact significatif et chiffré des mesures
All actions with significant impacts will be subject to consultation and impact assessment.
Toutes les actions ayant des incidences importantes feront l objet d une consultation et d une analyse d impact.
This will promote the development of activities with a less significant environmental impact.
Cela encouragera le développement d'activités à moindre impact environnemental.
A significant regulatory impact The Postal Directive had a significant impact, as Member States have had to modify their legislation.
un impact réglementaire important la directive postale a eu un impact considérable, car les États membres ont dû modifier leur législation.
In 2006 , there is no evidence of fiscal measures with a significant temporary impact .
En 2006 , il n' existe aucun élément indiquant l' existence de mesures budgétaires ayant un effet temporaire significatif .
APTIVUS, co administered with low dose ritonavir, had no significant impact on the Cmin of efavirenz.
APTIVUS, co administré avec le ritonavir à faibles doses, n a pas eu d impact significatif sur la Cmin de l efavirenz.
An additional 1 of GDP should be allocated to investment projects with a significant employment impact.
Il conviendrait de consacrer 1 supplémentaire du PIB à des projets d'investissement qui ont un impact significatif sur l'emploi.
Wage moderation can also have a significant beneficial impact .
La modération salariale peut , elle aussi , avoir des effets bénéfiques importants .
(d) They have a significant impact on that audience
d) Qu'ils ont une influence réelle sur leurs lecteurs
(ii) the EuP shall have a significant environmental impact
ii) le produit consommateur d'énergie a un impact significatif sur l'environnement
These were the only factors with a statistically significant impact on sildenafil pharmacokinetics in patients with pulmonary arterial hypertension.
Ils étaient les seuls facteurs pour lesquels un effet statistiquement significatif sur la pharmacocinétique du sildénafil a été mis en évidence chez les patients présentant une hypertension artérielle pulmonaire.
Any future EU legislative action or other type of action with significant impact would be subject to a prior public consultation and impact assessment.
Toute future initiative législative de l UE ou autre type d action ayant une incidence significative fera l'objet d'une consultation publique et d une analyse d impact préalables.
The longer term impact of GEF has been more significant.
Les projets du FEM ont eu un impact plus important à long terme.
Transnational factors also have a significant impact on women's health.
Les facteurs transnationaux ont également un impact appréciable sur la santé des femmes.
This limited impact is not expected to be clinically significant.
Cet impact limité ne devrait pas avoir de conséquences cliniquement pertinentes.
have a significant resource impact on the Agency and the
2 octobre
New activities will also have a significant impact, such as
Les nouvelles activités auront également une incidence importante, par exemple
This may also have a significant impact on the debate.
Où en est on en ce qui concerne la directive sur les sanctions?
there shall be no significant negative impact on industry's competitiveness
il n'y a pas d'impact négatif significatif sur la compétitivité de l'industrie
contribution in significant proportions to the absorption of the net fiscal impact in full complementarity with fiscal reforms
Droits de douane
contribution in significant proportions to the absorption of the net fiscal impact in full complementarity with fiscal reforms
Est considéré comme droit de douane tout droit ou toute taxe de quelque nature que ce soit, y compris sous la forme d'une surtaxe ou d'une imposition supplémentaire, perçu à l'importation ou l'exportation ou à l'occasion de l'importation ou de l'exportation de marchandises, à l'exclusion de
20 New activities will also have a significant impact, such as
nombre de demandes d extension nombre de procédures en cours augmentation des activités post autorisation et de pharmacovigilance nombre d arbitrages et de saisines activités de conseil concernant des problèmes réglementaires et 20 scientifiques.
(d) there shall be no significant negative impact on industry's competitiveness
d) il n y a pas d impact négatif significatif sur la compétitivité de l industrie
1.6 The most significant impact on industrial change comes from PE.
1.6 C'est le capital investissement qui a l'impact le plus significatif sur les mutations industrielles.
Africa s ongoing transformation will have a significant impact on the world.
La transformation en cours de l Afrique aura une incidence considérable sur le monde.
2.3 Irrespective of whether a nuclear renaissance develops, significant safety issues, potentially with global impact, will always be present.
2.3 Que nous assistions ou non à une renaissance du nucléaire, il se posera toujours d'importantes questions de sécurité, dont l'impact peut être planétaire.
Her work with young drug addicts is administratively efficient, despite limited resources, and is having a significant positive impact.
Je ne puis m'empêcher de penser que les contrôles destinés à détecter les fraudes et les irrégularités sont nettement moins draconiens côté recettes que côté dépenses.
This in turn had a significant adverse impact on the world economy .
Cette évolution a exercé une incidence fortement négative sur l' économie mondiale .
GV What region has had the most significant impact on the project?
GV Quelle région a été la plus marquante dans le cadre du projet et pourquoi ?
It had a significant impact on European society in the 18th century.
Elle a un impact considérable sur la société européenne du XVIII siècle.
The programme had a significant impact on confidence building in local communities.
Ce programme a contribué à renforcer nettement la confiance dans les collectivités locales.
(r) it has no significant impact on the efficient functioning of IMI.
(r) l utilisation prévue n a pas d incidence significative sur le fonctionnement efficace de l IMI.
1.7 These policies will have a significant impact on the job market.
1.7 Ces politiques auront des retombées importantes sur le marché de l'emploi.
2.5 These policies will have a significant impact on the job market.
2.5 Ces politiques auront des retombées importantes sur le marché de l'emploi.
The Parliament had a significant impact in formulating EC industrial poli cies.
Le PE a eu une notable influencesur l'6laboration des politiques industrielles communautaires.
This intensification has a significant environmental impact and marginalises less productive locations.
L'intensification entraîne la pollution et la marginalisation des zones les moins productives.
This has already had a significant impact on understanding of minority human rights issues and action to deal with them.
Cela a déjà eu un impact important sur la compréhension des questions concernant les droits des minorités et sur les mesures qu apos elles appellent.
All Commission initiatives with significant impacts, including proposals of delegated and implementing acts, should be supported by an impact assessment.
Toutes les initiatives de la Commission dont les répercussions seront importantes, y compris les propositions d'actes délégués et d'actes d'exécution, devraient faire l'objet d'une analyse d'impact.
Programmes should preferably be multi annual and with a sufficient scope to have a significant impact on the targeted markets.
il convient que les programmes soient de préférence pluriannuels et que leur portée soit suffisante pour avoir une incidence significative sur les marchés ciblés.
Such breaches may have a significant negative impact on investors and also mean significant reputational risk for the regulated entity involved .
De telles violations peuvent avoir une incidence nØgative considØrable sur les investisseurs et
A significant negative impact is expected due to the loss of a significant percentage of the current revenue of surface longliners.
Une incidence négative importante est attendue en raison de la perte d un important pourcentage des recettes actuelles des palangriers de surface.

 

Related searches : Significant Impact - Significant Positive Impact - No Significant Impact - Significant Adverse Impact - More Significant Impact - Had Significant Impact - Significant Business Impact - A Significant Impact - Significant Negative Impact - Have Significant Impact - Most Significant Impact - Significant Economic Impact - Significant Financial Impact - Impact With